Vísir Sunnudagsblað - 02.06.1940, Side 3

Vísir Sunnudagsblað - 02.06.1940, Side 3
VISIR SUNNUDAGSBLAÐ 3 Jjökkum,. Kemst eg fljótt aö þvi, að hann er mjögfróður um alt er henni viðvíkur, enda segir hann mér síðar, að hann hafi verið starfsmaður við dómkirkjuna um tuttugu ára skeið. Eftir að hann hefir sýnt mér alt það, er hann telur markverð- ast í aðalkirkjunni og hliðar- álmunum, göngum við niður í kjallarahvelfinguna, eða „kryp- ten“, sem svo er nefnd. Er hún «lsti hluti kirkjunnar og sú slærsta í Evrópu, — jafnvel á- litin sú stærsta í heimi. Þessar kjallarahvelfingar eru mjög algengar undir fornum kirkjuhyggingum. Oftast eru þar kapellur með ölturum, og er það þannig hér. Á miðöldum voru oft sungnar sálumessur i þessum kapellum, einnig fóru þaðan fram jarðarfarir. Þá var og oft verndardýrlingur kirki- unnar skrínlagður eða jarðsett- Ur þar. Kjallarahvelfingunni er venjulega skift í álmur með súlnaröðum og loft hennar hvolfmyndað. Birtan kemur ýmist frá litlum gluggum efst í grunnmúr kirkjunnar, eða úr hogagöngum, sem þaðan liggja upp í aðalkirkjuna. Heiti þess- ara livelfinga „krypten“ er runnið af gríska orðinu kryp- tein — að fela, en byggingar- hugmyndin er talin eiga ræt- ur sínar í katakombum frum- kristninnar. Margar af súlum kjallara- livelfingarinnar, sem við nú skoðum, eru skreyttar lágmynd- um. Meðal þeirra eru myndir af manni einum og konu, sem ýmsar sagnir eru til um, livað muni eiga að merkja. Er til í þessu sambandi þjóðsaga, er minnir allmikið á islensku þjóð- söguna um kirkjusmiðinn á Reyni. Er hún á þá leið, að tröll eitt, er Finnur nefndist, hafi bygt dómkirkjuna. Átti bygg- ingameistarinn að horga lion- um kaup mikið fyrir, svo fram- arlega, sem honum tækist elcki að komast á snoðir um nafn tröllsins, áður en kirkjubygg- ingunni væri lokið. Með ciii- hverju móti tókst þeim fyr- nefnda að hafa uppi á nafni tröllsins. Varð það þá reitt mjög og reyndi að hrjóta undirstöðu- súlur kirkjunnar, svo hún skyldi lirynja til grunna. En þá kom Laurentius, verndardýr- lingur hinnar nýbygðu kirkju til skjalanna og breytli Finni trölla og konu lians, ásamt barni þeirra, i stein, — og standa þau síðan við stoðirnar. Sumir fræðimenn hafa álilið, að mynd- ir þessar ættu að vera til minn- ingar um lijón ein, sem mikið gáfu til byggingarinnar, en aðr- ir, og þeir eru fleiri, segja þær eiga að merkja Samson og Dal- ilu. Ýmsar áletranir, og sumar þeirra einkennilegar, eru hér og þar á súlum og fyrir neðan nryndir í hvelfingunni. Eru á- letranir þessar á lágþýsku og settar þar af Adarn van Diirer, sem fyr er um getið. Við norð- urvegg stendur brunnur einn, sem sennilega hefir í upphafi verið hygður til notkunar í sam- bandi við sldrnina.Á þann brunn hefir Adarn sett lágmynd af konungi með bókfell mikið í liöndum. Þar við er letrað: 1513 / er. geit. houen / alle. dinck. (Heiðurinn er öllum lilutum æðri.) Við aðra lilið konungs situr efnaður borgari, með pyngju sina og silfurbikar og svarar hann konungi á þessa leið: Nein. sprickt sik. der. penick. war. ick. wende / dar. heft. de. lefvde. / en. ende. (Nei, segir peningurinn. Þangað sem eg sný mér, er kærleikurinn á enda.) En sérkennilegust er þó myndin á vesturveggnum og á- letrunin við hana. Myndin sýnir lús eina, æði stórskorna, sem ræðst á hox-aða og vesæla sauð- kind. Áletrunin er á þessa leið: d(e). hungeride. lus. de. bit. dat. scaep. dat. is. wys. / got. betther. dat. schap. dar. scoruit. is. dat. dar./scoruit, is, und, sic. nict. kan. klowen. das. / mogh- en. siclx. de. hungerdge. lus. wol. vrowen. ADAM 1514. (Hungr- aða lúsin bítur féð, það er víst. Guð hjálpi sauðkindinni, sem er kláðug, en getur þó ekki klór- að sér, yfir því hlýtur hin hungr- aða lús að gleðjast.) — Hann hefir kunnað ýmsa smekklega orðskviði, sá blessaður Adam, og sjálfsagt hefir sarntíð hans ekkert fundist við það að at- liuga, þó myndir og orðtæki þessu lík væru sett á kapellu- veggi. Fleiri áletranir eru og þarna, en fæstar þeirra taka þessari fram að frumleilca. Ölturu nokkur eru þarna í hvelfingunni, þó ekki séu það þau sömu og þar stóðu uppruna- lega. Höfuðaltai'ið stendur þó enn, lítið breytt. Var það á sín- um tíma vígt Jóhannesi skíi*ara og allra spámanna og kirkju- feðra. Vestan við altarið stend- ur gi’afarvarði Birgis ei'kibisk- ups Gunnarssonar, reistur af Ad- arn van Duren árið 1512. Raun- ar dó Birgir ekki fyr en sjö ár- um síðar, en hefir sennilega þótt vænlegast að nota sér snild Ad- ams, meðan hann var við hend- ina. Gi'afarvarði þessi er stærst- ur í sinni röð i Svíþjóð. Þarna er einnig elsti biskupslegsteinn þar í landi. Hann er reistur yf- ar Hermann lcanúka frá Klost- errath, er biskup varð í Slésvik, en flúði þaðan og leitaði þá á náðir klaustursins í Lundi. Var lxann við vígslu dómldrkjunnar 1145, en lést sama ár eða árið eftir. — Senn er klukkan tólf, — segir leiðsögumaður rninn. — Það er því hest fyrir okkur að lialda aftur upp í aðalkii'kjuna, því eg geri ráð fyrir, að yður fýsi að sjá liina fornu stunda- klukku. Við göngum aftur upp í aðal- kirkjuna og fáum okkur sæti á bekk, skamt frá hinni stóru og liarla einkennilegu klukku, sem nú stendur við vesturvegg nyrðri hliðarálmunnar. -— Á klukku þessari eru tvær kringl- ur. Eru stundir markaðar á þá efi'i, en sólin, plánetugangurinn og stjörnumerkin á þá neðri. Stundarlu'inglan er gömul, en stjörnukringlan ný. Þó eru dýramerki s tj örnuhringsins gei-ð eftir fyrirmyndinni, sem. enn er varðveitt í dómkirkju- safninu. Klukkan sýnir aulc slunda, ár, mánuði, vikur og daga, gang jarðar og tungls, stjörnumerkin og afstöðu þeirra innbyrðis. Leiðsögumaður minn sagði mér að ekki væri nema lítið eftir af hinu uppruna- lega gangverki klukkunnar; þvi liefði verið breytt og það endur- bætt mjög á síðari timum. Of- an á klukkunni sitja tveir ridd- arar á gunnfákum sínum. Ilalda þeir hvor um sig á skjöldum og burststöngum, albúnir til at- lögu. Nú er klukkan tólf. Á sama augnabliki slá riddararnir lólf liögg með hurststöngunum á skildina livor hjá öðrum. En ekki er alt þar með búið. — í lítilli liveifingu milli efi'i og neði'i kringlunnar situr Maria með barnið, en heggja vegna standa kallai'ar með lúðra sína. Nú lyfta þeir lúðrunum og lag- ið: „In dulce jubilo“, hljómar innan frá klukkunni. Eftir það opnast dyr einar litlar, vinstra megin Maríumyndarinnar og koma þar út vitringarnir frá Austurlöndum, ásamt þjónum sínum; ganga þeir ef tir hljóm- fallinu fram fyrir Mariu, lineigja sig djúpt og hverfa síð- an inn um dyr, hægra megin henni. — Áður stóð ldukka þessi við vesturhlið suðurálmunnar, og er hennar getið í heimildum frá 1442. Leiðsögumaður minn segir mér ýmislegt úr sögu kirkjunn- ar. Um lok 16. aldar liafði hinn nýstofnaði háskóli aðsetur sitt þar. Guðfræðinemarnir lilýddu á kenslu i kórnum, lögfræðing- arnir í kapellunum, en heim- spekinemar höfðu aðsetur sitt í hinu gamla klaustri, sem enn stendur í nánd við kirkjuna. — Nokkru síðar voru sett upp í kapellunni áhöld til brennivíns- bruggunar, sem bæi'inn rak, en í vesturálmunni var skotið skjólshúsi yfir slökkvitæki hæj- arins og vagn einn rnikinn. Yar þessurn áhöldum valinn staður við skírnarfontinn. Við stöndum á fætur og göngum inn i miðkirkjuna. Þar stöndum við þögulir nokkra stund. Eg virði fyrir mér hina fögru byggingu með hljóðri að- dáun. Allar línur falla saman í heilsteyptu, rólegu og tignar- lega samræmdu formi. Gegn um gluggana efst á veggjunum dreifist mild dagsbirta, sem myndar mjúka og hátíðlega skugga á súlum og liliðarveggj- um. Alt er sveipað helgiblæ, sem ósjálfi'átt vekur í liuga manns orð Jakobs: — Hér er Guðs hús .... — I gegn um þögnina er sem léttur niður bei'ist að eyrum manns einhversstaðar langt úr fjarska. Er það bei’gmál af fótataki hinna mörgu horfnu kynslóða, sem hér liafa gengið? .... Eða er það endurómur einlægra hugsana og heilra Ixæna, sem héðan hafa stígið til himins ? .... Hér er Guðs hús .... hér er hlið liiminsins .... — Kæra frú! I ástuni er eg vafa- laust hamingjusamasti maöur þessa lands. Eg hefi a'Seins einu sinni rekist á konu, sem eg fann, aS eg mundi geta elskaS, en var þá svo stálheppinn, aS hún var gift. — Ivystu mig nú áSur en eg fer í stríSiS — og vertu góSa stúlkan. — Eg skal kyssa þig þegar þú kemur aftur .... eg vona aS þú kornir ekki aftur. — KallarSu bílinn minn slor- byttu, hundurinn þinn. — HvaS ætti eg svo sem að kalla hann annaS — trog meS fjórum þorskum í! — Hvernig líSur honurn bróSur ySar ? — Afleitlega. — Eg sá hann á „Borginni" í gærkveldi. Hann dansaSi viS unga stúlku. — Konan hans sá þaS líka. Hún (æf): Og þú kannast viS þaS, afmánin þín, aS þú hafir hætt aS elska nxig strax eftir brúSkaup- iS! Hann (rólegur) : Eg elska aldrei giftar konur!

x

Vísir Sunnudagsblað

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/299

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.