Morgunblaðið - 07.12.2004, Síða 53

Morgunblaðið - 07.12.2004, Síða 53
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 7. DESEMBER 2004 53 MENNING VIÐ kynntumst munaðarleysingj- anum Molly fyrir tveimur árum þeg- ar hún komst yfir dáleiðslubókina, lærði listina að dáleiða og varð ekki bara snillingur á því sviði heldur sló í gegn á Broadway. Hún og Rocky besti vinur hennar lærðu þó bæði að frægð og frami eru innantómt ástand og efnishyggjudraumurinn holur í gegn. Nú er hún mætt aftur til leiks magnaðri en nokkru sinni fyrr, ef ekki besti dáleiðari í heimi. Hún get- ur stöðvað heiminn og það mörgum sinnum. Líkt og í seinustu bók þarf hún að glíma við glæpamann. Nú er það dá- leiðarinn Primo Cell sem dáleitt hef- ur hálfa Hollywood, og er yfirmáta valdamikill og forríkur maður. Hann hefur rænt barnastjörnunni Davinu Nuttel og er um það bil að sölsa undir sig heiminn. Molly fer því til Kali- forníu ásamt vinum sínum, lendir í miklum og hættulegum átökum en gerir heldur betur óvæntar uppgötv- anir á endanum. Ég var mjög spennt að byrja á þessari bók og varð ekki fyrir von- brigðum. Byng tekst einstaklega lið- lega að halda áfram með söguna þar sem frá var horfið um leið og hún leiðir nýja lesendur inn í þennan spennandi heim. Fyrst fannst mér sagan meira snú- ast um það eitt að leysa glæpamál miðað við fyrri bókina sem hafði verið uppfull af dulúðugum lýs- ingum, mögnuðu andrúmslofti og pælingum um til- gang lífins. En þegar á líður verður geta Mollyar svo sterk á dáleiðslusviðinu þegar hún fer inn á nýjar brautir og hreinlega tengist alheiminum í krafti sínum, að enginn getur verið svikinn af þeirri framvindu. Fyrri bókin hafði vissulega þann undirtón að krakkar ættu að trúa á sjálfa sig og styrkleika sinn. Í þessari bók er gengið svo langt að Molly hreinlega berst við illmenni með huganum. Hugur hennar er hennar sterkasta vopn og með hon- um getur hún sigrað heiminn. Þetta finnst mér mjög skemmtilegt og líka hvernig hún notar innhverfa íhugun til að róa sig á stundum. Það er ekki vanþörf á álíka boðskap meðal ungmenna nútímans sem eru sérlega upptekin af útliti og yfirborði (reyndar ekki þau einu). Bókin er skemmtilega og vel skrif- uð, lifandi og kímin. Persónulýsingar eru sterkar og margar ansi skemmti- legar persónur koma til sögunnar, ekki síst frú Trinklebury og Nock- man kokkur. Sumir atburðirnir eru kannski full einfaldaðir og ótrúlegir en ekkert sem eyðileggur fyrir í barnabók. Þýðing Jóns Karls Helgasonar er framúrskarandi. Málið sem hann not- ar er vandað og fallegt, um leið létt og eðlilegt. Hann vílar ekki fyrir sér að nota orð og orðatiltæki sem auka við orðaforða og málskilning lesenda um leið og honum tekst að ná tals- máta unga fólksins. Ég er þó ekki al- veg sátt við að hann hafi þýtt Sunset Boulevard sem Sólsetursbraut. Af hverju þá ekki að þýða Hollywood eða Los Angeles? Byng vanmetur ekki lesendur sína, heldur segir þeim hreinlega frá heim- inum öllum jafnt sem innri heimum. Aðdáendur Mollyar Moon nýir sem gamlir eiga eftir að spæna þessa bók í sig enda skemmtileg og hryllilega spennandi, sérstaklega í lokin. Allt er gott sem endar vel og maður er glað- ur og líður vel að lestrinum loknum, en verður síðan leiður við tilhugs- unina um að þurfa kannski að bíða í tvö ár eftir næsta ævintýri hinnar mögnuðu Mollyar Moon. Hin kynngimagnaða Molly BÆKUR Barnasaga Höfundur: Georgia Byng. Mynd á kápu: David Roberts. Þýðandi: Jón Karl Helga- son. 308 bls. Bjartur 2004. Molly Moon bjargar heiminum Hildur Loftsdóttir Georgia Byng JÓGVAN Isaksen er sagður eini glæpasagnahöfundur Færeyinga. Í bókum hans um ölkæra blaðamann- inn Hannis Martinsson, sem hafa ver- ið þýddar á íslensku, hafa verið fram- in fleiri morð en í allri sögu Færeyja. En þótt atburðarás sakamálasagn- anna endurspegli ekki færeyskan raunveruleika hefur höfundur notað umhverfi þeirra til þess að draga upp raunsæja mynd af færeyskum sam- tíma. Slík samfélagsrýni er einmitt helsti styrkur bókar hans, Brennu- vargurinn, sem er spennusaga fyrir börn og unglinga. Sagan segir frá galvöskum ung- mennum sem bregða á það ráð að reyna að hafa uppi á brennuvargi sem gengur laus í Þórshöfn í Færeyjum þegar lögreglu mistekst að hafa hendur í hári hans. Samvinna krakk- anna undirstrikar ólíkan bakgrunn þeirra, uppeldi, lífsviðhorf og sam- félagsstöðu. Þar stangast hið gamla á við það nýja, hið þjóðlega á við það sem meira framandi er. Kári fullyrðir að aðeins séu til 50 alvöru Þórshafnarbúar og hann sé einn þeirra. Allir hinir séu sveita- vargar. Hann borðar franskar kart- öflur í gríð og erg og hlustar á Elvis Presley. Magnús er hins vegar ætt- aður utan af landi og er nýfluttur til Þórshafnar. Hann syngur færeysk kvæði og kemur með skerpikjöt, sem er vindþurrkað kjöt að færeyskum sið, með sér í skólann. Ólík gildi félag- anna eru þeim oft ágreiningsefni. „Þórshafnarbúar eru ekki Fær- eyingar. Þið borðið „franskar“ og „biksímat“,“ segir Magnús ásakandi við Kára og fullyrðir að enginn sann- ur Færeyingur gæti komið slíku nið- ur. „En af hverju kemur sveitavarg- urinn þá eins og hann leggur sig til Þórshafnar ef hér er allt svona leið- inlegt,“ svarar Kári og ögrar Magn- úsi enn frekar með því að bæta við að hann kæmi að meira gagni uppi í sveit við það að gæta kindanna (bls. 74–75). Einnig örlar á gagnrýni á hve lítið bókhneigðir Færeyingar eru í sög- unni um brennuvarginn. Eftir að Færeyingar fengu aðgang að fjórum erlendum sjónvarpsstöðvum hætti mamma Róa sem vinnur á bókasafn- inu að lesa bækur. Samt hnýtir hún í Róa og systur hans fyrir að horfa of mikið á sjónvarp og segir að þess í stað ættu þau að setjast niður með bók. Svo virðist sem sjónvarps- stöðvarnar fjórar hafi einnig átt sinn þátt í því að brennuvargurinn fór á stjá. Þótt aðal- áherslan sé á heim krakkanna í Brennuvargnum er einnig skyggnst lítillega inn í heim hinna fullorðnu og er honum lýst frá sjónarhóli barnanna. Margir hinna fullorðnu eru kómískar persónur. Beyginga-Bartal er gott dæmi. Hann er færeyskukennari sem sefur með hárnet, staglast á málfræði í tíma og ótíma og er sérlega hrifinn af veikt beygðum kvenkynsorðum. Brennuvargurinn er spennandi saga sem fjallar um samfélag fær- eyskra krakka á gráglettinn hátt. Jógvan Isaksen hefur skrifað aðra bók um ævintýri þessara sömu krakka og gaman væri ef sú bók yrði einnig gefin út á íslensku. „Þórshafnarbúar eru ekki Færeyingar“ BÆKUR Barnasaga Höfundur: Jógvan Isaksen Þýðandi: Guðlaugur Bergmundsson og Jóhanna Traustadóttir Kápa: Ólafur Gunnar Guðlaugsson Prentun: Prentmet Blaðsíðufjöldi: 127 bls. Grámann bókaútgáfa, 2004. Brennuvargurinn Sif Sigmarsdóttir Jógvan Isaksen LEIKSKÁLDIÐ Eve Ensler er hér á sviðinu í nýjasta leikriti sínu „The Good Body“, eða „Líkaminn góði“ sem frumsýnt var á Broad- way á dögunum. Tekur það með kómískum hætti á ýmsum við- horfum kvenna til líkama síns en Ensler er þekktust fyrir einleik sinn „Píkusögur“ sem slegið hefur í gegn víðsvegar um heim, meðal annars á Íslandi. Hefur einleik- urinn verið leikinn á að minnsta kosti 35 tungumálum frá árinu 1996. Reuters Ensler snýr aftur á svið Munið að slökkva á kertunum ❄ ❄❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ Vindsveipur eða gegnumtrekkur getur kveikt eld á ný. Slökkvilið Höfuðborgarsvæðisins ❄ ❄ ❄ ❄ ❄ MEÐLAGSGREIÐENDUR! Gerið skil hið fyrsta og forðist vexti og kostnað INNHEIMTUSTOFNUN SVEITARFÉLAGA Lágmúla 9 - 108 Reykjavík - Kt. 530372 0229 - www.medlag.is Banki 0139-26-4700 - Sími 590 7100 - Fax 590 7101

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.