Mánudagsblaðið


Mánudagsblaðið - 23.01.1950, Side 8

Mánudagsblaðið - 23.01.1950, Side 8
Leikfélag HafnarfjarSar: er gott ct$ inðouritm sé bftik Mark Reed MANUDAGSBLAÐIÐ eiim ÞtÐANDI OG LEIKSTJÓRI: Inga Laxness Dascom Dinsmore, Sigurður Kristinsson, Kimo, (Eski- mói), Valgeir Óli Gíslason, Sir James Fenton, Ársæll Pá’sson, Ethel Campion, Jóhanna Hjaltalín, Litli Kópur, Elín Jónsdóttir, Kjúpan (Eskimóastúlka) Guðrún Jónsdóttir, Sr. Art- hur Shapham, Eiríkur Jó- hannesson, Landry, Borgþór •- Sigfússon, Klara Wilson, Inga Dóra Húb&rts, Scotty, Gunnar Bjarnason. Leik- tjöld: Lárus Ingólfsson. Ljósameistari, Róbert Bjarnason. Síðastliðinn föstudag frum- sýndi Leikfélag Hafnarfjarð- ar leikritið „Ekki er gott, ,að maðurinn sé einn“, eftir Mark Reed, bandaríska höf- undinn. Þótt Mark Reed hafi . unnið sér frægt nafn í heimi ieikritahöfunda, þá er víst' að þetta er ekki með beztu! verkum hans. Leikritið er ekki á neinn hátt frumlegt, þar sem 'hugmyndin um á- fergju karlmanna, sem lengi hafa búið einir, er jafngömul mannkyninu. Ætla má þó, að fyrir leikritahöfundi liggi fyrst og fremst að byggja verk sitt á smellnu samtali og atvikum í stað þess að láta það flytja boðskap til áhorfenda. Þetta hefur að öllum líkindum tekizt vel á frummálinu, þótt mörg sam- tölin hafi brugðizt illa í þýð- ingu. Sannast hér, sem fyrr, að það er aðeins fáum þýð- endum hent að snúa skemmtilegu, ensku samtali á ísienzka tungu, þótt fyrir kunni að liggja nægur skiln- ingur á ensku, jafnframt á- gætri kýmnigáfu. Þetta er ekki að skilja sem deilu á þýðanda, heldur er hér að- eins tekinn fram alkunnur sannléikur. „Ekki er gott, að maður- inn sé einn,“ f jallar um ein- mana loftskeytamann, Dins- rnore, í eyðilegri loftskeyta- stöð á Labradorskaga, Konu hefur hann ekki séð í fimm mánuði, hvíta konu ekki í heilt ár og fallega konu ekki í tvö ár. Dag nokkurn koma þau Sir James og ungfrú Ethel, á leið til að gifta sig. Dinsmore verður hrifinn af Ethel, en um ástir þeirra og stolt Sir James, ásamt ýmsu öðru, spinnst svo leik- urinn. Margir kaflar annars þáttar og síðari kafli þriðja þáttar eru mjög skemmtileg- ir, en aðrir kaflar verða of langdregnir, illa æfðir og kjánalegir. Áberandi kann að finnast, að leikstjóri virð- ist ekki alveg viss Um, hvar á að leggja áherzlu á hraða og hvar má heldur hægja ferðina. Afleiðingin verður sú, að áhorfandinn finnur allt í einu, að athygli hans er horfinn, og hann snýr sér að næsta manni í þeirri von um, að hann kunni að brjóta upp á einhverju skemmti- legu að drepa tímann. Má þetta og kenna höfundi, því að sumt hjá honum er alls ekki vel til fundið. Leikstjóri er frú Inga Lax-1 ness og hefur hún ennfrem- ur þýtt leikinn. Þetta er fyrsta leikritið, sem frúin stjórnar, og má segja, að henni hafi tekizt það sæmi- lega, með tilliti til þess að hún starfar eingöngu með fólki, sem hefur takmarkaða reynslu við leikhús. Þó má segja, að frúnni hafi geypi- lega skeikað í leikaravali i nokkur hlutverk, þar sem henni voru kunnir leikkraft-1 ar Hafarfjarðar frá fyrri starfsemi sinni þar í bæ. Það kann að afsaka frúna, að aðr ir kraftar hafi verið ófáan- legir, en slikt er næsta ótrú- legt. Þó má geta þess, að nokkrir leikarar voru með ágætum. Sigurður Kristinsson lék hlutverk Dascom Dinsmore. Sigurður er byrjandi á leik- sviði, en allur leikur hans bar vott um hæfileika, þó að hann að vonum vantaði fin- esse hins menntaða leikara. Mörg atriði voru mjög vel af hendi leyst, og hvergi er hægt að segja, að honum hafi tekizt illa. Kvergi of- gerði 'hann leik sínum, en hafði einkar gott lag á að draga fram skýra og heil- steypta. persónu. Stundum brá fyrir klaufalegri hreyf- ingu á sviðinu, en það færist fremur á léikstjóra en leik- ara. Sigurður er mjög lag- legur maður á sviði, karl- mannlegur og þróttmikill, og væri ~hans sannarlega þörf hér í Reykjavík, til þess að veita þeim fátæklegu „sjarm- örum“, sem við búum við hér liðsauka. Arsæll Pálsson Jék Sir James, stunclum með ágæt- um og þá sérstaklega seinást í leiknum. Virtist hann fram- an af vera fremur taugaó- styrkur, en jafnaði sig fljót- lega. Ársæll gat sér hinn bezta orðstír með leik sínum j í fyrra í hlutverki Jóns gamía í Gullna leiðin. Hér staðsetti hann sig oft klaufa lega, beindi sér of mikið að áheyrendum og hafði ekki fullt vald yfir röddinni. Þess vegna klúðraði hann beztu setningunum i 3. þætti. Heild arsvipurinn var þó góður. Valgeir ÓIi Gíslasor., Kímc, átti mörg atriði leiksins. Svipbrigði hans voru prýði- leg, hreyfingar ágætar og hann var sá eini, sem lék all- an tímann, sem hann var „inni“. Hann þarf að æfa sig betur á málinu og tala nokkuð skýrar. Jóhanna Hjaltalín var ekki góð í hlutverki Ethel Campi- on. Hún passaði hlutverkinu illa og það, sem hana vant- aði,er ekki hægt að fá með hjálp make-ups eða nokkurs annars. Auðséð var, að frúin reyndi að gera sitt bezta, en það var ekki nóg. Hæfileika í þetta hlutverk vantaði hana og útlitið, sem höfundur gerði ráð fyrir, var ekki fyr- ir hendi. Frú Hjaltalín er alls ekki sú eina, sem birzt hefur á íslenzku sviði án þessara hæfileika, og hingað til hafa menn veigrað sér við að benda á þau mörgu dæmi. Það er kominn tími til fyr- ir leikstjóra okkar og klíkur þær, sem ráða leikara í hlut- verk, að skilja, að þeir geti ekki endalaust ofboðið á- horfendum með því að velja í hlutverkin eftir kunnings- skap fremur en því, sem hlutj verkin krefjast. Við höfum hér í Reykjavík óþyrmileg dæmi urn þetta, og það er ekki vanþörf á, að þessi stétt manna uppfylli eftir getu þær kröfur, sem til þeirra eru gerðar. Þeir hafa ekki nema um að velja, hvort þeir vilji, að listin sé fyrir listina eða kunningskapinn, og svo er að sjá sem enn sé Iiún í þeirra augum melra til þess að veita klíkuvinum sínum vmnu en að gera leikritunum þau skil, sem heimting er á. (Þetta er ekki meint sér- staklega til leikara í þessu leikfélagi. heldur yfirleitt). Borgþór Sigfússon. Arthur, fór þægilega með hlutverk sitt á köflum, en var alltof taugaóstyrkur og kunni ekki nógu vel hlutverkið. Inga Ðóra Húberts, Klara Wilson, er auðsýnilega byrj- andi, en hvaða ástæðu. leik- stjóri hefur til þess að fá henni þetta hlutverk í hend- ur, er óskiljanlegt. Hvergi í leik hennar brá fyrir vott af; hæfileikum, og allt fas henn-j ar var óeðlilegt og þar sem fyrr, vantaði það sem höf. J krafðist. fatriðum þeim, semj Inga kom fram í, skar húnj sig herfilega út. Þegar hún birtist 'á sviðinu og renndi sér eins og vökur hryssa íj áttina til Dinsmore, dattj manni einna helzt í hug, að: stórhveli hef ði skyndilega komið auga á síldartorfu. Slikir voiu allir tilburðirnir, J Fréttir frá Hollywood herma, að í myndinni The Milkman leiki þeir Jimmy Durante og Donald O’Conn- Rússar setja met r ■ aroðn Útvarpið í Moskva, sem sendir rússneskan áróður til Asíu, hefur nú sett heims- met í svívirðilegum og ó- geðslegum áróðri. Þulur kommúnistanna lýsti því fyr- ir hlustendum, að „amerískt félag væri um þessar mund- ir pð h&Upa leifarnar af þeim, sem drepnir voru í fangabúðum nazistanna, til þess að brúka þá til iðnað- arþarfa“. Útvarpið hélt því fram, „að Bandaríkjamenn framleiddu lampaskerma og sápu úr jarðneskum leifum saklausu fórnardýranna11, eins og nazistarnir gerðu. Því næst bætti þulurinn við: „Þessi kvikindislega, fyrirlitlega og skepnulega tegund kannibalisma mun vekja hryllingUí alls heiðar- legs fólks í heiminum“. Moskva útvarpið tilkynnti í einni af útsendingum sín- um um fréttir utan úr heimi. að „New York sé yfirfull af þúsundum atvinnulausra manna, sem búa á húsþök- um, 1 skemmtigörðum og róðrarbátum og að neðan- jarðarlest borgarinnar sé not- uð sem skýli fyrir þetta fólk“. hamagangurinn og hæfiJeika leysið. Um aðra leikara er ekkert að segja, Ljósameistari vann starf sitt eftir aðstæðum vel. Það merkilega við þetta stykki er því aðeins Sigurð- ur Kristinsson. Allt annað er fremur fátæklegt, stund- um gamansamt. Áhorfand- inn bíður eftir, að þetta skáni, og það skánar. En bara skánar það ekki nóg. Þess ber að gæta, að hér er ekki um leikskóla- eða Menntaskólapiltasýningu að ræða. Hér er um leikfélag að ræða, sem selur manni að- gang að skemmtun. Misjafn er smekkur manna, og vera má, að margir skemmti sér að sjá þetta. Hitt er víst, að það kumia að renna á mann tvær grímur, þegar það kem- ur í ljós, að hvorki leikstjóri eða félagið sjálft hafa gert 'sitt bezta til þess að gera þessa skemmtun að sfeemmt- un. A. B. or, en sú mynd er enn í smíð- um. Frqnicis, gamanleikur- inn eftir David Stern um talandi múlasnann, er sögð hlægilegasta kvikmynd, sem framleidd hefur verið í Hollywood svo árum skipt- ir... Shelly Winters, nýj- asta „ljóshærða bomban“ frá Hollywood, á að leika að- alhlutverkið á móti Jimmy Stewart í myndinni „Win- chester 73“. Auglýsingastjór- um Paramont-félagsins hef- ur verið bannað að auglýsa hlutverk Hedy Lamars meir en nauðsyn krefjist, vegna þess að hún neitar að taka þátt í auglýsingastarfi fé- lagsins í sambandi við mynd- ina „Samson og Deliah“, þar sem hún leikur aðalhlut- verkið á móti Victor Mature. — Vinir Hedy Lamarr segja, að hún vilji ekki taka þátt í auglýsingastarfseminni, vegna þess að hún óttist, að slíkt muni vekja endurminn- miningar um myndina, sem hún lék í í Evrópu fyrir löngu síðan og hét „Ecstacy" og hefur til þessa verið bönn- uð í nálega öllum borgum Bandaríkjanna nema í Chica- go. — Vilja Tító feigan Áreiðanlegar heimildir telja, að Titó marskálkur muni á þessum vetri lenda í enn meiri vandræðum við Rússa vegna óhlýðni sinnar við Stalín og Kominform. Stalin er sagður hafa úti öll net til þess að kollvarpa Tító og launa honum þann- ig ,,svikin“. Þetta þýðir meiri skemmd- arstarfsemi, fleiri landa- mærauppþot og magnaðri á- róður gegn Titó innan landa- mæra Jugóslavíu. Þótt kom- múnistar utan Júgóslaviu verði aðalmennirnir í þess- urn áróðri, þá verður þó lát- ið lita svo út, sem ókyrrðin sé öll vegna óánægju Júgó- slava með stjórn Títós .... Júgóslavneskir stjórnmála- menn, sem vinna að því að fá Breta til þess að hjálpa sér til þess að bæta sambúðina milli Júgóslavíu og Grikk- lands, eru þráfaldlega minnt- ir á það, að Tító-stjórnin hafi enn í haldi fjölda grískra barna, sem skærulið- ar þeir, sem börðust gegn grísku stjórninni, stálu og sendu til Júgóslavíu snemma í borgariastyrjöld- inni þar. Kröfum Rauða Krossins um, áð börnum þess- um yrði skilað aftur til Grikklands, hefur enn ekki verið sinnt. ■ '

x

Mánudagsblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mánudagsblaðið
https://timarit.is/publication/313

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.