Tíminn - 28.10.1970, Blaðsíða 6
TIMINN
MIÐVIKUDAGUR 28. október 1970
SINNUM
LENGRI LYSSNG
NEdEX
2500 klukkustunda lýsing
við eðlilegar aðstæður
(Einu venjulegu perurnar
framleiddar fyrir svo
langan lýsingartíma)
NORSK ÚRVALS
HÖNNUN
Heildsala Smásala
Einar Farestveit & Co Hf
Bergstaðastr. 10A Sími 16995
SENDIBÍLAR
Alls konar flutningar
STÖRTUM
DRÓGUM BlLA
ÚROGSKARTGRIPIR:
KORNELÍUS
JONSSON
SKÚLAVÖRÐUSTlG 8
BANKASTRÆTI6
tf~»18588'18600
„Kúin bakarans”
,,trjónar,> endurborin
Jón kis-kis var uppi fyrir
meira en hundrað árum. Ekki
taldist hann til broddborgar-
anma í Reykjavík, en var þó á
snærum kaupmanna, því J5
hann var verkþjónn Bernhöfts
bakara. Á sumrin hafði hann
þann starfa helztan alð halda
kúm hans á haga suður í Vatns-
mýri. Þessi maður hefur orðið
Reykvíkingum minnisstæður,
jafnvel framar sjálfum hús-
bóndanum.
Með því að Jón var maður
sérstaklega dyggur, liðu Bem-
höftskýrnar honum sjaldan úr
minni, og hvenær sem hann
mætti manni á götu að sumar-
lagi, bar hann upp sömu spurn-
inguna: ,,HefuPðu séð kúin bak-
arans?“
Reykvíkingar voru vanir ým-
iss konar orðafari í hálfdöaskum
bæ. En kúasmali, sem svo
spurði, var viðundur, sem þeir
gátu ekki gleymt, þótt hann
hyrfi undir græna torfu. Til
skamms tíma hefur varla verið
til maður af reykviskum stofni,
er ekki hafði á takteinum
spumingu þessa bögumælta
bjálfa, þegar tungunni , var
herfilega misböðið.
En nú gæti Jón kis-kis hlegið
með öllum, ef enn fylgdi hold
beini, þótt ekki hafi hann gert
það í hundrað ár. Málfar hans
er að komast til vegs og virð-
ingar í landinu. í tímaritinu
Frjáls verzlun var fyrir skömmu
greinarstúfur, sem nefndist
,,Bezta kú í heimi“. Síðan kom
verðugt lof þessarar kosta-
skepnu: „Dönsk kú af svoköll-
uðum Jerseystofni er sögð bezta
kú í heimi“. Þar sjá menn það
svart á hvítu, hvemig hii.ir síð-
ustu geta orðið fyrstir.
Þetta sama tímarit vill, a®
vonum, fá bréfin sín „stíluð til
Frjáls verzlun“!
Sjóndeildarhringur Jóns kis-
Laus staða á Isafirði
Staða skrifstofustjóra Rafveitu ísafjarðar er laus
til umsóknar, með umsóknarfresti til 15. nóv. n.k.
Laun samkv. 19. fl. opinberra starfsmanna. Um-
sóknir um stöðuna sendist til Rafveitu ísafjarðar.
Rafveitustjóri.
Orðsending
Stjórn Styrktarsjóðs ísleifs Jakobssonar auglýsir
hér með eftir umsóknum um styrki úr sjóðnum.
Tilgangur sjóðsins er að styrkja iðnaðarmenn, að
fullnema sig erlendis í iðn sinni. Umsóknir ber að
leggja inn á skrifstofu Landssambands iðnaðar-
manna, Lækjargötu 12, 4 hæð, íyrir 6. nóvem-
ber næstkomandi, ásamt sveinsbréfi 1 löggiltri iðn-
grein og upplýsingum um fyrirhugað framhalds-
nám.
Sjóðsstjórnin.
kis mun hafa verið í þrengsta
lagi, og þess vegna er ekki leið-
sagnar að vænta hjá honum,
þegar við sleppum auga af kún-
um. En það er furða. hvað menn
geta baslað við að tjá hug sinn
án hans. 1 haust sá ég svo til
orða tekið í fyrirsögn í dag-
blaði, mig minnir Morgunblað-
inu, að einhver, sem hátt
hreykti sér, trjónaði í sæti sínu.
Fyrst hvarflaði ekki annað a@
mér en þetta væri prentvilla —
aukastafur hefði í ógáti lent
þar, sem hann átti ekki heima.
En ég fór að verða efablandinn,
er ég las þessa setningu í Vísi
notokrum dögum síðar:
„Kristnihald undir Jökli trjón-
aði í heiðurssessi". Grunur minn
er sá, að þarna sé að skjóta upp
NÝTT - NÝH
HATTAR OG KULDAHÚFUR, SLÆÐUR OG
PEYSUR.
— Allt á mjög góðu verði.
HATTA OG TÖSKUBÚÐIN
kollinum kátlegur misskilning-
ur, sem ,,trjónukrabbarnir“
gætu leiðrétt með því að hressa
ofurlítið upp á dönskukum ‘ 'tu
sína.
Við skulum drepa á tvær
blaðafyrirsagnir til viðbótar. í
Vísi var þessi fyrirsögn á sköru-
legu og snyrtilega orðuðu les-
endabréfi: „Tortryggnir við
ávísunum“. Þar ætla ég, að
hvorugt geti staðizt, forsetning-
in né beyging nafnorðsins. í
Morgunblaðinu stóð flannastóru
letri um síðustu helgi: „Af-
skekktin hefur sína kosti“. —
Ja, þó það nú væri!
Ég man eftir manni, er
að lýsa fimastórum sel, sem
hann hafði skotið einhvem
tíma í æsku sinni. Þegar hann
hafði tilgreint lengdina, bætti
hann við: „Og eftir því var
sverðin".
„Afskekktin" og „sver@in“
eru blómlaukar úr svipaðri
gróðrarstöð. Viðlíka fimlegur
nýgervingur, þótt af öðru tagi
sé, er í framhaldssögu Tímans
á sunnudaginn: „Akandinn opn
aði gluggann og hreytti yfir
þau blótsyrðum". Það kemur
þá sennilega ekki heldur flatt
upp á neinn, þótt sitthvað sé
með kynjum hjá „akandanum“:
„Karið liggur á veginum hvað
eftir“, og enginn yrði hissa, „þó
að hún sneri við á punktinum“.
Þetta tvennt virðist meira í ætt
við ensku en íslenzku. Þama
segir lika af konu, sem „lagði
greip sína mjúklega á hönd“
manns „og lét hana kyrra“, og
eitt er það af þvi sem skrítið
er við háttalag hennar þenn-
an fyrsta sunnudag í vetri, að
„hún laut snögglega í aðra hiið-
ina“.
Með þeirri hliðardýfu ljúbum
við ádrepunni. Þar skrapp þom
í gat, segir máltækið.
J. H
BRIDGESTONE
Japönsku
NYLON SNJÓHJÓLBARÐARNIR
fást hjá okkur.
Aliar stærðir með eða án snjónagla.
J.
Sendum gegn póstkröfu um land allt
Verkstæðið opið alla daga kl. 7.30 til kl. 22,
GMIVNNUSTOFAN HF.
SKIPHOLTI 35 REYKJAVÍK SÍMI 31055
SKRIFSTOFUSTARF
SKRIFSTOFUSTARF
Kaupfélag vestanlands vantar pilt eða stúlku til
bókara- og gjaldkerastarfa.
Upplýsingar gefur
STARFSMAN NAHALD ígff