Tíminn - 22.01.1972, Blaðsíða 7

Tíminn - 22.01.1972, Blaðsíða 7
iÍUNNUDAGUR 22. janúar 1972 TIMINN 19 Það gerist ekki öil sagan í áþreifanlegum efnisheimi i Heilsuhæli nóttúrulækninga- félags íslands í Hvetragerði er að minni hyggju sá eini stað- ur á landi hér, þar sem þreytt fólk, aldrað eða heilsuveilt get ur dvalið sér til hvíldar og hressingar svo að nokkru gagni komi. Þar er vel að öll- um búið og svo vh’ðist sem ýmsir endurheimti þar nokk- um hluta þeiirrar orku, sem þeir óður hugðu glataða. Taug- amar róast og yfirbragðið verð ur glaðara. Þessu mættu íslenzkir ráða- menn gjaman gefa gaum og hegða sér þar eftir. Hér á heilsuhælinu hitti ég að tnáli Jósefínu Njálsdóttur, sem ung óx upp í Árneshreppi á Ströndum. Hún fæddist á Borðeyri í Hrútafirði fyrir sjö- tíu og fimrn árum og hefur þvi lifað það tímabil í íslenzkri þjóðarsögu, sem kalla mó, að mestar breytingar hafi orðið á högum og lífsháttum fólksins í landinu. Lítil börn vorra tíma eiga erfitt með að skynja ömmusöguna sem raunveru- leika. Foreldrar mínir voru Njáll Guðmundsson frá Kjós í Ámes hreppi og Súsanna Margrét Þorleifsdóttir ættuð úr Húna- þingi. Þórarinn, langafi minn, var bróðir Hjallalands-Helgu. Faðir minn nam trésmíði hjá Konráði sem búsettur var inni f Hrútafirði og tók pilta til kennslu. Höfðu þau móðir mín samastað á Borðeyri og þar fæddist ég. Þegar ég var ársgömul flutt- ist faðiir minn, að tilmælum föður síns, með fjölskyldu sína norður að Kjós. Þar var hann í þrjú ár og reisti vandaðan bæ að þeirrai- tíðar hætti. Eftir það fór hann norður að Krossnesi við Norðurfjörð og bjó þar í þrettán ár, var ég því þar mín æsku- og ung- lingsár. Búskaparárin á Krossnesi stundaði faðir minn jöfnum höndum, ásamt með búskapn- um, smiðar og sjóróðra. Krossnes er mikil álagajörð. Ég man það vel, þó þá væri ég aðeins stelpukrakki, að gamli bóndinn, sem Henmann hét og var fyrstu árin í tvíbýli við föður minn, sagði honum frá þeim stöðum, sem ekki mátti hreyfa við af manna- höndum. Foreldrar mínir virtu þessa þjóðhelgi og vorum við börn- in undir sérstökum aga gagn- vart því. Einu sinni var Guðlaugur á Steinstúni fenginn til að rista lieytorf og honum bent á stað- inn, T>ar sem hann átti að rista. Faðir minn var ekki heima en hafði, áður en hann fór, gefið fyrirmæli um þetta. Guðlaugi hefur líklega ekki getizt sem bezt að landinu, sem hann átti að vinna, því að hann færði sig til og veitti ég því þá athygli, að hann var kominn á einn þeirra staða, sem ekki mátti við hreyfa, og sagði ég móður minni frá þessu. Hún sendi mlg strax til hans með skilaboð um, að hann skyldi hætta. Guðlaugur hló framan í mig og kvaðst mundi fara sínu fram. Ég fór þá aftur til móður minnar og sagði henni sem var. Gamla konan brá sér þá út sjálf og var Guð- laugur þá búinn að rista þrjár torfur á bannstaðnum. Móðir mín bað hann að hætta verk- inu, sem skjótast og setja nið- ur torfurnar. Mætti hann fara heim, ef hann ekki gæti í þessu farið að fyrirmælum hennar. Guðlaugur hló, en þegar hann sá, hver alvara henni var, lét hann þó vera sem hún vildi, og stóð hún yfir honum meðan hann gekk frá torfun- um. Um þetta var svo ekki meira talað, enda varð enginn skaði af. Þar sem ég þekkti til í Ár- neshreppi á þessum órum, var fólkið víðast fátækt, en þó ekki þannig, að mat skorti. Faðir minn vann við smíðar hér og þar í hreppnum, en naumast mun hann hafa orðið hökufeitur af þeirri iðju, því að kaupið var kr. 1,50 á dag og verkfæri sín varð hann að bera á bakinu raiilli bæja. Eitt af því, sem hann mun hafa annazt algjörlega a.m.k. í norðurhluta sveitarinnar, var að srníða líkkistur utan um þá sem dóu. Sjaldan virtist honum koma mannslát á óvart og var hann oft búinn að hafa verkfæri sín tilbúin áður ftn honum bárust boð þar um. Hvemig hann fékk þessa vitneskju vildi hann ekkert um ræða, kvað það sér einum við- komandi. Við systkinin vorum þrjú. Ég elzt og svo bræður mínir tveir, Skarphéðinn og Gunnar, yngri. Vorið 1913 fluttumst við til Sauðárkróks. Þar virtist faðir minn ætla að hafa það gott hvað atvinnu snerti, en hann undi sér ekki og fluttist aftur heirn í Árneshrepp næsta vor. Hann fékk þá stóra lóð í Norð- urfirði og byggði þar íbúðar- hús, sem hann nefndi Njáls- staði. Eragin grasnyt fylgdi en hann ræktaði vel blettinn kringum húsið og fékk engja- heyskap hjá bændum, svo að fljótlega gátum við haft kú. Þegar ég var koanin á ung- lingsár fór ég að vinna fyrir mér, að nokkru utan heimilis. Sumarið, sem við vorum á Sauð árkróki, fór ég í kaupavinnu að Tunguhálsi í Lýtingsstaða- hreppi. Þar var móðursystir mín húsfreyja. Annars er til- gangslaust að vera að tíunda allan minn flæking, því að ég fór svo víða. Mig langaði til að kynnast lífinu í landinu. Af þessu nam ég ýmiss konar verkshátt, t.d. lærði ég bæði netabætingar og karlmanna- fatasaum. Ég var í síld á Siglu- firði og í fiskvinnu hjá Hálf- dáni í Búð í Hnífsdal, svo að eitthvað sé nefnt. Auðvitað lá svo leiðin til Reykjavíkur. Þar kynntist ég Guðmundi Þórðarsyni. Hann var þá sjómaður á togaranum Nirði, vörpulegur maður og harðduglegur. Guðmundur var Rangæingur af Víkingslækjar- ætt, frá Rauðnefsstöðum. Við giftum okkur árið 1932 og stofnuðum heimili í Reykjavík. Þá voru erfið ár. Kreppa, at- viranuleysi og f jórskortur. Sumarið 1934 átti að hefja byggingu síldarverksmiðju á Djúpuvík. Ég hafði orð á því við Guðmund, hvort hann væri mjög andvígur því að við leit- uðum eftir atvinnu þama og færum norður eitt sumar. Hann féllst á þetta og við feng um vinnuna og komum til Djúpuvíkur með norskum flutniragadalli 17. júnl um vor- ið. En þetta sumar varð býsna langt, því að á Djúpuvík vor- um við búsett í 20 ár, og Guð- rnundur fastur starfsmaður við verksmiðjuna hjá h. f. Djúpu vik allan þann tíma. Þegar ég nú lít til baka, finrast mér að þar höfum við lifað okkar beztu æviár. Guð- mundur var mikiil athafnamað ur og kom sér upp talsverðu af skepnum. Á timabili áttum við tvær kýr, 30 kindur og þrjú hross. Þetta var talsvert erfiitt, þar sem Guðmundur var í föstu starfi, en haran notaði skap og ég gat svo annazt hey skap og ég gat svo annast hey- þurrkinn. Þegar bömin okkar tvö komust á leigg, gátu þau líka hjálpað tiL Guðmundur var mikill dýra- viraur og fannst sér erfiðið full- goldið með umgengninni við skepnurnar, erada voru kind- umar svo hændar að honum, að því var líkast sem þær væru allar heimalningar. A veturna gat hann kallað þær í hús á kvöldin, þótt þær dreifðu sér um bninir og hjalla ofan við víkina. Á þessum árum var fjöl- menni á Djúpuvík og atvinraa næg. Þar var margt fólk að- flutt og varð ég ekki annars vör en að það yndi hag sínum vel. Illviðri og einangrun held ég, að fáir hafi talið helztu einkenni Ámeshrepps á þeim árum. Fólkið var athafnasamt og leið vel og er mér næst að hajda, að þeir, sem áttu heim- ili og lKsbjargarmöguleika sæmilega, hafi ekki kosið aran- an samastað fremur. Ég hef heyrt, að þú værir gædd dulskyni, Jósefína? — Já, ekki neita ég því, að ýmislegt hefur fyrir raiig bor- ið, sem ég á erfitt með að skýra. Það má kannski telja þetta truflun. En það er eitt- hvað £ undirvitundinni, sem starfar án þess ég geri mér grein fyrir á hvern hátt. Vildir þú kannski segja mér eitthvað náraar frá þessu? Ég mun hafa verið nokkuð innan við fermingu. Faðir minn var eirahvers staðar úti í sveit við smíðar. Þá er það éina nóttina, að mér virðist rauðskeggjaður maður koma á gluggann yfir rúminu mínu og kalla til raiín: „Haran pabba þinn vantar fulnishefilinn“. Hvort honurn hefur sýnzt ég veita þessu of litla athygli veit ég ekki, nema hann kallar aftur og nú tals- vert hærra. „Hann pabba þinn vantar fulnishefilinn”. Daginn eftir kemur Jón Samsonarson framan úr vík. Hann segir þær fréttir, að Pét- ur Jónsson á Gjögri sé dóinn og er með boð fró pabba að senda sér verkfæri, því að hann ætli að smíða kistuna. Jón gat ómöguleiga munað hvaða verkfæri hann hafði sér- staklega ,beðið um og mamma kvaðst alveig ókunnug hvaða áhöld hann helzt notaði í þessu tilfelli. „Sendu honum „fulnishefil- inn, mamma“, sagði ég. „Já, ég get alveg eins sent hann og hvað annað, því ég geri mér enga grein fyriæ hvað haran vantar“. Þegar heim kom sagði pabbi, að ef hann hefði ekki fengið þeranan umrædda hefil, hefði það kostað sig að senda aftur norður. Þegar ég fyrst kom til ísa- fjarðar, þénaði ég hjá Árna Ólasyni trésmið. Ég kom þang að í húsið 7. desember og var fengið til umráða herbergi, sem mágur húsfreyjunnar, Art húr að nafni, hafði. Hann var í siglingu og var von á honurai heim fyrir jól og var þá til þess æúazt að hann yrði í her- bergi með bróður sínum með- an hann væri heima. Konan fylgir mér inn í her- bergið; það er rúmgott. Á miðju gólfi er stórt borð, inni í homi komraióða og á henni nokkrar myndir. Við einn vegg inn er sófi, þar er mér ætlað að sofa. Ég var þreytt efjir ferðalag- ið og bjó því strax um mig og sofnaði fljótt. Ekki veit ég hve lengi ég hef sofið en vakna við það, að ég heyri að úti- dyrahurðin er opnuð og svo gengið upp stigann og inn ganginn áleiðis að dyrum her- bergisins, þar sem ég svaf. Ég varð mjög skelfd, þvf að ég taldi víst, að gleymzt hefði að loka útidyrahurðinni og ég var þarna cin uppi á lofti í ókunn- ugu húsi. Á fótatakinu heyrði ég, að maðurinn var á stígvél- um, járnslegnum á hælum og tám. Nú opnast herbergishurðin og í dyrunum stendur hár mað ur. Hann er vel farinn í and- liti með þykkt, dökkt hár, greitt upp frá enninu. Klædd- ur er hann dökkbláum fötum, í stígvélum úr leðri, og ná þau upp á miðja leggi. Hann lítur rólega til mín og hverfur mér þá að mestu allur ótti en má mig þó hvergi hræra. Maðuriran gengur inn eftir gólfinu og staðnæmist við kommóðuna, eins og hann sé að athuga myndirnar. Síðan snýr hann sér við, kemur að höfðalaginu til mín, lítur nið- ur og horfir framan í mig og finnst mér ég óttalaus mæta augnaráði hans. Hann gengur svo fram að dyrunum, fer út úr herberginu, lokar á eftir sér hurðinni og heyri ég fóta- tak hans fram ganginn, niður stigann og út, sömu leið og hann kom. En nú er sem af mér séu leystir fjötrar. Ég sprett upp úr rúminu, hypja mig í fötin, tek lampanra, kveiki á honum og fer foam í eldhús og sezt þar. Skömmu seinna kemur frú- in fram. Hún segist hafa heyrt mig ganga fram úr herberginu en ekki fara inn aftur og því viljað vita, hvað um væri að vera. Ég segi henni hvað fyrir mig hafi borið. „Ekki skil ég að hann Art- húr hafi það sterkan hug til herbergisins, að honum sé ekki nokkuð sama hver gistir þar. En því verður ekki neit- að, að lýsing þín á manninum kemur nokkuð heim við útlit hans“, segir frúin. Hún fer svo fram til sín og kemur aftur með dálitla mynd í ramma og sýnir mér. „Þetta er maðurinn", segi ég óhugsað, en sá eftir því um leið og ég sleppti orðinu, en þó meira seinna. Daginn eftir segir hún mág- konum sínum, systrum Art- húrs, frá þessu og fannst þeim saga mín furðuleg og hefur án efa vakið hjó þeim einhvem óróa. Skömmu seinna kom skip að sunnan. Með því var Arthúr væntanlegur, og fer Ámi nið- ur á bryggju til þess að taka á móti honuim. Þegar hann verður hans ekki var meðal farþeganna sem í land koma, víkur hann sér að einum þeirra, sem hann þekkti vel, og spyr hvort hann hafi ekk- ert orðið var við Arthúr. „Arthúr“, segir maðurinn og bregður mjög: „Hefur þú ekki frétt af honum?“ „Nei“, Árrai kveður það ekki vera. Maðurinn færir honum þá þær fréttir, að Arthúr hafi fall- ið út af skipinu, sem hann var á í síðasta túmum og drukkn- að. Þú ert bæði skyggn og draumspök? Mið dreymir oft og órar fyr- ir ýmsu þvi ókomna. Ég skynja stundum eitthvað umhverfis það fólk, sem verð- ur á vegi mínum og líður mis- jafnlega vel i návist þess. Ég held það verði varla rengt, að eitthvað sé til utan efnisheimsins, sem okkur er áþreifanlegur. Þ.M.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.