Tíminn - 15.03.1975, Blaðsíða 5
Laugardagur 15. marz 1975.
TÍMINN
5
Söngsveitin heldur nú tónleika i fimmta sinn og að þessu sinni eru það kirkjutónleikar sem fyrir valinu
hafa orðið.
Frú Snæbjörg Snæbarjnardóttir er stjórnandi sveitarinnar eins og undanfarin ár. Undirleikarar að
þessu sinni eru þeir ólafur Vignir Albertsson, á pianó og Arni Arinbjarnarson, á orgel. Einsöngvari er
Guðrún Tómasdóttir.
Einnig kemur fram með sveitinni barnakór sem frú Snæbjörg hefur æft I vetur. Eru það að megin-
hluta börn söngsveitarfélaga. Þetta er i fyrsta sinn sem barnakórinn kemur fram með söngsveitinni.
Tónleikarnir verða haldnir i Háteigskirkju fimmtudaginn 13. marz kl. 21.00 og laugardaginn 15. marz kl.
17.00.
Norðlendingar í Reykjavík safna
fé til kaupa á hjartabíl
Eins og kunnugt er hefur
Blaðamannaféla g islands, i
samráði við Rauða kross is-
lands, og fleiri aðila, beitt sér
fyrir fjársöfnun til kaupa á
tveimur neyðarbílum. Annar
billinn er þegar kominn i no un
i Reykjavik og hefur reynzt
mjög vel. Sá bill var keyptur til
ininningar um Hauk Hauksson,
blaðamann. Hinn billinn, sem á
að fara til Akureyrar, er einnig
keyptur til minningar um Hauk
Hauksson, en stofnframlag til
kaupa á bilnum lögðu fram
ættingjar og vinir Snorra
Sigfússonar, fyrrum náms-
stjóra, en Haukur var hans
fyrsta barnabarn. — Scan-
rescue-verksmiðjurnar i Noregi
eru nú að ganga frá Akureyrar-
bílnum og verður hann tilbúinn
fljótlega. Þetta verður einn full-
komnasti bill, sem verksmiðj-
urnar hafa framleitt til noktun-
ar i norðlægum löndum.
— Vegna siðustu gengis-
breytingar hækkaði verð bflsins
mjög, og skortir nú um 800 bús-
und krónur til þess að endarnái
saman. Mikilvægt er, að billinn
komist til Akureyrar sem fyrst,
en ætla má að hann verði tilbú-
inn frá verksmiðjunni um næstu
mánaðamót.
Norðanmenn i Reykjavik,
undir forustu Eyfirðingafélags-
ins, hyggjast efna til fjársöfnun-
ar á næstunni til að veita Blaða-
mannafélaginu aðstoð svo
neyðarbillinn komist á götuna
fyrir norðan fyrr en ella.
Mánudagskvöldið 17. marz
efnir Eyfirðingafélagið til
glæsilegs bingós i Súlnasal
Hótel Sögu. Vinningar verða
margir og glæsilegir. Má þar
nefna Spánarferðir, páskaferð
með Guðmundi Jónassyni, flug-
ferð til Akureyrar og dvöl þar,
margar glæsilegar framleiðslu-
vörur helztu iðnfyrirtækja á
Akureyri, til dæmis Gefjun,
Heklu, JMJ, KEA og fleiri.
Bingóinu stjórna Jón B. Gunn-
laugsson, og Hafliði Jónsson, en
I upphafi flytur Arni Gunnars-
son, formaður söfnunarnefndar
Blaðamannafélagsins, stutt
ávarp. Bingóið hefst kl. 20.30, en
sala bingóspjalda hefst i and-
dyri hússins klukkan 20.00, þar
sem búist er við mikilli aðsókn.
A söngskrá eru lög eftir eftirtalda höfunda: Þórarinn Guðmundsson — frumflutt verk, dr. Pál tsólfs-
son, Skúla Halldórsson — frumflutt verk. Þorkel Sigurbjörnsson, Möhring, P. Macagni, W.A. Mozart,
Franz Schubert, Anton Bruchner, Johan Sebastian Bach.
Færeyska farþegaskipið
hefur ferðir í maí n.k.
— siglir d milli Færeyja, íslands, Noregs og Hjaltlands
BH-Reykja vik. — Búizt er við þvi,
að I maí næstkomandi hefjist
ferðir ferja, sem gangi milli ís-
lands, Færeyja, Noregs og Hjalt-
lands. Hafa færeyskir aðilar þeg-
ar gert samninga um kaup á
slikri ferju, sem ætlazt er til að
verði á þessari leið, og mun hún
taka um 300 farþega og 110 bif-
reiðar, en hér er að sjálfsögðu
fyrst og fremst um bílaferju að
ræða, vegna aukins áhuga manna
á að taka bifreið sina með sér i
sumarleyfið.
Samkvaémt upplýsingum, sem
blaðið aflaði sér hjá Oskar
Hermansen í Þórshöfn er hér um
að ræða 5-6 ára gamla ferju frá
Danmörku, en reynsla af slikum
ferjum er mjög góð þar i landi.
Var ferjan upphaflega keypt i
stað einnar eyjaferjunnar.
Smyrils, sem orðin var of litil til
að gegna hlutverki sinu. Tekur
Smyrill ekki nema 4-5 bifreiðar,
en bifreiðaeign Færeyinga fer ört
vaxandi, þrátt fyrir erfiðar sam-
göngur, en vegir eru góðir á
eyjunum.
Kvað Oskar samningana um
kaupin á ferjunni vera undir-
ritaða og von væri til þess, að hún
hæfi ferðir i mai, en fyrst þarf hún
að sjálfsögðu að gangast undir
einhverjar viðgerðir, sem ætlazt
er til, aö lokið verði þá.
Kaupverðið kvað Oskar hafa
verið mjög hagstætt. Hér væri um
tiltölulega nýtt skip að ræða og
hefði það kostað 20.7 millj.
færeyskra króna. Slikt skip
myndi ekki kosta undir 40-50 mill-
jónum færeyskra króna, ef það
væri smiðað nú. Færeyska krón-
an hefur sama verðgildi og sú
danska og hefur þvi skipið kostað
sem svarar rúmlega 450 millj. isl.
króna.
Oskar kvað talsvert rætt um
það i Færeyjum, á hvaða hafnir
ferjan myndi væntanlega ganga,
en ekki hefði enn verið kveðiö upp
úr með það, hvaða höfn á austur-
strönd tslands yrði fyrir valinu.
Hinar hafnirnar eru Bergen i
Noregi og Lervik á Hjaltlandseyj-
um, og væri styzta ferðin frá Fær-
eyjum þangaö. Ferðirnar til ts-
lands og Bergen myndu taka
svipaðan tima eða 10-12
klukkustundir. Væruþessar ferjur
mjög fljótar i ferðum og er það
einn aðalkostur þeirra.
Að lokum minntist Oskar á það,
að skoðanir manna i Færeyjum á
ferjukaupum þessum væru mjög
skiptar. Það eru strandferðaskip
landsins, sem reka ferjurnar
milli eyjanna og kaupa þessa
ferju, og almenningur i Færeyj-
um er ekkert yfir sig hrifinn af
þvi að missa ferju sem þessa úr
eyjaferðunum i millilanda-
siglingar. Kvað Oskar almennari
stuðning við þá hugmynd Erlends
Paturssonar, er fram kom á
Norðurlandaþingi, að Noregur
Danmörk, Sviþjóð tsland og
Færeyjar tækju sig saman um
kaup á tveim skipum, sem væru
sifelltíhringferðum milli þessara
landa.
Sameiginlegt skráningarkerfi sögu
kvenna á Norðurlöndum
STOFNUN islenzka kvenna-
sögusafnsins vakti mikia athygli
á fundi samstarfsnefndar nor-
rænu kvennasögusafna, sem var
haldinn i Konunglegu bókhlöð-
unni i Kaupmannahöfn um mán-
aðamótin janúar/ febrúar.
Else Mia Einardóttir bóka-
safnsfræðingur skýrði frá stofnun
og starfsemi safnsins, sem komst
á laggirnar tæpu ári eftir að nor-
rænu kvennasögusöfnin — og á-
hugafólk um stofnun slikra safna
— héldu fyrsta fund sinn.
Aðalumræðuefni samstarfs-
nefndarinnar að þessu sinni var
að ræða orðasafnskerfi (thesaur-
us) norrænu kvennasögusafn-
anna, sem á að verða hornsteinn i
flokkun og skráningu efnis. Á-
kveðið var að byggja orðasafns-
kerfið á orðasöfnum þeim, sem
tiltæk eru i kvennastögusöfnun-
um. Stuðzt er við alþjóðlegar
reglur i samningu sliks orða-
safns, t.d. verða orðin þýdd á
ensku. Mun orðasafnskerfið
verða hið fyrsta sinnar tegundar i
heiminum og geta fræðimenn og
kvennasögusöfn annarra þjóða
einnig hagnýtt sér það.
Rétt er að taka það fram, að
orðasafnskerfi þetta á ekki að
verða nýtt flokkunarkerfi, heldur
tæki er samtengir hugmyndakerfi
kvennasögusafnanna og skrán-
ingarkerfi, sem notuð eru i heim-
inum i dag.
Oll Norðurlandamálin verða
jafnrétthá. Þannig verður is-
lenzka orðasafnið gefið út með
þýðingum á dönsku, finnsku, fær-
eysku, norsku, sænsku og ensku.
Enska orðasafnið verður gefið út
með þýðingum á öllum Norður-
landamálunum. Takmarkið er að
koma á samskráningu efnis um
kvennasögu á Norðurlöndum.
Orðasafnið er mikilvægur liður i
þessari áætlun. Áætlað er að taka
kerfið i notkun 1977/78. Reynt
veröur að fjármagna gerð og
vinnslu orðasafnsins með stuðn-
ingi Norræna menningarsjóðsins.
G/obus/
LÁGMÚLI 5, SlMI 81555
HEIMILIS-
rafstöðvar
Höfum til afgreiðslu strax
úr vörugeymslu
6 kw eins og þriggja fasa
rafstöðvar
12,5 kw og 72 kw X
sjálfvirkar rafstöðvar væntanlegar
með vorinu
GÖÐIR
GREIÐSLU-
SKILAAÁLAR
^Uélanalanf
Garðastræti 6
Símar 1-54-01 & 1-63-41