Tíminn - 07.05.1975, Blaðsíða 13
Miðvikudagur 7. mai 1975.
TÍMINN
13
I I ■ 1 i I 1,1 I
Jfl M iffflBml i: ffl, ffl M Jm,
Fyrir nokkru birtist i Land-
fara visukorn eftir Richard
Beck. Þegar hann las það, fædd-
ist önnur visa i huga hans:
Af ættarströndum andvara
ylja finn ég mér i sinni.
Margir lesa Landfara,
lika ég i útlegðinni.
Fyrir 40 árum
Gamall I hettunnitekur svo til
máls, rifjar upp löngu liðna
daga, og það, sem þá gat gerzt,
og ber það saman við nýtt fyrir-
bæri, sem hann ætlar næsta
skylt. Hann segir:
„Á kreppuárunum gegndu
þeir Hermann Jónasson og Ey-
steinn Jónsson lengi þvi erfiða
hlutverki að sjá þjóðinni sem
bezt borgið og leiða hana til
sigurs. Þá var sannarlega oft
við ramman reip að draga, og
maöur getur gert sér i hugar-
lund, að bæði hafi stundum
reynt á þrek og þollyndi þeirra,
sem þá voru i rikisstjórn.
Morgunblaðið fjargviðraðist
aftur á móti yfir þvi mánuð eftir
mánuð og ár eftir ár, að þeir
væru að setja landið á hausinn,
og varð sjaldan lát á þess konar
skrifum á þeim árum. Sé mér
ekki farið að förlast minni, þá
voru þeir til, sem ekki létu sér
fyrir brjósti brenna að senda úr
landi skeyti til útlendra blaða,
þar sem klifað var á þessu
sama, þó að landi og þjóð hlyti
að vera bölvun gerð með þvi að
flytja þetta pólitlska argaþras
innan lands út fyrir landstein-
ana og veikja með þvi trú i út-
landinu á möguleika okkar til
þess aðbjargastikreppunni.En
leikurinn var til þess gerður, að
Morgunblaðið gæti aftur vitnað
til þessara útlendu blaða til þess
að sannfæra sem flesta ís-
lendinga um, að Eysteinn og
Hermann væru að siga öllu I
strand. Þannig var þetta látið
ganga hringinn.
Og nú ....
Þetta rifjaðist upp fyrir mér á
dögunum, þegar ég las I
Morgunblaðinu tilvitnun i Chi-
cago Tribune, að friður i Indó-
Klna myndi auka rússneskan
þrýsting á tsland, hvernig sem
þaö á nú að hanga saman. Ég
þóttist sjá i hendi mér, að þarna
væri lfkt að verki staðið og á
kreppuárunum, þegar reynt var
að vekja sem mesta vantrú á
getu þeirra Eysteins og Her-
manns til þess að koma okkur
yfir kreppuna.
Greinin I Chicago Tribune
kom frá Washington. Morgun-
blaðið hefur mann staðsettan i
Washington. Ég legg saman tvo
og tvo. Þessi maður „fræðir”
fréttaritara þar um islenzk mál-
efni. Maður á snærum þessa
bandariska blaðs rennur á agn-
ið.annaðhvort i grandaleysi eða
vitandi vits, og likt og árunum
1934-1937 fær Morgunblaðið
þarna upp i hendurnar til
birtingar úr útlendu blaði það
efni, sem það hefur beðið eftir.
I stuttu máli sagt: útlent blað
hefur talað — þarna geta Is-
lendingar séð. Það er ekki bara
Morgunblaðið, sem fimbul-
fambar”.
Snorri i
Reykholti
Þórarinn Helgason skrifar á
þessa leið:
„Snorri i Reykholti nefnist
ritgerð eftir Arna G. Eylands,
sem birt var i Árbók Naumdæla
I Noregi 1972. Arni er alþjóð
kunnur fyrir ritverk um búskap,
ræktun og vélmenningu. Hitt er
minna kunnugt, að hann hefur
einnig látið sig varða margvis-
legan sögulegan fróðleik. Þann-
ig er hann vel heima I Heims-
kringlu, Islendingasögum og
Sturlungu. Orka þar eflaust all-
miklu náin kynni Arna af Noregi
og norsku þjóðinni. Hann hefur
séð með eigin augum fjölda
bæja og örnefna, er sögurnar
greina frá. Slikur kunnugleiki
hlýtur að skerpa skilning og
áhuga á efni sagnanna.
Snorri I Reykholti er mikil rit-
gerð, 150 blaðsiður i Skirnis-
broti. Það yrði ekki hálfsögð
saga að rekja efni þessarar rit-
gerðar i stuttu máli, enda til-
gangur minn einungis sá að
vekja á henni athygli. Aðeins
skal það sagt, að hún varpar
nýju ljósi á margt I fari Snorra
Sturlusonar, sem öðruvisi hefur
verið skilið og túlkað.
Arni Eylands rökstyður skil-
merkilega gagnrýni sina á ann-
arra skoðanir, sem fær mikinn
hljómgrunn I huga lesandans.
Ritgerðin hefur vakið áhuga og
hlotið viðurkenningu fræði-
manna i Noregi. Ekki er ólik-
legt, að hún yrði Islendingum
álik opinberun, ef hún kæmi
þeim fyrir sjónir. Og vist hefur
Snorri Sturluson verðleika til að
vera i sviðsljósi sögunnar á öll-
um tlmum.
örugglega væri það i þökk
flestra íslendinga, að þessi rit-
gerð Árna væri þýdd á islenzku,
ásamt fleira eftir hann um skyld
efni. Má þar nefna: Naum-
dölene paa Island, Eirik rauðe
frá Dranger, Ivar Hólmur Vig-
fússon og Margrét Vigfúsdóttir
og Strákurinn frá Stokkseyri
(sérprentun úr Suðurlandi),
sem varð biskup i Björgvin og
barón i Rosendal. Af þessu efni
öllu saman mætti gera fróðlega
ogmjög skemmtilega bók. Von-
andi lætur einhver bókaútgef-
andi slikt tækifæri ekki ónotað.
Ami G. Eylands eráttræður 8.
þ.m. Mætti það vera áminning
unnendum hins forna menn-
ingararfs að láta ekk'i dragast
að bjarga og draga á land, áður
en um seinan verður.
Ég lýk svo linum þessum með
góðum óskum til Arna og fjöl-
skyldunnar á þessum timamót-
um I ævi hans.”
Kennarar- Kennarar
Nokkra kennara vantar að Gagnfræða-
skólanum á Akranesi á hausti komanda.
Kennslugreinar: Danska á grunnskóla-
stigi og enska á framhaldsstigi.
Einsetinn skóli, fimm daga kennsluvika.
Umsóknarfrestur er til 20. mai.
Upplýsingar gefa skólastjórinn, Sigurður
Hjartarson i sima 93-1672 og formaður
fræðsluráðs Þorvaldur Þorvaldsson i sima
93-1408.
Fræðsluráð Akraness.
Akranes — Atvinna
Starf launafulltrúa á bæjarskrifstofunni á
Akranesi er hér með auglýst laust til um-
sóknar.
Starfið, sem veitist frá 1. júni n.k., er fólg-
ið i undirbúningi gagna vegna útreiknings
launa i skýrsluvél.
Umsóknir, er greini frá aldri menntun og
fyrri störfum,berist undirrituðum fyrir 15.
mai n.k.
Akranesi 29. april 1975
Bæjarritarinn á Akranesi.
AIK er,
þegar þrennt er
■Jletche*
BATAR
Shetland bátar 14—20 feta sjó og
vatnabátar með lúkar og svefnplássi fyrir
2—4.
Fletcherhraðbátar 14—17 feta hraðbátar
með bólstruðnm sætum.
Fibrocell vatnabátar 8—12 feta.
_ CHHtBLER
Marrne
UTANBORÐS
MOTORAR
Chrysler utanborðsmótorar eru fram-
leiddir I stærðum frá 3,6—150 hesthöfl,
1—4 strokka.
Mesta stærðaúrval á markaðnum.
Chrysler utanborðsmótorar eru amerisk
gæðaframleiösla á betra verði en sam-
bærilegir mótorar.
BATVAGNAR
Snipe bátavagnar frá 8—21 fet.
Snipe bátavagnar fást með ljósaútbúnaöi
og spili.
Snipe eru stærstu framleiðendur I báta-
vögnum I Evrópu.
□
Tryggvagata 10 S(mi: 21 91 5—21286
P.O.Box 5030 Reykjavík
er síðasfi endurnýjunardagurinn. jjjj