Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.09.1966, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 01.09.1966, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. åndgss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, telefon 84 58 94 Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Årsabonnement ............ kr. 37,50 . Nungme smenssap Løssalgspris ............. kr. 1,50 . . kujatdliup namteriviane pissarlagaKarneK uk........kr. 37,50 nauitigkat pisiarineKarnerane ....... kr. 1,50 TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI . GODTHÅB Udvikling af lokal industri angatdlatinut iluarsaivfik angatdlatinut sisaussunut iluarsaissarfigssaK Nungmitugssait atulisaoK 1970-ime inerdluarunilo umiarssuit 1300 tons angissu- sigdlit suliarisinåusavdlugit J. F. Hvorfor ikke forarbejde den grønlandske uld i selve landet? Dette spørgsmål har været bragt på bane gang på gang i de senere år. Nu er det blevet aktuelt igen, efter at Erik Egede i landsrådet har fremsat et for- slag om oprettelse af et uldspinderi i Sydgrønland. Den årlige produktion af fåreuld i Grønland er nu på 35 tons. Ulden sen- des til Danmark til bearbejdelse og kommer igen til Grønland i form af strikkegarn og strikkevarer. Den grøn- landske uld er af god kvalitet. Gennem årene har fåreholderkonerne fremstil- let meget fine strikkevarer af grøn- landsk uld. Islandske eksperter me- ner også, at grønlandsk uld vil egne sig godt til fremstilling af tæpper. Fåreavlen er i dag det næstvigtigste erhverv i Grønland, men det giver ikke beskæftigelse til andre end fåre- holderne selv, når man ser bort fra de årlige slagtninger. Det er kun fåre- kødet, der færdigbehandles i Grøn- land til såvel hjemmemarkedet som til J. F. sorme savat mericue nunavtine nangminerme suliarineKartåsångit- dlat? taimatut apericuteKartoKartarsi- mavoK ukiune kingugdlerne, manalo aperKut taména KagfandgsimavoK, Erik Egede landsrådime sujunersute- Karmat savat merKuinut Kujatåne KivssiveKalernigssamik. savat merKuinit nunavtine niorKU- tigssiaussartut måna ukiumut 35 tons angusimavait. merKut Danmarkimut nagsiuneKartarput suliagssångordlugit tauvalo utertitdlugit nunalismeirartar- dlutik nuerssagagssångorsimavdlutik imalunit nuerssagkanik niorKutigsså- ngorsimavdlutik. ukiut ingerdlanerå- ne savautigdlit nuliait nangmineK Kivssivdlutik savat merituinik, nuer- ssaissarsimåput pitsauvdluinarnigsår- tunik. nunavtinime savat mericue ni- orKutigssiagssarKigsuput, islandimiut- dlo påsisimangnigtue OKarsimåput nu- navtine savat merKue naterssualiag- ssarKivigsussut. savauteKarneic uvdlumikut nunavti- ne inutigssarsiutip pingårnerup tug- dlerå, taimåikaluartordlo tåuna, sa- vautigdlit nangmineK saniatigut, av- dianik suliagssaKartitsingilaK, ukiu- mortumik tOKoraissarnerit erKåisångi- kåine. savat nexåt kisime nunavtine inerdlugo suliarineKartarpoi:, nunav- tine nangminerme avåmutdlo nioncu- Opførelsen af det planlagte stål- skibsværft i Godthåb vil blive påbe- gyndt i 1968. Værftet bygges først og fremmest med henblik på reparatio- ner af de stålskibe, der er hjemme- hørende i Grønland, men man regner med, at dets kapacitet vil blive stor nok til, at det i en vis udstrækning også vil kunne reparere andre far- tøjer i grønlandske farvande, bl. a. udenlandske fiskefartøjer. Det er det stigende antal stålskibe i den grønlandske kystflåde, der gør det nødvendigt at etablere et stål- skibsværft i Grønland. Værftet er udelukkende tænkt som reparations- værft. Værftet skal placeres ved Kuløen i den vestlige del af Godthåb Nordhavn, hvor man nu er i gang med forunder- eksport. Men ulden og skindene for- arbejdes ikke i Grønland. Det er godt, at tanken om et grøn- landsk uldspinderi blev fremsat på dette landsrådsmøde, hvor man be- handler Investeringsplanen endeligt Udover udbygning af produktionsan- læg til eksport, indeholder fem års planen ingen forslag til fremme af produktion, der tager sigte på hjem- memarkedet. I dag ligger muligheder- ne for udvikling af produktion til hjemmemarkedet, uudnyttet hen. Vi har materialer i form af sælskind, fåreskind, rensdyrskind og fåreuld, men i planlægningsarbejdet har man hidtil overset disse muligheder. Omposteringer i fem års planen kan endnu foretages. Hvis landsrådet går ind for oprettelse af et spinderi i Syd- grønland, vil det betyde det første skridt til udvikling af en lokal in- dustri, der også giver muligheder for eksport. Det var i rette tid, Erik Egede frem- satte sit forslag. tigssatut. savatdle mernue amilo nu- navtine angnertunerussumik suliari- neKartångitdlat. ajungeKaoK nunavtine KivssiveKa- lernigssamik erKarsaut måna lands- rådip atautsiminerane sarKumiune- Karmat, aningaussalinigssamik piler- ssårutit inerdlugo suliarineKalernerat nalerordlugo. avåmut niomutigssiat piorsaivfigineKarnigssåt erKåisångi- kåine, ukiut tugdligssat tatdlimat pi- lerssårutaussune sujunersutaussoKa- ngilaK, nunavtine nangmineK atugag- ssanik niorKutigssiornerup sujuarsa- gaunigssånut tungassunik. uvdlumi- kut tamåkununa såriarfigssaugaluit uningatinarneKarput. atortugssaute- Karaluarpugut puissit aminik, savat aminik, tugtut aminik savatdlo mer- Kuinik, pilerssårusiortartutdle tungå- nit såriarfigssaugaluit tamåko sumi- ginarneKarsimåput. ukiut tatdlimat pilerssårutaussune sunut atugagssångortitagssat sule av- dlångortineKarsinåuput. Kujatåne Kiv- ssiveKalernigssamik sujunersut lands- rådip akuerisagpago tåuna autdlar- KautaussugssåusaoK nunavtine nang- minerme atugagssanik niorKutigssior- figssanut, åmåtaordle avåmut niorKU- tigssiorsinaussunut. pivfigssaK eruordluardlugo Erik E- gede sujunersuteKarsimavoK sumigi- nartariaKångitsumik. søgelserne. Første etape af værftet, der vil koste G—7 mili. kr., ventes færdig i 1970, mens den fulde udbyg- ning formentlig først vil være afslut- tet i 1975. Første etape omfatter en værksteds- bygning og et ophalingsarrangement samt en del af monteringskajen. Ved udbygningen regner man med, at værkstedsbygningen skal udvides og monteringskajen udbygges til ca. 100 meters længde. løvrigt skal der bl. a. opføres en kontorbygning. Det har været overvejet at bygge en tørdok, men denne tanke vil af økonomiske grunde næppe blive rea- liseret. Ophalingsarrangementet vil formentlig komme til at bestå af en traditionel bedding eller en såkaldt synerolift til mindre fartøjer på op til 250 tons, og af en flydedok eller en bedding til større fartøjer på op til 1300 tons. pilerssårutigineKarpoK Nungme u- miarssualiorfigssaK sisangnut nautsor- ssussaK sananeKalisassoK 1968-ime. tåuna sananeKåsaoK umiarssuarnik si- saussunik nunavtinltunik iluarsaissar- figssatut, nautsorssutigineKarpordle åma angatdlatinik avdlanik nunavti- nitunik sordlo nuname avdlamiut ki- lisautåinik iluarsaissarsinåusassoK. nunavtine angatdlånerme umiar- ssuit sisaussut atorneKariartuinarne- rat pissutigalugo tamåkununga iluar- saissarfeKalernigssaK nunavtine nang- minerme pissariaKalersimavoK, Nung- milo sananeKartugssaK iluarsaissar- figtut taimågdlåt atugagssauvoic. iluarsaissarfigssaK inigssineKartug- ssauvoK Nungme umiarssualiviup ilå- ne månåkutdlo inigsså misigssuivfigi- neKarpoK. iluarsaissarfiup sanågssar- tai sujugdlit inisåput 1970-ime, ilima- Konfirmander Fra skoledirektøren er der i disse dage via skoleinspektørerne udgået en henvendelse til forældrene til de børn, der nu skal tilbringe et skoleår i Danmark. Henvendelsen er en op- fordring til forældrene om at være indforstået med, at børnenes konfir- mation udskydes et år. Denne hen- vendelse vil Grønlands præster gerne støtte. Vi havde problemet forelagt på konventet i sommer. Baggrunden er følgende: landsrådimit landsrådip atautsimitarnivine arfi- ningormat autdlarnerpai. sujuligtai- ssup nalunaerasuautit Kujåssutit atu- arpai ilåtigut ukunånga pissut: atar- Kinartorssuarnit kungimit, nulianit kungigssamitdlo, kungip tugdlianit J. O. Kragimit, ilagéKarnermut ministe- rimit Bodil Kochimit, nunavtinut mi- nisterimit Carl P. Jensenimit, lagmand Hakon Djurhuusimit, Savalingmiunit, erinarssoKatigingnitdlo Studenter- sangforeningimit. palase Jens Olsen toKorKåmersoK erKainiarpå oKautiga- lugulo uvigdlarnera nalunaerasuarfi- gisimavdlugo erssersiniardlugo lands- rådip palasimut Olsenimut Kujåssu- tigssaKarnera ilåtigut palasitut Thu- lime nålagkersuissututdlo landsråd- ime sulisimanera pivdlugo. uvdlormut OKaluserissagssanik su- juligtaissup navsuiainerata ilaussor- tatdlo ardlagdlit oKauseKarnerisa ki- ngorna uvdlormut oKaluserissagssatut su j unersut akuerssissutigineKarpoK ardlaKångitsunik ilaneKardlune. uv- dlormut oKaluserissagssat 80 apentu- titdlo 15 måna landsrådip atautsimi- nerane suliagssåuput. rådip atautsiminera Kåumat migssi- liordlugo sivisussuseKåsangatineKar- poK. kutterit nutåt 11 KGH måna sanatitsinialerpoK kut- terinik nutånik 11-nik åipågo upernå- kut nunavtinukartugssanik. sujorna KGH kutterinik 16-nik sanatitsivoK nunavtine aulisartut pisiagssåinik, su- jornågdlo 22-nik. ukioK måna kutterit nunavtinukartineicartut imåiput: tat- dlimat 10 tonsigdlit, sisait 16 tonsig- dlit mardlugdlo 45 tonsigdlit. kutterit mikissut akeKarput 200.000 kr. migss. akungnagtut 300.000 kr. angisutdlo 7—800.000 kr. Fra landsrådet Landsrådet startede sine egentlige møderækker i lørdags. Formanden op- læste takketelegrammer bl. a. fra Hans Majestæt Kongen, Hendes Majestæt Dronningen og Hendes kongelige Høj- hed Tronfølgeren, statsminister J. O. Krag, kirkeminister Bodil Koch, Grøn- lands-minister Carl P. Jensen, lag- mand Hakon Djurhuus, Færøerne og Studentersangforeningen. Han udtal- te mindeord over pastor Jens Olsen, der døde fornylig, og sagde, at han havde sendt et telegram til hans enke for at udtrykke landsrådets tak til pastor Olsen for hans indsats som præst bl. a. i Thule og som' politiker i landsrådet. Efter formandens redegørelse for dagsordensforslaget og nogle indlæg fra medlemmernes side, blev dagsor- densforslaget vedtaget med et par til- føjelser. Ialt er der 80 dagsordens- punkter og 15 forespørgsler, der skal behandles i den nuværende samling. Rådets møderække ventes at vare en måneds tid. gineKarpordle aitsåt inerdlugo sana- neKarsinaujumårtOK 1975-ime. katit- dlune akeKåsaoK 6—7 mili. kr-nik. autdlarKåumut sanågssåuput amut- sivik, sånavik talitarfiuvdlo ilagsså. inerdlugo suliarineKåsagpat nautsor- ssutigineKarpoK sånavik agdlineKaru- mårtoK talitarfigdlo iluarsagagssanut tagdlineKarumårtoK 100 meterinut. å- måtaordle agdlagfiliortoKåsaoK. isumaliorKutigineKarsimagaluarpoK tinutitsissarfigssamik sananigssaK, ta- månale aningaussat pissutigalugit nå- magsineKarsinåusagunångilaK. amut- sivigtagsså nautsorssussauvoK angat- dlatinut 250 tons anguvdlugit angiti- gissunut angnerussutdle 1300 tons ti- kitdlugo angissusigdlit amunagit pug- tatdlartitdlugitdle suliarineKartåsav- dlutik. til Danmark De grønlandske børn, der skal gå i skole i Danmark, bliver alle placeret i 6. klasse. Ca. halvdelen af dem vil være konfirmander, i år ca. 60—70. I Danmark er 7. klasse den skoleklasse, hvorfra konfirmanderne rekrutteres, således at forstå, at skolen frigiver to ugentlige undervisningstimer til kon- firmandernes „præstegang". Skemaet vil være tilrettelagt derefter. Og så går man fra skolens side ud fra, at de øvrige skoleklasser vil være ube- rørt af konfirmandundervisningen. Nu kommer der imidlertid i nogle skoler en del grønlandske børn i 6. klasse, som vil være i konfirmationsalderen. Deres undervisning hos den danske præst på stedet må forventes at skulle foregå sammen med de øvrige kon- firmander i sognet, da man ikke kan forlange, at præsten skal lave sær- hold for ganske få grønlandske børns skyld. Erfaringen har vist, at disse 6. klassers konfirmandundervisning gri- ber ret så forstyrrende ind i børnenes skolegang, idet vigtige skolefag har måttet tilsidesættes. .Det er naturlig- vis uheldigt, da enhver jo må se det ønskelige i, at det ene år, børnene skal tilbringe i Danmark, rent skolemæs- sigt giver mest muligt udbytte. En anden ting, som for mig ikke er den mindst væsentlige, er dette, at det er tvivlsomt, hvor meget udbytte børnene fra Grønland af sproglige grunde får af en dansk konfirmand- undervisning. Selv om mange af dem er flinke til dansk, vil deres sproglige brist alligevel for mange — måske for de fleste — betyde, at udbyttet af undervisningen bliver for ringe, lige- som det naturligvis vil være umuligt Rejefabrikker giver overskud Det har nu vist sig, at rejefabrik- kerne i Christianshåb, Egedesminde og NarssaK har givet overskud i 1965. Samtidig er en række andre industrier ved at nærme sig balancen. For Ja- kobshavns vedkommende var under- skuddet i 1965 kun på 60.000 kr. og for Holsteinsborg var det 100.000 kr. Det ventes, at disse virksomheder vil give overskud næste år. rejelerivfit sivneKartortut nautsorssutit Kanigtukut sai'Kiimiu- neKartut takutipåt rejelerivfit K’asi- giånguane, Ausiangne Narssamilo siv- neKartoruteitarsimassut 1965-ime. pe- KatigalugutaoK sulivfit avdlat amigar- torutaerutingajalerput. sordlo Iluli- ssane amigartorutit 1965-ime 60.000 kr-usimåput, Sisimiunilo 100.000 kr. ilimagineKarpoK sulivfit tåuko åipå- gumut sivneKartorumårtut. hos en dansk præst at indføre grøn- landske konfirmander i disses egne salmer, særlige grønlandske proble- mer og tankegange o. s. v. Børnene tilbringer et helt skoleår i Danmark og vender altså først tilba- ge i begyndelsen af sommerferien, d. v. s. på et tidspunkt, hvor konfirma- tionen i Grønland lige netop er afslut- tet eller er ved at være afsluttet, efter at børnene heroppe har gået til for- beredelse i forårsmånederne. Det har været foreslået, at de fra Danmark tilbagevendte konfirmander skulle ha- ve fuld konfirmandundervisning i Grønland i løbet af skolesommerferien og så konfirmeres i slutningen af den- ne. Det vil være meget lidt rimeligt at pålægge de lokale præster en sådan ekstraopgave, som de slet ikke er for- pligtet til. Det tager jo lige så lang tid at undervise 3 som 40 konfirmander, omtrent da. Skoledirektørens henvendelse, som er udarbejdet efter samråd med un- dertegnede, går ud på at opfordre forældrene til at udskyde disse børns konfirmation et år, således at forbe- redelsen af dem kommer til at foregå i Grønland, på børnenes modersmål og i tilslutning til det grønlandske me- nighedsliv og den grønlandske guds- tjeneste. Børnenes skolegang i Dan- mark lider på den måde ikke noget afbræk, og konfirmandundervisningen bliver letter, hvad der er et af dens vigtigste formål: en indførsel i den grønlandske kirkes liv og gudstje- neste. ser. kungikunut niorKUtenartartOK Leverandør til det kongelige danske hof STEFF LUXUS& SALAMI EXTRA — bedre spegepølse er aldrig lavet. Rent kød og spæk fra ende til anden. LUXUS åma SALAMI EKSTRA spegepølse tå ukunånga pitsauneK sananeKarsimångisåinarpoK neue orssutdlo akuitsut 4 forskellige: LIME - GRAPE- ORANGE - LEMON ROSEs JUICE forfrisker og læsker ROSE's JUICE imeruersaut tumånguernartoK Generalagentur: Hans Just, Kbh. 0. tuberkulose akioniaidlugo sulinlarfut tapersersukif -fr -ft -ft RADIUKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER -fr -fc -fr derved støtter De fuberkulosebekæmpelsen I Grønland REJSEBÅDEN GO-ON til salg, 35 fod, 5 køjepladser, installeret ny motor, radio-sender, ekkolod, redningsflåde for 12 mand. Er lige godkendt af skibstilsynet. Er i meget fin stand. SV. CHRISTENSEN . HOLSTEINSBORG AUTOSERVICE nunavtine atugagssanut niorKutigssiorfigssat Reparationsværft i Godthåb klar til mindre både i 1970 Efter fuld udbygning vil stålskibsværftet fra 1975 kunne reparere skibe på op til 1300 fons. 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.