Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 05.01.1967, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 05.01.1967, Blaðsíða 19
arbejde i de fleste større byer, og visse steder arbejder de lokale myn- digheder. kommunalbestyrelserne og bebyggelsesudvalgene, i samarbejde med de statslige myndigheder, med konkrete forslag til planer for by- udviklingen. Vigtige spørgsmål er hermed lagt hen til de lokale råds afgørelse, og jeg ved, at man mange steder har viet netop byplanarbejdet stor inter- esse. Det fik jeg et levende indtryk af under mine rejser i sommer, hvor byernes vækst og tildelingen af byg- gegrunde de fleste steder var faste punkter ved drøftelserne med kom- munalbestyrelserne. Det er befolkningens valgte repræ- sentanter i kommunalbestyrelserne i hvis hænder afgørelserne ligger. Det er dem, der under demokratiske for- mer træfier beslutningerne om, hvor- ledes deres by skal se ud i fremtiden. Der er et stort ansvar forbundet her- med; forkerte beslutninger kan få vidtrækkende konsekvenser. Ikke mindst er de tilfælde vanskelige, hvor hensynet til bysamfundet som helhed kolliderer med ønsker og interesser hos enkeltpersoner. På een gang at tilgodese samfundet og den enkelte borgers grundlovssikrede rettigheder er måske den sværeste opgave. Må jeg benytte lejligheden til at lægge et godt ord ind for en særlig sag i den forbindelse. Det er fredning; bå- de naturfredning og fredning af smuk- ke og karakteristiske bybilleder og bygninger. Det kan være svært at varetage både den erhvervsmæssige udvikling, som presser på, og hen- synet til at fremtidige borgere skal kunne glæde sig over smukke, grønne områder og pæne bebyggelser. Her er en særlig opgave, hvor det vil kræve mandsmod hos kommunalbestyrelses- medlemmerne at stå fast, men hvor eftertiden vil takke dem, der gør det. ØGET KOMMUNALSELVSTYRE Idet man fulgte Grønlandsudvalget af 1960’s indstilling om et øget selv- styre for de grønlandske kommuner stillede Landsrådet med virkning for 1966 ca. 2 miil. kr. til rådighed for kommunerne til fri disposition til mindre anlægsarbejder. Denne udvikling er fortsat og yder- ligere øget. Landsrådet vedtog nu på den sidste samling for året 1967 at stille godt 5 miil. kr. til fri rådighed til anlægsarbejder i kommunerne. Udover de 5 miil. kr. er der desuden til helt konkrete anlægsarbejder efter ansøgninger fra kommunerne bevilget 3,8 mili. Kommunernes øgede selvstyre er hermed kommet et skridt videre, og det er hensigten, at vi skal endnu længere i 1968. Det er således tanken, at der med virkning fra 1. januar 1968 skal tildeles den enkelte kommune en forud beregnet andel af indførelsels- afgifterne. Samtidig overlades det til kommunalbestyrelserne selv, hvorle- des man vil anvende midlerne inden for de givne generelle rammer, som er fastlagt ved lov, ved landsrådsved- tægt eller ved anden gyldig bestem- melse. Der påføres hermed kommu- nalbestyrelserne et øget ansvar over for befolkningen — et ansvar, som jeg er sikker på kommunalbestyrel- serne påtager sig med glæde og til- fredshed. På det kæmnermøde, der i oktober 1966 blev afholdt i København, blev også de kommunale forhold gennem- drøftet, og tanken blev udvekslet om et vigtigt videre skridt i udviklingen, nemlig frigørelsen af de grønlandske kommuner fra det fællesskab med den statslige administration, som nu be- gynder at føles snærende. Der ligger her mange problemer, og overvejelser skal der til, inden dette skridt tages helt eller delvis. At udviklingen kommer, kan der ikke herske tvivl om, omend det i første omgang må blive en enkelt eller nogle få kommuner, der fører an i dens forløb. Kravet om selvstæn- dig kommunal administration er ikke nyt, og sagen er nu så langt fremme, at vi håber, at et forslag til en løs- ning er klar til forelæggelse for Landsrådet og Ministeriet for Grøn- land allerede i løbet af 1967. DE NYE LOVE Der har i årets løb været en ganske Sod høst af vigtige love for Grøn- land. Kriminalloven og arveloven blev sat i kraft for Nord- og Østgrønland den 1. marts 1966, og ægteskabsloven træder i kraft for Nord- og Østgrøn- land fra 1. januar 1967, altså i dag. Hermed er der tilvejebragt retsenhed imellem Vestgrønland og Nord- og Øst- Srønland på de væsentligste lovgiv- ningsområder. Af andre vigtige love kan nævnes loven af 8. juni 1966 om ungdomsklubber m. m. Det er en vig- tig lov, og med den på vor side kan man styrke og forbedre oplysnings- arbejdet iblandt ungdommen væsent- ligt. Det gælder ikke alene arbejdet inden for ungdomsklubber og organi- akissugssauneK åma peKatauneK angneK landsråde pivdlugo inatsisitåkut januarip 1-iåne 1967 atulersu- kut Kalåtdlit-nunåt sujuariåtdlagpoK naKisimaneKangitsumik inuit Kinigåinik nålagkersuissoKarnerup tungåtigut, landshøv- ding N. O. Christensen ukiortåme onarpoK serede fritidsforanstaltninger, men lo- ven giver også mulighed for stats- støtte til ungdomsforeningsarbejde af forskelligt art. f. eks. spejderarbejde og idrætsarbejde, og det er med til- skud i henhold til denne lov, at vi kan gøre os håb om i løbet af de nær- meste år at få egnede idrætspladser og andre muligheder for udøvelse af idrætten forskellige steder i Grøn- land. Også færdselsloven bør nævnes. Den trådte i kraft den 1. juli 1966, og når man bor her i Godthåb og ser trafik- ken her, kan man vist roligt sige, det er en lov, der er behov for. Endelig er den danske næringslov med enkelte ændringer sat i kraft i . Grønland fra den 1. januar 1967. I året, vi nu går ind i, vil der også blive en livlig lovgivningsvirksomhed for Grønland. Folketinget blev ikke, som ventet, færdig med skolelovsforslaget i sam- lingen 1965—66. Der opstod væsentlige tvivlsspørgsmål for folketingsmedlem- merne, og selvom vi er kede af ud- sættelsen, må man glæde sig over den omhu og interesse for at nå det rigtige resultat, som udsættelsen er udtryk for. Folketingets skolelovsud- valg foretog i september en rejse i Grønland under ledsagelse af blandt andre Grønlandsministeren og Skole- direktøren for ved selvsyn at orientere sig om vore skoleforhold. Skolelovs- forslaget er nu på ny fremme i Folke- tinget, og udvalgsbehandlingen er gen- optaget. Man har lov at forvente, at forslaget vedtages i denne folketings- samling. Af andre vigtige lovforslag, som er færdigbehandlet i Landsrådet, og som kan ventes fremsat i Folketinget me- get snart, hvis det ikke allerede er sket, kan nævnes lovforslaget om kir- ken. som bl. a. omhandler det grøn- landske kirkenævn, og lovforslaget om erhvervsmæssig fangst, fiskeri og jagt. Det er den lov, som skal erstatte ka- pitel 1 i den nuværende erhvervslov, og som vi vist fremover må døbe „Fi- skeriloven". Endelig et helt kompleks af love og bestemmelser om penge og valutafor- hold, som borgerne i praksis vil stifte bekendtskab med, når de grønlandske penge antagelig fra 1. juli 1967 ind- drages og erstattes med danske penge. DEN NYE LANDSRÅDSLOV OG DEN NYE VALGORDNING Det netop afholdte folketingsvalg ændrede ikke Grønlands repræsenta- tion i Folketinget. Stemmeprocenten i sydkredsen blev 59 °/o. Det er betydelig bedre end ved sid- ste folketingsvalg, hvor stemmepro- centen i begge kredse kun var 48,38°/o, men i sammenligning med stemmepro- centen i Danmark er det jo kun et beskedent resultat. Nu står vi atter foran et valg, lands- råds- og kommunalbestyrelsesvalget til foråret. Ved sidste landsradsvalg var stemmeprocenten 54,1. Det var heller ikke imponerende, og man må håbe, at den store politiske interesse, som findes i mange kredse her, vil vise sig i højere stemmeprocent ved det kommende valg. Ved landsrådsvalget den 28. april vil der være indført en vigtig nyord- ning. Landsrådet vedtog på sit møde i efteråret at gennemføre en adgang til, udover de nuværende 16 kreds- mandater, at vælge yderligere indtil 5 tillægsmandater. Bekendtgørelse her- om er netop underskrevet af Ministe- ren for Grønland den 30. december Ordningen gør det muligt for kan- didater, som repræsenterer politiske partier eller for kandidater, som gar i listeforbund med hinanden, eller en- delig for enkeltkandidater med et sær- lig højt stemmetal, men som dog ikke opnår et kredsmandat, at komme ind i Landsrådet på et af de fem tillægs- mandater. Jeg skal ikke her forsøge på at redegøre for ordningen, men vi skal gøre alt for, at vælgerne bliver godt orienteret om systemet. Det er i øvrigt således udformet, at det ikke vil volde vælgerne vanskeligheder. Ordningen skulle bane vejen for en stigende politisk aktivitet i befolk- ningen, og dermed for en større med- leven i og et større ansvar for sam- fundets anliggender. Med den nye landsrådslov, som træ- der i kraft i dag, og med den nye valgordning, er Grønland bragt et godt stykke videre frem ad demokratiets vej. Som mangeårig formand og med- arbejder i Landsrådet har det været inspirerende at følge Landsrådet og se det på fortrinlig måde påtage sig større og større ansvar for forholdene heroppe. Jeg nærer for mit vedkom- mende ingen som helst tvivl om, at de trufne beslutninger er de rigtige, og at de vil være til gavn for landet. Jeg tror, vi alle kan samles i et varmt ønske om, at nyordningen vil bringe fremskridt. Og med disse ord ønsker jeg alle et Godt nytår. ilerKussutut ukiortåme OKalungner- mine landshøvding N. O. Christensenip nalunaerutigå landsrådimik inatsisitåK rådip Kinigkamik sujuligtaissoKaler- nigssånik nangminerissaminigdlo ag- dlagfeKalernigssånik imaKartoK ator- tulersox januarip 1-iåne 1967. inatsi- sigssamut sujunersut folketingimit a- kuerineKarpoK 17. december, kungi- mitdlo atsiorneKardlune 22. oktober. ukiut sisamåkutårdlugit landsrådi- mut, kommunalbestyrelsinut taimatut- dlo ilagit sivnissåinut Kinersissarnig- ssat pissåsåput aprile Kåumat, uvdlor- me landshøvdingip aulajangigåne. uv- dloK Kinersivigssaa nalunaerutigine- KartåsaoK januarip 1-iåne. ukioK måna KinersineKåsaoK tatdli- mångornerme aprilip 28-åne, Kinigag- ssångortikumassutdlo nalunaerfigssåt kigdlilerneKarpoK sisamångomermut martsip 14-iånut, nal. 18,00. lands- rådertågssap kommunalbestyrelser- tågssatdlo Kinigauvfigssåt autdlarti- saoK majip 1-iåne 1967, KinigaorKåt- dlo atautsimisåput kingusingnerpåmik atausingornerme sujugdlerme juni Kåumat. inatsit nutåK ermnartumik suniu- teKåsångilaK. måna landsrådiussoK sujuligtaissualo atåinaratdlåsåput Ki- nersineKarérserdlugo. landshøvdingip ukiortåme OKalung- nermine 1966-ip ingerdlanerane aju- nårnerit ardlalingnik inuit inunerånik ånaissanarfiusimassut encartorpai: Kalåtdlit-nunåne pissutsit inunerme atugagssarissat ilungersuanarsinau- ssarnerat ajunårnertigut ukiut tamai- sa inuit amerdlaKissut inunerånik å- naissaKarnermik nagsataKartarpoK, pingårtumik imåtigut inussutigssarsi- orniarnermut atassumik. ingmikut ta- mavtinut angisumik Kamuna agtor- neKautauvoK pujortulérarssuaK Napa- ssumérsoK „A. G. Platou“ jutdlip su- juninguatigut periarférutdlune tåmar- mat, umiusimassututdlo måna naut- sorssutigissariaKalerdlune, taimailiv- dlutigdlo inuit arfineK-mardluk inu- nertik ånaisimavdlugo. inuit tåuko ar- fineK-mardluk ajunårtut ilagissait av- dlatdlume ukiup måna Kångiutilersup ingerdlanerane taimatut nalåuneKar- simassut taimalo pilersuissimingnik erKardlimingnigdlo maKaississaKarta- riaKalersimassut misigingneKatigalugit erKåingitsorsinåungilavut. alianaraluartumik ilumornerartaria- Kagarput tåssauvoK nuname måne a- junårnerit tornutaussartunut avdlanut nalerKiutdlutik toKussutaukulaner- ssaungmata. tamåna åssigssaKångitsu- ngikaluarpoK — tåssame sordlo åsser- sutigalugo Alaskame ar dialig ssuarti- gut uvavtinut sanigdliussissutigisi- naussavtine ama taimaingmat. imaica avdlatut ajornartumik nåmaginartari- atcaraluarnerparput onardluta tamåna måne sinerissavtine perdlugssuaKarsi- naussartune pigssaKarniarnikutdlo i- månik isumavdluteuarniarfiussume i- nuneK taima itunik nalautagssatcarfiu- ngitsdrsinåungitsoK unerdlugo. taimåi- kaluartordle tamåna unigfiginarnago inunivtine atugarissavut isumangnait- dlisaivfiginiartuartariaKarpavut. aju- nårnerpagssuit emugaussunut alia- sungnermik taimak agtigissumik nag- sataKartarmata inungnutdlo taimak atugardliutigssaKalersitsissartiging- mata sapingisaK tamåt ikililerniarta- riaKardluinarput. ajunårnerit imigagssardlo tamatumunga tungatitdlugo tåingit- sortariaKångilara alianaraluartumik i- maingmat ajunårnerit ilarpagssue i- migagssamik ingassagpatdlåmik atui- ssarnermik pissuteKartardlutik. taisi- nauvara landsråde ukiarme kingug- dlermik atautsiminermine isumaKati- glssuteKarsimangmat imigagssamik niorKuteKartarneK atuissamerdlo ar- dlaligtigut kigdligssaKartilerniardlu- git, tamatumalo saniatigut åma isu- maKatigissutigisimavdlugo imigagssa- mik atornerdluitsailiornigssamut av- Kutigssafsiussinigssanik isumalioKati- gigsitagssanik atautsimititaliorneKå- sassoK politimester Jørgen Hertling sujuligtaissdtitdlugo. kommissione tåuna ukiume måna autdlartitume sulinigssaminik aut- dlarnissugssaussoK ukuninga ilaussor- taKåsaoK: ilaussortat sisamat lands- rådimit toneagaussut, kisalo ilaussor- tat apeneumik ingmikut ilisimåring- nigtut pingasut, Kalåtdlit-nunånutdlo ministere KinuvigineKarsimavoK ilau- ssortagssat taineKartut kingugdlit pi- ngasut torKarKuvdlugit. kommissionip taineKartutut i- laussortaKartitaunigssånik lands- rådip aulajanginermigut ersser- Kigsarniarsimavå Kalåtdlit-nunåne imigagssap ajomartorsiutaunera kalåtdlit nangmingneK akissug- ssauvfigigåt, kalåtdlitdlo nang- mingnérdlutik pissugssaussut ajor- nartorsiutip tamatuma sapingisa- mik ajunginerpåmik anigortiniar- nigssånut. 1966-ime tikerårnerit ukiume Kångiutume pisimassut pi- ngåruteKardluartut ilagåt statsmini- ster Jens Otto Kragip aussaK juni Kåumataugå tikerårnera. ukiut ardla- lialugssuit ingerdlaneråne nålagkersu- issut Kutdlersånit Kalåtdlit-nunåt tai- mailivdlune kingumut tikerårneKar- KigpoK, tamanilo agsut nuånårutigine- KarpoK tikerårnigssaK tamåna piviu- ssungortineKarsinausimangmat, nalu- ngilara statsministerip nangmineK maungakardlune angalasimanine kom- munalbestyrelsitdlo su j uligtaissuinik inuitdlo sivnissigissåinik avdlanik nå- pitsismausimanine nuånårutigisimagå. inuit Kinigaisa nunaKarfingne tikisa- mine OKalugiautigisimassaisa ilait ar- dlaKartut statsministerip agsut puigu- naitsumik erKaimassagssaKalerfigisi- mavai. tikerårte avdla uvdlume ilångut- dlugo taissariaKartoK tåssauvoK nåla- gauvfit peKatigigfigssuåne FN-ime ingmikortortaKarfit ilåta FAO-mik taineKartartup generaldirektøria, dok- tor B. R. Sen. sordlo nalungikiput Ka- låtdlit-nunåt nunat inussutigssanik niorKutigssiorfiussut ilagåt, encarsau- tigssarsinångitsungilardlo nunalerine- rup inussutigssaKarniarneruvdlo tu- ngåtigut kåtuvfigssup nunanit tama- lårpagssuarnit ilaussortauvfigineKar- tup Kutdlerpårtarisså pivfigssaKarni- arsimangmat nangminérdlune tikerår- nigssaminut nunavtine pissutsit Kani- mut påsissagssarsiorfigiartordlugit. taimåtaoK taineKartariaKarput ju- stitsministere ilagingnutdlo ministere Kalåtdlit-nunånut tikerårsimangmata. ilagingnut ministere, fru Bodil Koch måna kultureKarnermut tungassunut ministeringorsimavoK. nuånårutigi- ngitsorsinåungilarput arnaK tåuna ministereKarfingmik Kalåtdlit-nunå- nisaoK suliagssanik pingårtunik su- ssagssaKartumik ministeriuvfeKalersi- mangmat. Grønlandsrådip suliå Grønlandsråde ukiume Kångiutume ardlaleriardlune atautsimitarsimavoK atausiardlunilo Kujatånut angalasi- mavdlune. rådip OKaluserisimassainit ingmikortoK atauslnaK erKartutsiåinå- savara, tåssa Grønlandsrådip novem- bere Kåumat Kalåtdlit-nunånut mini- sterimut su j unersuteKarf igisimasså. tamatumane pineKarpoK K’utdligssat sujunigssånik aperKut Grønlandsrådip ardlaleriartumik OKaluserissarérsima- sså, aperKutdlume tamåna ilåtigut å- ma landsrådime OKaluserineKartarsi- mavdlunilo K’utdligssane kommunal- bestyrelsimik OKaloKatigingnissutigi- n eKarsimavdlune. Grønlandsrådip ministerimut isu- mersutitut sujunersutigissamine OKau- tigisimavå aumarutigssarsiorfik aula- jangivfiginiåsagåine una tungaviussa- riaKartoK: tåssa aumarutigssarsiorfik sutdliviussoK ingminut akilersinaussu- mik ingerdlåneKarsinåungitsoK, tai- måitumigdlo tunårtarissariaKardlune aumarutigssarsiorfiup taimaitineKar- nigsså, tamatumunga tungatitdlugit pissariaKarneratutdle nåmagsiniagag- ssat isumangnaerneKarériarpata. Grønlandsrådip taimatut isumaKar- nermine tungaviginerusimasså tåssau- voK Kalåtdlit-nunåne aumarutigssat KissugineKarnerat angnikitdliartu- ngåtsiarsimaKingmat; tåssa 1961-imit 1965-imut atugaunerat 30 pet-imik migdleriarsimavoK, tamatumungalo peKatigalugo aningaussatigut nåkarto- rutaussarnerat angnertusiartortoru- jugssuvdlune. tamatumungale peKatigititdlugo Grønlandsråde isumaKarnerarpoK au- marutigssarsiorfik taimaitineKåsagpat tamatumunga tungatitdlugo pissaria- Karneratutdle piarérsautigssat 1970-i- kut autdlartilårnerat sujorKutdlugo nåmagsineKarérsinaunaviångmguat- siartut. Kutdligssarmiume inue 1300 migssåinitut piårnerpåmik 1970-ikut autdlartilårérpata aitsåt nunaKarfing- nut avdlanut nugsinaulisagunarmata, tåssame tamåna sujorKutdlugo nuna- Karfingne avdlane pissariaKarneratut- dle igdlugssaKartineKarsinaulernaviå- ngingmata, åmalume nugternigssame taimak angnertutigissume inungnik i- sumagingningnerup tungåtigut pissor- tatigut isumagissagssat igdlersoriar- figssaKartumik ingerdlåneKarsinåu- sagpata tamatumane pissortaKarneK pivfigssaK taineKartoK sujorKutdlugo nåmaginartumik piorsaivigineKarérsi- masinaunaviångingmat. tamatumalo saniatigut Grønlands- rådip kajumigsårutigå nugternigssaic sujunertaralugo piarérsautigssat åssi- gingitsut K’utdligssane nangminerme ingmikut pissortaKarfiliutdlugit måna- ngåK sulissutiginiarneKalerisassut, tauvalo åma pissortat iliniartitauner- mik sussagssaxartut kajumigsårne- Kardlutik K’utdligssane sulissartut su- liagssanut avdlanut sungiusartineicar- nigssåt inusugtutdlo iliniartitaunerata tåukua nunaKarfingne avdlane nu- nagssikumårnigssåt isumagalugo år- KigssuneKarnigsså piårnerpåmik suli- ssutiginialerKuvdlugo. taimåtaoK Grønlandsrådip kajumigsårutigå au- marutigssarsiorfiup ingerdlåneKarnera univingnigssåta tungånut nåmagtuså- rivfigalugo årKigssutdluarniarneKar- Kuvdlugo. ersserKigsardlugo OKautiginiarpara OKautigissåka tåuko tåssaungmata Grønlandsrådip ministerimut isumer- sutitut sarKumiusimassai, månilo ili- simassavut maligdlugit aperKume ta- matumane sule aulajangivingneKångi- laK. i ikiuinikut åridgssussineK landsrådip 1964-ime isumaKatigissu- tigisimavå Kalåtdlit-nunåne inungnik i kiortarialingnik isumagingningner- mut tungassut nutåmik årmgssussiv- figiniarneKalisassut. landsrådip tai- mailiornermigut erssersipå ikiortaria- lingnik isumagingningnerme Kalåt- dlit-nunåne ingerdlatsineK inoKati- gingne moderniussune avdlanisutdle malungniuteKardluartiniarneKalisa- SSOK. taima taineKarsinauvoK statsmi- nisterip aussaK tikerårnermine er- sserKigsarsimangmago ukiut Kulit kingugdlit ingerdlaneråne per- Kingnigssåkut suliniarfeKarfit atu- artitauneruvdlo ingmikut sagdliu- tiniarneKarsimaneråtutdle ikiorta- rialingnik isumagingningnermut tungassut ukiune tugdliutune ine- riartortitsinerme sagdliutiniartaria- Kalersut. ukiune tugdleringne 1965-ime 1966- imilo utorKalinersiuteKarnerme malig- tarissagssat nutarterneKarnerisa su- livfeKarfitdlo ikiuiniarfiussut angner- tungåtsiartumik sanaortomeKarnig- ssånik pilerssårusiorsimanerup sania- tigut ikiortarialingnik isumagingning- nerup pissortaKarnermigut ingerdlå- n eKarnermigutdlo pilerssårusiorfigine- ra sangmineKardlualersimavoK. tamatumane piarérsauteKamerne i- suma tungaviginiagaussoK tåssauvoK Kalåtdlit-nunåne ikiortarialingnik i- sumagingningnerme suliagssat kalåt- dlit nangmingneK kisimik isumang- naersinaugait, tåssame inuit ajornar- torsiuteKardlutigdlo ikiortariaKalersi- massarångata angnerussukut tamatu- mane pissutaussut tåssaunerussarma- ta inuit atausiåkåt inoKatigit åntig- ssussivfigissaunerata avdlångutainut malingnauniarsinaunermikut aj omar- torsiutigisinaussartagait, pingårtumik nunaKarféntanit igdloKarfingnut pior- saiviussunut nugteramerit erKarsauti- gigåine. pilerssårusiomerme isuma tunga- viussoK tåssauvoK ikiortarialingnik i- sumagingningnerme maligtarissagssat sapingisamik periautsimut atautsimut katiterdlugit ataKatigigsåmiameKåsa- ssut, taimailiornikut ikiortarialingnik isumagissagssat tamaisa åssigingnik maligtarissagssaKartiniarumavdlugit. ikiortarialingnigdle isumagingning- neK kigsautigineKameratutdle sagdli- utiniarneKarnerulisagpat pissortatigut ingerdléneKamigsså piorsaivigalugo suniuteKardluarsinaulersiniarneKar- tariaKarpoK. Kalåtdlit-nunåne kommunit ikiorta- rialingnik isumagingningnerme pi- ssortatigut isumagissagssat månamut nåmagsiniartariaKartarsimavait pi- ssortaKarfiup tungånit agdlagkatigut a gdlagåungitsutigutdlo nåmagtumik i- litsersuneKartaratigdlo su j unersorne- nartaratik. Kalåtdlit-nunåne ikiortarialingnik isumagingningnerme nutåmik pissor- taKarf eKalernigssamik sujunersume måna suliarineKarérsimassume pi- ngårnerussortamigutdlo landsrådimit akuerssårneKarérsimassume pingår- nerpautiniarneKartoK tåssauvoK ikior- tarialingnik isumagingningneK kom- munit nangmingneK suliagssarinåsa- gåt. kommunit tamatumane suliner- (Kup. tugdl. nangisaox) 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.