Atuagagdliutit - 08.06.1967, Blaðsíða 31
—
— Jeg har fået en af mine gode ideer,
jeg vil gå ind og spørge Kong Surbasse,
hvorfor han egentlig vil føre krig imod os.
— isumagssarsivdluarKigpungåsit. iser-
dlunga kunge Surbasse aperisavara suna
pissutigalugo sorssugfiginiarneråtigut.
— Jo, Kong Klump. I har så meget mad, og vi
har ikke så meget — kort sagt, vi sulter!!! Vi er
i hvert fald altid sultne.
— kunge Klump, takuvat, nerissagssauteicarpat-
dlåKigavse, uvagutdlo peKarpatdlånginavta — tå-
ssa kågkavta — sorssungniarpugut. kågtuåinarpu-
giime.
— Nåh, ikke andet, det skal jeg snart klare, sådanne
bagateller laver man ikke krig for, hverken du eller
din minister skal gå og sulte!
— tamåna kisiat pissutigaisiuk? erninaK åritisavara.
taimak sungitsigissut pissutigalugit sorssugtoKarneK
ajorpoK. ivdlit ministerititdlunit kågtariaKångilase!
— Det passer nu ikke helt. når man siger, at øvelse gør mester, jeg synes,
at der hænger lidt rigeligt* med pandekager i loftet og på væggene. Nå,
Kong Surbasse kommer ikke til at gå sulten i seng de første par dage.
— sungiusarneK mesteringortitsissartoK OKautigineKartarmat erKorpatdlå-
ngilaK. pånakåt amerdlavatdlåt Kilåmut igkanutdlo nipiissorsimåput. klinge
Surbassile uvdlut sujugdlit ardlalialuit kågane inartalisaoK.
— Hør, Nud med K foran, jeg kunne lide at vide, om Kong Surbasse og
hans førsteminister nu starter med pandekagerne eller biksen — men eet
ved jeg, at når han er kommet igennem disse bjerge af mad, er han blevet
en mæt, glad og fredelig konge.
— Nud K-mik autdlarKautilik, påserusugkaluaKåra klinge Surbasse mi-
nisterilo autdlarKåumut pånakåtornersut biksemaditornersutdlunit — ilisi-
mavarale nerissagssarpagssuit nungiikunigit KårsilålisassoK, nuånålerdlune
sorssungniarungnaerdlunilo.
43\26
— Endelig blev vi da færdige med
at lave mad, nu skal vi se at finde
Kong Surbasse.
— nerissagssiordluta kisamiuna i-
nertugut. klinge Surbasse ujartaria-
Kalerparput.
— Nå, det er her, Kong Klump går og tænker og får alle — Er I allerede færdige med maden, det var
sine gode ideer — jeg snupper lige een tur til, min kære ærligt talt trist ... for ih. hvor er det skægt at
førsteminister! spæne rundt her og tænke.
— sunauvfauna klinge Klump uvane angalaordlune pitsa-
vingnik erKaissaKartartOK — ministerinut Kutdlersara, a-
t'ausiardlunga kauj atdlaerKigkaluardlanga!
— nerissagssiase inerérpisigik? måne arpaKå-
tautigalune erKarsarneK nuåneraluaKigame.
— Ved du hvad jeg vil, Kong Klump? Jeg vil bygge
mig en søjlesal magen til din, sådan en kan man slet
ikke undvære.
— klinge Klump, inerssuarmik sukalingmik pigissa-
vit åssinganik sanatitsiniarpunga, ine taimåitOK pingit-
sorneK ajornaKingmat.
— Desværre, førsteminister Højihat-
ten, blev der kun en slæde til dig, men
du har jo lov til at gå og glæde dig
til, at vi snart får sne.
—■ ministerit Kutdlersåt Højihatten,
ajoraluaitaoK Kamutåinarnik pigssaKar-
tikavtigit, aperKajaungmatdle Kilanår-
dluåinarniarit.
— Ork, nej, Dille, der er ingen fare for, at Knalle
tømmer en madspand — han har ligt spist en stor
gryde, — joh, der var biksemad i den!
— Dille, Kåtak nerissagssanik imalik Knallep i-
maernaviångilå —■ igarujugssuaic ulivkårtOK imaerKå-
merpå — biksemadinik imalik!
FOSKA
Ja, FOSKA hver morgen gi’r
jern, kalk, fosfor, protein og
B1-vitaminer! Og så smager
FOSKA godt!
uvdlåt tamaisa FOSKAtortar-
niarta, tauva pissåsavavut sa-
vimineK, kalk, fosfor, protein
åma B1-vitaminit!
FOSKA åma mamaKaoic!
FOSKA — GULD VÆRD FOR
SUNDHEDEN ..
FOSKA — PERK’IGDLUARUMAGÅINE
-ØURR4
TITBORG SQUASH- \
igssamub j
.. atoxerinekarpttaga!/
v:,.. sl
TUBORG SQUASH
HER ER DEN) téuna auna
SIMRAD’s
NYE RADIOTELEFON
SIMRADip radiotelefoniufå
nutåK
portussusia = 46 cm
silissusia = 36 cm
tukimornera = 24 cm
60 w. (12 v.) krystalit 4 ilångut-
dlugit .............. kr. 7600,-
80 w. (24 v.) krystalit 4 ilångut-
dlugit .............. kr. 8650,-
Højde = 46 cm
Bredde = 36 cm
Dybde = 24 cm
60 w. (12 v.) incl. 4 krystaller
Kr. 7600,-
80 w. (24 v.) incl. 4 krystaller
Kr. 8650,-
■amarme ataulsimul pQgax
(sitsiuitsumik sllumin-imik)
angatdlatinut mikissunut åma
piukunartoK.
modulatore sarfalersutdlo a-
ngatdlåtagkat.
sarfatornikitsut.
atoruminartut.
ALT I EET KABINET!
(Af søvandsbestandigt silumin).
Velegnet også i mindre både.
Transistoriseret modulator og
strømforsyning.
Lavt strømforbrug.
Let at betjene.
aufdlakåtitsissuf:
1605—3800 kc/s 12-inik kanalilik
Kagdierautinardlune oxalussisi-
naussoK.
malungnarnera 100 pct.-imit 10
pct.-imut nikerartOK.
kalerrisårutinik nangminérdlu-
ne tigusissartoK.
SENDER:
1605—3800 kc/s i 12 kanaler.
Simplex og duplex.
Omskifter mellem 100 pct. og
10 pct. udgangseffekt.
Automatisk alarmsignalgiver.
nålaorut:
4-nik båndilik = 150- 370 kc/s
525- 1600 „
1600- 4400 „
4400-13200 „
150—370 kc/s sumissusersiniar-
nerme atomeKarsinauvoK.
ujardliutå ersserxigsoK malug-
ssarigsorujugssuvoK.
nålaorutip malugtarissusiata
nangminértungordlugulo suliari-
nerata kalerrisårutit såkukitsut
såkortutdlo åssigingmik tigu-
ssarpai.
højttalere angisoK nipigigsoK 4
wattiussoK.
MODTAGER:
4 bånd = 150- 370 kc/s
525- 1600 „
1600- 4400 „
4400-13200 „
150—370 kc/s kan anvendes til
consolpejling.
Den tydelige lineal-skala har
stor indstillingsnøj agtighed.
Modtagerens følsomhed og auto-
matik er valgt, så den klarer
såvel svage som kraftige sig-
naler godt.
4 watt lydeffekt i stor højttaler.
Importør:
tikisitsissartoK:
Ewald Steensen
HJØRRING — DANMARK
RADIO SERVICE
H. Rasmussen
Julianehåb
RADIO SERVICE
Ole Winsfedt
Godthåb
Radiotekniker Burnæs
Egedesminde
31