Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 30.06.1967, Blaðsíða 27

Atuagagdliutit - 30.06.1967, Blaðsíða 27
Knud Hertlingimit akissut Atuagagdliutine nr. 11 majip 25-åne 1967 kirkesiderne ser-ip agdlagå piv- dlugo ima oKauseKarniarpunga: nuånårutigeKåra provstip pissutig- ssarsisingmanga palasit provstivdlo skoleudvalgine skoledirektionimilo i- laussortaunerånut oKauserisimassåka itisilisavdlugit, atuarfit pivdlugit i- natsisigssap inatsissartune åipagsså- n'k suliarinerane OKauserisimassåka. sujugdliutdlugo provste nersulåru- roavara OKauserissavnik erKordlui- uartumik issuaineranut. tamåname a- visit A/G-ivdlunime pissuserigajug- lungingmåssuk. taimane oKautsika iti- silernerusavdlugit pivfigssarsinginiv- nut pissutauneruvoK ilåtigut inatsi- ssartune oicalugfigssap kigdliligaune- ra, ilåtigutdlo erKartugkama tåussu- ma OKatdlisigssiåunginera. OKauseKarnivnut tåssunga provstip Pissutiniartutut ipånga mardlungnut såkortunerpåmik taimåingineraruma- ssagssavnut. sujugdlermik provste o- KarpoK palasit provstivdlo ipitiniar- nerånut pissutiviga unåinåunguatsiar- nerardlugo Danmarkime ima imalo issuseic. åipagssånigdlo provste oitar- P°k palasit provstilo pivdlugit OKau- serissåka avdlalut påsisinåunginerar- dlugit sordlume inuiait kalåtdlit sila- miorpalugssinerata sukanerusimångi- nera ajussårutigisimagiga. pissutsit taukua ardlåinåtdlunit pigingilara. Provstip nangmineK navsuiainerlnar- Pai ernoratigdlo igdluinarsiortut. sujugdliup navsuiarneranut tunga- ssurnik oKarumavunga sujorna semi- nariap ukiumut nagdliutorsiornerane kinåussuserput pivdlugo OKauserisså- ka aulajangiutdluinarivka kigsautige- rusungnagulo aulajangersagaK suna- lunit inerneKåsassoK Danmarkime i- ruaitdlunilo imåinera åssilinardlugo. isumaga tamåna ilåtigut atuarfit piv- dlugit inatsisigssap suliarinerane sar- Kumersimavoic. suniuteKarniminingup tåssåna atorsinaussama imailersipå danskit atuartitsinermut inatsisåt av- dlångornago emutingikigput, nauk ta- måna landsrådip soraersup taperser- sorsimagaluarå. oKautsimale pissutigi- Perussåt tåssa isumaKarama atuarfit Ilagitdlo sujulerssorneKarnerat avig- sårtitauvigsoK (unåungitsoK ilagit atu- arfitdlo avigsårtitauvingnerat) suliv- fingnut tåukununga mardlungnut ta- fPanut iluaKutaunerujumårtoK. sok- uname isumaKångilanga palasit prov- stivdlo skoleudvalgine skoledirektio- nimilo inerat ajoKutausinaussoK. isu- maKardlungale iliniartitsissut avdlat- dlo inuit Kinigaisa atuarfingme suliaK angnermik iluaKUsersinaugåt. encor- tungivigportaordlo palasinik provsti- migdlo atuarfingme suliamut tunga- titdlugo ipititsiniartussutut OKautigi- savdlunga. palasime skoleudvalgine KinigausinåussuseKarmata angajontå- jussusertik nålagkersuinermilunit Ki- Århusime kalåtdlisut nålagiarneK Kanigtukut Århusip oiralugfissår- ssuane kalåtdlisut nålagiarneKarpoK tåssane kalåtdlit 300 migssåinit iking- nerungitsut peKatauvdlutik. amerdla- sut Jyllandime atuarfingne iliniartu- Put, sordlo Ikastime niuvernermilc ili- Piarfingmingånérsut. nålagiarneK år- KigssugauvoK kalåtdlit peKatigigfiånit >’kajaK“-mit Århusimitumit, visitats- Provst Rink Kleistilo OKalussissuvdlu- ne> tåuna ukioK måna sulingivfeitar- dlune Danmarkime ukigame. OKalug- tuarineKarpoK nålagiarnerup nagdliu- lorsiorpalårutaisa ilagigåt Kavdlunå- lutdlo kalåtdlisutdlo kuisitsineKarne- ra. nålagiarnerup kingornagut kalåtdlit tåukua ilaisa 225-it Arhusip rådhusia Pulaorpåt, tåssanilo nerissagssat nag- sagkatik nerivdlugit. kommunip titag- igfiartagssailo tunissutigisimavai. aririgssussineK OKétårutåinaugaluaK duagtitdluartordle kingorna nangi- PiarneKarKigkumårtOK itularnångilaK. nigkanut ilaunertik nåpertordlugo. i- maKale provstip tåssuna ilaussortau- sinaunigssamut periarfigssai angivat- dlångitdlat, ajornaKuteKartariaKångi- lardle provste påsisimassaKarnersiug- katut atautsiméKatautisinåusavdlugo skoledirektionip atuarfingme pissutsit ilagingne suliamut agtumåssuteKartut atautsimlssutigigångagit. navsuiainerup åipå silamiorpalu- ssusermik nukingerssuissusorissaune- ra pivdlugo OKarumavunga angnårtu- tip taimåitup nålångissuseK Kaning- nerugå. kristumiutut ugpernivnik tai- mailivdlunga nivtarsåussissutut ingi- langa, kristumiututdle ugperneK ki- nguåringnut månåkornitsanut tug- dligssanutdlo ingerdlåneKarKunarte- Kåra. provste uvguna isumaKatigiv- dluarpara inuiait kalåtdlit ilaglssutsip tungågut pissusiat maskinatigut ine- riartornerujugssup inugtut naleKå- ssutsivtinik piaiartortup nalåne pata- jåissutiginiåsagigput. taimåikaluartor- dle påsissariaKarpoK ilagit atuarfitdlo sujulerssorneKarnerisa avigsårtitaune- rinåta silamiorpatdlangneK pingitso- rane maligtiginaviéngikå, tamåna ila- ne avdlauvdluinartunik pissuteKarsi- naussarmat. ilagitdle nakussusiat Kav- sitigut kivfaisa nangmingneic naku- ssusiånik pissuteKarajugtarpoK. tåssu- ngalo tungatitdlugo sapisersinauso- raunga OKåsavdlunga Kalåtdlit-nunå- ne silamiorpatdlagkiartorneK migdli- sineKangåtsiåsagaluaK ilagit nang- mingneK kivfaisa ilagigtut suliartik sangminerulersugpåssuk inuiangnigdlo Kåumarsaivdlune sulinerme ilårKune- ruvdlutik. silamiorpatdlagkiartorpat- dlårnigssaK pingitsorniardlugo pissu- tigssat ilagigunarpåt ilagit sulissuisa inungnik sulivfigissamingnik Kimat- sivatdlånginigssåt. Kalåtdlit-nunåta palasé kukunernik Danmarkime suliv- figssualiortiterugtornerup nalåne ilå- tigut pissunik iliniarfigssaKarsinaugu- narput. taima OKauseKardlunga ugpernar- sarsoråra angut sujorna seminariap nagdliutorsiornerane OKalugtoK angut- dlo atuarfit pivdlugit inatsisigssamut sujunersutip inatsissartune åipagsså- nik suliarineKarnerane OKalugtoK ing- minik isumaKatigiungnaersimångitsoK. naggatågut nalunåisavara provste kalåtdlit politikerinut ingminit av- dlaussunik isumalingnut mingneruti- taunerup puvfagsimårneranik peKå- nguatsiartOK. mauna takussarput su- jugdlerpåjungilaK provstip Atuagag- dliutitigut kirkesidenime nålagkersui- nermik suliaKartunik taimåitunik so- raersitseriarnerine, månalo bibilimik agdlagsimassumik agdlåt nalerKutu- lerdlune. tamåna provstimut atarKi- nautigssåungilaK. provstitut bibilimik ilisimatigigaluaruma agdlagsimassut avdlat navssårisasimagaluarpåka isu- mamikut erKungitsutigut inoKatiming- nut ajoKUtauniartunut avorKåringni- ssutaussut. Knud Hertling. Svar fra Knud Hertling I anledning af ser's kirkeside i A/G nr. 11 af 25. maj 1967 ønsker jeg at udtale følgende: Jeg er overordentlig glad for, at provsten giver mig anledning til at uddybe den udtalelse om præsternes og provstens medlemskab henholdsvis i skoleudvalgene og skoledirektionen, som jeg fremsatte under folketingets 2. behandling af skolelovsforslaget. Først vil jeg gerne komplimentere provsten for den helt korrekte gengi- velse af mine udtalelser herom. Det er ellers ikke bladenes ej heller A/G’s stærke side. Når jeg dengang ikke fandt det opportunt at uddybe denne udtalelse nærmere skyldes det dels den begrænsede taletid, man har i folketinget og dels det forhold, at dette emne i sig selv ikke var til de- bat. Til denne udtalelse forsøger prov- sten at pådutte mig to motiver, som jeg på det skarpeste må tage afstand fra. For det første siger provsten, at den egentlige bevæggrund for mig til at kvæle, præsterne og provsterne sy- nes at være denne ene, at sådan og sådan er ordningen i Danmark. For det andet siger provsten, at han ikke kan opfatte mine udtalelser om præ- sterne og provsten som andet end en beklagelse af, at sækulariseringen af det grønlandske samfund ikke skri- der hurtigt nok frem. Ingen af disse motiver er mine. Det er provstens egen fortolkning, der både er forkert og tendentiøs. Hvad angår den førstnævnte for- tolkning vil jeg gerne anføre, at jeg absolut står fast ved mine udtalelser om vor identitet ved seminariets års- fest sidste år, og at jeg således aldrig vil ønske en eller anden ordning gen- nemført, bare fordi, ordningen er så- dan og sådan i Danmark. Dette syns- punkt turde være fremgået bl. a. af skolelovsforslagets behandling. Den smule indsats, jeg har været i stand til at yde i denne sag har gjort, at vi ikke indførte den danske ordning uændret, hvilket var det, afgåede landsråd ellers stemte for. Min egent- lige bevæggrund til denne udtalelse er min tro på, at den helt gennemførte adskillelse mellem skolens ledelse og kirkens ledelse (altså ikke adskillelse mellem kirke og skole) vil være til større gavn for begge institutioner. Jeg tror såmænd ikke, at præsterne og provsten ligefrem gør skade i sko- leudvalg og skoledirektion, men jeg tror, at skolefolk eller andre folke- valgte repræsentanter vil kunne gavne skolearbejdet mere. Det er iøvrigt ikke rigtigt at tale om, at jeg vil kvæle præsterne og provsten i forbindelse med skolearbejdet. Præsterne har jo den mulighed at blive valgt ind i sko- leudvalgene som forældre eller poli- tiske repræsentanter. Måske er prov- stens chancer i den retning ikke så store, men det er jo ikke udelukket, at provsten kan tilkaldes som sagkyn- dig, når skoledirektionen drøfter sko- leforhold, der har berøring med kirke- ligt arbejde. Vedrørende den sidstnævnte for- tolkning om mit ønske om fremskyn- delse af sækulariseringen vil jeg gerne bemærke, at en sådan påstand nærmer sig en uartighed. Jeg går ikke og skilter med min kristne tro, men den kristne tro ser jeg meget gerne videre- bragt til den nuværende og kommende slægt. Jeg er ganske enig med prov- sten i, at den grønlandske befolknings forhold til kirken i dag gerne skulle være den ballast, vi bør have med for at den stærke tekniske udvikling ikke skal berøve os vor menneskelige værd. Imidlertid må man kunne for- stå, at sækulariseringen ikke nødven- digvis kan være en følge af, at ledel- sen af kirken og skolen adskilles. Den har oftest helt andre årsager. Kirkens styrke afhænger jo mange gange af dens egne tjeneres styrke. I den for- bindelse vover jeg at fremkomme med den påstand, at sækulariseringen i Grønland i væsentlig grad kunne for- mindskes, hvis kirkens egne tjenere koncentrerede sig lidt mere om deres kirkelige arbejde og deltog lidt mere i det folkeoplysende arbejde. En væ- sentlig forudsætning for at undgå alt for stærk sækularisering turde også være, at kirkens tjenere i deres arbej- de ikke fjerner sig for meget fra det folk, de skal arbejde for. Præsterne i Grønland har en mulighed for at lære af de fejl, som man bl. a. i Danmark har begået under industrialiseringen. Med disse bemærkninger håber jeg at have bevist, at der ikke er splid mellem den mand, der holdt festtalen på seminariet sidste år og den mand, der talte i folketinget under skole- lovsforslagets 2. behandling. Til slut skal jeg bemærke, at prov- sten synes at lide af mindreværdsfø- lelse over for de grønlandske politi- kere, der har en anden opfattelse end ham. Det er ikke første gang, vi har set, at provsten i sin kirkeside i A/G forsøger at afskedige disse politikere, endda denne gang med et citat fra bi- belen. Dette tjener ikke provsten til ære. Hvis jeg var lige så bibelstærk som provsten, vil jeg nok kunne finde et eller andet fordømmende ord om de mennesker, der forsøger at skade de- res medmennesker udfra forkerte for- udsætninger. Knud Hertling. mingnerutitaunerup ’puvfagsimårnera ? Knud Hertling uvavnut akissumine OKarmat „nuånårutigeKalugo," akissu- tåtale nipå nåpertordlugo („såkortu- nerpåmik taimåingineraiumavdlune," „provstivdlo nålångisårnera," „kristu- miutut ugpernermik nivtarsåussiniar- tutut“ ititaK, il. il.) isumaKarpunga malungnartoK inatsissartunut ilau- ssortaK nuånårnerminik ingmikut o- KautigingneriauseKartoK. tamékule su- sa. pingårneK tåssa: akissutå uvavnik KularungnaersitserKalårdluinarmat. palasit skoleudvalginut provstivdlo skoledirektionimut Kinigaunatik ilau- ssortaviunerånik pérsitsiniarnermut pissutiginiagai nalinginauvatdlårput. „— — isumaicardlungale iliniartitsi- ssut avdlatdlo inuit Kinigaisa atuar- fingme suliaK angnermik iluaKusersi- naugåt.“ — — Knud Hertlingilo ki- ngumut ingminut isumaKatigiung- naertutut isoråra inatsissartune o- Kautsine uko issuardluarsimanerariar- dlugit: „ilagit atuarfitdlo avigsårti- taunerat Kangarssuardle Danmarkime nåmagserérsoK sule Kalåtdlit-nunåne nåmagsingilarput." taimaitOK akissu- mine OKarmat: ilagit atuarfitdlo avig- sårtitaunigssåt kigsautigingikine, ki- siånile atuarfit sujulerssorneKarnerisa ilagitdlo sujulerssorneKarnerisa avig- sårtitaunigssåt! agdlautigissavne er- sserKigsumik navsuiarpara atuarfit sujulerssugaunerat ilagitdlo sujuler- ssugaunerat 1951-imile avigsårtitau- ssut ilagit tunganit kigsautigissaK nå- pertordlugo. Knud Hertlingilo kuku- ssumik isumaKarnaviarunångilaK atu- arfit sujulerssorneKarnerat skoleud- valginitOK??? sujulerssugauneK ilini- artitsissut agssåine ajungitsunlpoK. isumaKarpungalo ima erssersisavdlu- go erKortussoK, kalåtdlit atuarfisa a- tautsimut sujulerssugaunerat uvdlui- narne tigumineKartoK skoledirektøri- mit atorfiligtainitdlo, pingårtumik pe- rorsaissutut (iliniartitsissutut) suleKa- taussune. isumagåralo palasit prov- stivdlo skoleudvalgimut skoledirektio- nimutdlo ilaussortaviunerat atuar- fingme sujulerssuinermik nangminer- mik agtumassaKångitsoK, tåssaune- ruvdlunile ataKatiglssutsip erssernera kalåtdlit pissariaKaganut tugdluartu- mik sujorna landsrådinit pigiumane- KartoK. KanoK isagaluarpatdlunit ata- Katigingnermik tamatuminga soraer- sitsiniarneK silamiorpatdlagkiartor- nermut nalunaerKutauvoK, isumaKa- råine isumaKångikaluaråinilunit sila- miorpatdlagkiartorneK taimåitoK atu- arfiup (imaKalo ilagit) iluaKutigineru- sagåt. ilimagiumavara inatsissartunut ilau- ssortap agdlagara eritarsardluarne- ruvdlune atuarumårå tåssungalo na- lerKutumik akivdlugo. Knud Hertling isumaKarpoK uvagut „ilagit sulissuisa" suliniarnerput nå- mångipatdlårtOK. tåssuna isumaKa- tauginarsinauvunga. Kasungassumigdle OKautigalugo tu- påtdlautiginerpaussara tåssa kalåtdlit nålagkersuinermik suliaKartuata aki- ssumine OKausia: „provste kalåtdlit politikerinut ingminit avdlaussunik isumalingnut mingnerutitaunerup puvfagsimårneranik peKånguatsiar- toK." tamåna iuminaitsuvoK! isuma emumitsoK inuit Kinigåtut nålagker- suinermik suliaKartitamut pigisavdlu- go. måna sujornagutdlo issoringnig- dlunga agdlagaKartarsimassunga isu- maKarångama nålagkersuinermik su- liaKartortavut kalåtdlit inuiaKatigit iluaKutiginerussagssånit avdlaussumut ingerdlatsiniartut, tamåna emorpoK. issornartorsiuinerdle taimåitoK sukut mingnerutitaunerup puvfagsimårnera- nut tungåssuteKarpa? isumaKarneru- vunga taimåissuseK inugtaussut nå- lagkersueicataunerånut (demokrati- mut) taimalo isumaliortauseKarner- mut tunganerussoK. taimalo isuma- Kartuarpunga. inatsissartunut ilau- ssortaussut, landsrådimut ilaussortau- ssut, inungnitdlo Kinigkanut avdlanut ilaussortaussut, nålagkersuinermik su- livfingmingnitut tåssåuput uvagut — Kinersissut — sivnersivut. „inuiait såimåunerånit" tåssanlpuse. tamånale soK-uname isumaKångilaK Kinersissu- ssugut issornartorsiutivut anginarta- gagssarigise. taimåisagaluarpåme sa- ngujoKisårnartoKarKajaKaoK. tamåna- le isumaKarpoK issornartorsiorneKa- ruvse ajuatdlåinåsångitsuse. tamåna inuiangne demokratiskiussune pingår- nerutitariaKarpoK. „provste kalåtdlit politikerinut mingnerutitaunerup puvfagsimårne- ranik peKånguatsiartoK." folketingi- mut ilaussortap akissutå atuaruniko isumaKarpunga atuartartuvta mingne- rutitaunermik misigissuseK tungaviu- ssutut misiginaviångikåt. ser Mindreværdsfølelse ? Knud Hertling taler i sit svar til mig om sin „overordentlige glæde". At dømme efter hele tonen i svaret („på det skarpeste at tage afstand", „uartig- heder fra provsten", som antydes at „gå og skilte med sin kristne tro", m. m.) mener jeg at måtte konstatere, at folketingsmanden har sin specielle måde at give udtryk for glæde på. Men det får nu være. Væsentligere er, at hans svar forekommer mig at være meget lidt overbevisende. Argumen- terne for, at præsterne og provsten skal ud af skoleudvalg og skoledirek- tion som fødte medlemmer, er holdt i almindeligheder: „-----jeg tro, at skolefolk eller andre folkevalgte re- præsentanter vil kunne gavne skolear- bejdet mere" — og Knud Hertling sy- nes yderligere at være kommet i splid med sig selv: han komplimenterer mig for korrekt at have citeret ham for udtalelsen i Folketinget om, at „den adskillelse mellem kirke og skole, der for længst er gennemført i Danmark, har vi endnu ikke gennemført i Grøn- land". I sit svar til mig siger han imid- lertid nu, at han ikke ønsker adskil- lelse mellem kirke og skole, men mel- lem skolens ledelse og kirkens ledelse! I min artikel oplyste jeg klart om, at adskillelsen mellem skolens ledelse og kirkens ledelse skete i 1951 — helt efter kirkens eget ønske. Ja, for Knud Hertling kan da ikke fejlagtigt mene, at ledelsen af skolerne ligger hos sko- leudvalgene??? Ledelsen ligger i sko- lefolks gode hænder. Og jeg mener også, det er korrekt at fremstille det sådan, at leddelsen af det samlede grønlandske skolevæsen i det daglige ligger hos skoledirektøren og hans stab af — især pædagogiske medar- bejdere. Jeg mener, at præsternes og provstens fødte medlemskab af skole- udvalg/skoledirektion ikke sigter på selve ledelsen af skolen, men først og fremmest er udtryk for en samhørig- hed af den karakter, som bl. a. lands- rådet i fjor gerne så bibeholdt som stemmende bedst med grønlandsk tarv. At ophæve denne forbindelse er under alle omstændigheder udtryk for sæku- larisering, hvad enten man så mener, at en sådan sækularisering tjener den grønlandske skole (og kirke) bedst eller ej. Jeg måtte have lov at forvente, at folketingsmanden ville læse min ar- tikel med omtanke, og at hans svar ville være præget af det. Knud Hertling mener, at det, som vi „kirkens egne tjenere" yder, ikke er tilstrækkeligt. Det kan jeg kun være enig i. Hvad jeg derimod mildest talt er forbavset over, er denne bemærkning i den grønlandske politikers svar: „Provsten synes at lide af mindre- værdsfølelse over for de grønlandske politikere, der har en anden opfat- telse end ham" Det var en kamel at sluge! Det var dog en højst ejendom- melig tankegang hos en folkevalgt po- litiker. At jeg både nu og tidligere har udtalt mig kritisk, når jeg har ment, at vore politikere fører en kurs, der er anderledes end den, jeg mener tjener det grønlandske samfund bedst, er rigtigt. Men hvad har en sådan kritik med „mindreværdsfølelse" at gøre? Jeg troede, den havde noget med de- mokrati og demokratisk tankegang at gøre. Og det tror jeg stadigvæk. Fol- ketingsmænd, landsrådsmedlemmer og medlemmer af andre folkevalgte for- samlinger sidder på deres taburetter som vore — vælgernes — repræsen- tanter. I sidder der „af folkets nåde". Det betyder selvfølgelig ikke, at I uden videre skal give os ret i, hvad vi — jeres vælgere — fremfører af kritik. Så ville det hurtigt blive en slem zig- zag-kurs. Men det betyder, at I værså- god har ikke bare at blive fornær- mede, når der fremføres kritik. Dette turde være noget helt væsentligt i et demokratisk samfund. „Provsten synes at lide af mindre- værdsfølelse over for de grønlandske politikere". Når man læser folketings- mandens svar, synes jeg, det ikke pri- mært er en følelse af mindreværd, der påtvinger sig læseren. ser. lej en bil til ferieopholdet i Danmark. I juni — aug. pris pr. måned fra kr. 1200,00 med 4.000 km. Resten af året pr. måned fra kr. 570,- med 2.500 km. — Billige dag- og uge- priser. PUGGAARDSGADE 21, KOBENHAVN V. 27

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.