Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.11.1967, Blaðsíða 35

Atuagagdliutit - 23.11.1967, Blaðsíða 35
— Du er da den bedste Klump i hele verden! Tak, fordi du har lavet Knalle til konge, nu håber vi rigtignok, at han bliver lige så god en konge, som du har været. — Til lykke med værdigheden, lille — Du skal have en ordentlig lufttur Knalle, og så skal vi hylde dig, stol og et højt hurra — tju, hej, kongen på det! længe leve, hurra! — Klumpit tamarmik pitsaunerssaråtit! KujanaK Knalle kungi- ngortikagko. nerititigårput iligtut kungiuvdluartiglsassoK. — KnalliaraK, kungingoravit pivdlua- — perKåunago silåinåkortineKåsautit rit, inumersorKUsavavtigit! agsutdlo hurrårutigineKåsavdlutit — tju, hej, kunge inQmersordle, hurrå! — Jeg er ikke sikker på, at Knalle kan lide de voldsomme luft- ture, men glad for at blive konge, det var han! — silåinåkdrtitaunine Knallip nuånaringinguatsiarpå, kungingor- ninile nuånarå! — Ih, hvor er det rart at få sin gode, gamle hue på igen. Nu ligner jeg det, jeg er: en sømand! — nasatoKånguara atigavko ila ilu- åtdlak! umiartortutut kingumut misi- gisimalerpunga! —■ Hej, hop, manne, skal vi så se at kom- me til søs — nåda, hvor vi glæder os, af- sted, afsted! — ukorsé, avalangniarta — pilereicau- gut, autdlarniarta, autdlarniarta! Jt1-2.7 — Pingo, min gæve ven, vil du gå op og tage dig af rattet, så vil jeg gå ned og få liv i maskinen. Du må gerne skynde dig! < —• Halløj, hr. slotsforvalter, det var san- delig pænt af dig at komme ned og sige farvel til os! — Jeg vil ikke bare sige farvel, Klump, jeg har en lille erindring med til dig som tak for den gode tid, vi har haft sammen. Værsågod! '-yyr — Pingo, ikingutinguara, KaKivdlutit aKUgkiartoriarit uvanga maskina autdlartisavara. tuaviorniarit! — igdlussårssuarmik nåkutigdlissoK, hal- løj ! intivdluarKussiartoravit tugdlftteKåvti- gut! — Klump, inQvdluarKUSsiartuinångilanga. najornerput nuånersoK pivdlugo tunissiartor- punga. ak! — Hej, Pelle og Pingo, jeg har haft besøg af — Jamen, så få dog æsken op, Klump, det er slotsforvalteren — han medbragte en gave. ikke til at holde ud at være så spændt! Skynd jer lidt, jeg er rædsom nysgerrig! — Klump, igdlerfiussaK magperniaruk, taimak — Pelle Pingulo, igdlussårssuarme nåkutigdli- pisangatiginarneK ajornaKaoK! ssup tuniartordlunga pulaorKåmerpånga. tuavi- orniaritse tunissutisiara takuniåsavara! — Hovsa, der har vi trolden igen — tænk, at man stadig kan blive så forskrækket! Den gave kunne jeg nu godt have undværet! — arrå, torugdleK-åsit-una — sunauvfa sule tai- mak tupagsinautigaunga! tunissutisiaringikuvko pitsauginåsagaluarpoK! DEN NYE GR€NM D/esec dieselmotåre nut&liaK ingerdlapilugtOngitsoK oKinerp&K—ikussornexarnera néinerpfiK takutfneKftrioK 3-cyl. 165/183 HK GRENAA DIESEL — ilisimaneKardluartutut 70 HK-ligtut takfssusexarpoK. 90 HK-lingmitdlo 2-nik cylinderilingmit GRENAAMOTOR-imit oKfneruvdlune ama 4-nik 6-nigdlo cylinderiløKarpoK - pftslssutigssanik piniarit Den moderne langsomtgående dieselmotor - Mindste vægt Korteste installationslnngde Den viste 3-cyl. 165/183 HK GRENAA DIESEL har samme længde som vor kendte 70 hk og vejer mindre end vor 90 hk 2-cylindrede „Grenaamotor" Også 4- og 6-cylindredø Indhent oplysninger A/S GRENAA MOTORFABRIK — GRENAA — TELEFON (063) 2 06 66 Crystal Freezer 210 rummer mere på mindre gulvplads Helt nykonstrueret hjemmefryser med ele- gante, slanke, skumisolerede vægge og praktisk betjeningspanel i forkanten. Rum- indhold 210 liter, temperaturer til under -S- 25°. Atlas kvalitet og driftsikkerhed. Bredde 79,6 cm, dybde 62 cm, højde 85 cm. Crystal Freezer 210 naterme inikinerugaluardlune imartunerussoK igdlume Kerititslssut nutftvingmik san&K, kussanartunik, amilimårtunik, Kapungmik uvsigsausigkanik tgalik, såmigutdlo piu- minartumik nalerKersartarfilik. 210 Itter- inik imartussuseKarpoK, -5- 25° atautdlu- git nigdKssuseKarsinauvdIune. Atlas-it6r- tumik pitsåussusilik ingerdlaserigsordlo. silissuseK 79,5 cm, itlssuseK 62 cm, por- ttissuseK 85 cm. SE FORSKELLEN ATLAS -- ER BEDRE! & LEVERANDØR TIL DET KØL. DANSKE HOP S&c&tic NØDSTRØMSANLÆG benzin- og dieseldrevne fra 0,5 til 5,0 KW/KVA — med luftkølet 2-takts SACHS (også petroleumsdrift) eller 4-takts BRIGGS &. STRATTON (også med gasdrift) alterna- tivt med luftkølet DEUTZ dieselmotor. NB: De får 5 års garanti på selve vor specielle vekselstrømsgenerator! Sædvan- lig fabriksgaranti for det øvrige. Som autoriseret reparations- og service- værksted for Fichtel & Sachs AG, Vest- tyskland, kan vi overhale og reparere Deres SACHS motor for et rimeligt beløb. Breve fra grønlandske brugere bekræfter at SACHS 2-takts benzinmotor er: ENKEL - DRIFTSIKKER - ROBUST! NB: uvagut vekselstrømsgeneratorerput ukiune 5-ne garantilinexatigisavat! avdlat pissarnertut fabrlkip garantilititaqainik. Fichtel &. Sachs AG-d Vesttysklandimiup iluarsaissartuissut kivrartOssissartuissutdlo pissugssaunilerneKarsimagavta SACHS- motorit iluarsarslnauvarput nåmaginartumik akilersitdlugo. kalåtdlit atuissartut agdlagarissartagaisa erssersipåt SACHS 2-takts benzinmotdre: passukuminartussoK - ingerdlanera isu- mangnaitsussoK - Kajangnaitsussordlo! Type BV, 1000 watt, 220 volt, 1-faset vekselstrøm med luftkølet benzinmotor. DflLC STATIONÆRE, MOBILE OG MARINE DIESELGENERATORSÆT 5-1000 KVA ‘K&Ce.c&Uc specialister i el-aggregater VESTERBROGADE 181 KØBENHAVN V Telegr. adr. ELMOTOR 35

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.