Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 19.12.1967, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 19.12.1967, Blaðsíða 2
GRØNLANDSPOSTEN Postbox 39, Godthåb . TU. 1083 Postgiro 6 85 70 akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: Biadforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Arsabonnement Løssalgspris ....... pissartagaKarneK uk. pisiarineKarnerane .. kr. 37,50 kr. 1,50 kr 37,50 kr. 1,50 Niingme sinerissap kujatdliup nauiteriviane nauitigkat TRYK: SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI . GODTHÅB kungit iluartut pingasut pingårtitdlugo tikuarumavara jut- dlimik KimerdluineK naitsoK måna bi- bilip OKalugtuatoKånit „kunginik ilu- artunik pingasunik" taissartagkamit pissoK (bibililunime „kunginik pinga- sunik“ oKångikaluarpoK ilisimassu- nigdle) Kimerdlortitdlugo Kimerdlui- neK tåuna påsissariaKéngingmat Ka- låtdlit-nunåne januarip arfernåne pi- ssartumut agssortutigalugo unigtorni- kumut agdlautigingningnertut. agssor- tuneK tåuna isumaga nåpertordlugo i- nerneKartinane pikunartungorslnau- ssok avdlåkut ingerdlåtariaKarpoK oKalusiussutut pinane. KimerdluineK tåuna isumaga nåpertordlugo kussa- nartoK taimågdlåt erKaisitsisaoK OKa- lugtuamik imaKardluartumik, ilisima- ssunik „kungigssamik inungortumik" ujardlerdlutik autdlartunik uvdloriå takussamingnik. takusaguvtigulo jut- dle kungitdlo pingasut ingmingnut a- taKatigissuteKartut ajoKutéungilaK. isumaKarnerdluta oKalugtuatorKap tåussuma imarigai oKalugtualiarpa- sigpatdlårtut? KularnångilaK OKalug- tuliarpaseKissunik imaKartoK. uvdlo- riaK nutåK tåkutoK. uvdloriaK ilisi- massut sujulerissåt méreap najugåta Kulånut pigame unigtoK. tunissutit å- tait sordluko kangiamiorpalåssutsimik uligsimassut: kulte tipigigsaut morra- lo. kingusingnerussukutdlo inussunit OKalugtualiarpalussusiat sule angne- rulersineKarpoK uvdloriarsiortut Kav- siussusé kikussusilo nalussat kungl- ngortitaungmata iluartut pingasut Kasparimik Melchiorimik Balthasari- Gyldne - altid sprøde „franske kartofler” Aktieselskabet DANISCO Kristianiagade 8. København, 0. mmmmmmgmMmamm migdlo atserdlugit silarssuvdlo taima- ne ilisimaneKartup ilainut sivnissutut aggersitdlugit. kungit tåuko pivdlugit erKumitsorpagssuit OKalugtuarineKar- tarput OKalugfingme issigingnårtitsi- ssutaussutut ititdlugit Kalipagautit- dlugit. oKalugtuarineKartarpordlo ti- maisa tOKungassut amiåkue ukiune a- kugdlerne Kølnip (Tysklandimitup) OKalugfissårssuanut ilineKarsimassut. testamentitåmititdlutigdle OKalugtu- aliarpaluteKåsagaluarpata soKutauva? OKalugtualiaK OKalugtualiåinaunera pivdlugo narrugisinauvarput? nunar- ssuarme ugpernarsautigssalingnik tai- sinaussavtinut taima Kilerssorsimati- gaugut taigdliaussut OKalugtualiau- ssutdlunit siuteKarfigingivigdlugit? o- Kalugtualiap oKausisa ilumortoK ti- kuardlugo åmåtaoK kristumiutut sag- dlusuissut OKautigisinåungineramiuk? tåssunga atatitdlugo uvdloK agssor- tutigissaK januarip arferna erKailåri- ardlara isumaKartunga isuma kussa- nartussoK uvdlup pissusigssaK erecor- dlugo jutdlimut naggatårutaussutut pigiumaneKarnera. OKautigineKarpoK Danmarkime kungit pingasut uvdlua- ta malungnartiniarneKarnera atorne- KariartuinartoK ingmikut unukut nå- lagiarnertalerdlugulunit imalunit ili- simassunik pavångarnitsanik ivangki- liua sapåmut tugdlermut nutdlugo a- tortardlugo. nålagiarnerup tamatuma ingmikut eKutå uvanipoK: jutdlip nagdliutorssuanut kussanartumik nag- gasinerinaunane nålagiarneritaoK tå- ssaungmata ajoKersuiartortitsinermut isumanik eKiterissut, nålagiartunut a- nersåkorpasingikaluaKissumik ani- ngaussiviånik tamatumalo ajoKersui- artortitsinerme Kavsitigut pingårute- Karsinåussusianik erKaisitsissut. taku- kit KinoKatigissume kungit pingasut uvdluånut atortugssångordlugo sanau- ssume OKautsit. KinoKatigigkavta: „Nålagarput ånåussisserput kivfartut- dluarKUvdlutigo, pigissånguavutdlo nunap pé erdliginagit tuniutarKUvdlu- tigik nålagauvfigpit agdliartornigsså- nut, OKautsit KåumarKutaorKuvdlugo tårmiugatdlartunut." kungit pingasut ukiune tusintiligpagssuarne „Gutimik nalussut" Gutimik ujardlernerånut å- ssersutåuput. jutiungitsut tåukua pi- ngasut sujugdliuvdlutik Bitdlimime mérKamik nanissinerånik nalunaeru- tip kalerripåtigut jutdlip unuåne pi- ssup kikut tamaisa pigai amimlkut Kalipautåt sunigdlo sujuaissaKarnerat aperKutiginago. Kasparip Melchiorip Balthasarivdlo angalanerujugssuat å- ssersutitut ipoK inuit ukiorpagssuarne ujardlernerånut, ugperissarsiornerme erinigissaKarnerånut. nunarssuarme tamagingne pigdlinerup ikualanera taimåtaoK imaKarpoK. „uvdloriarpag- tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit ■fr ft ft RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUG1T BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ft ft ft derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland PETERSEN, MØLLER & HOPPE EDSVORNE SKIBSMÆGLERE Etableret 1797 Indehavere: P. Fabrlcius & J. Lemkow Bredgade 34, København K. Befragtning . Klarering angatdlåssineK pajugtuinerdlo Generalagenter for Hamburg-Amerika Linie Generalagenter for Contrans, Hamburg — Containerudlejning, Alteret i Julianehåb kirke. K’aKortup okalugfiane altare ssuarnut årdlortarneK" itsarujugssu- ardle OKautigissaKarpoK inuit ing- mingnit angnerussumik Kilanårissa- Karnerånik. taimailivdlune kungit pingasut uv- dluata najorKutå „Gutimik nalussut ånagtitaunerånik" nalunaiaineruvoK ingmikut soKutigingnigtunuinaK lu- ngångitsumik. jutdlip-una isumagigå Gutimik inungortumik nalunaerut Je- rusalåmingåmt nunarssup isuinut å- ngutisassoK. kungit pingasut ujardlerput nani- ssivdlutigdlo. tusintiligpagssuit ujar- dlerput nanissivdlutigdlo. sulile amer- dlanerusinåuput ujardlersut nanissi- natigdlo. ilerKungnånguleriartornera- me ujardlerneK nanissinane? Kavdlunåt tugsiutåine tugsiutit på- sinarnerssåt imaKalo pitsaunerssåt „pineKaoK KilagssuaK" imalunit „tår- mat itsaK jutdlime" kungit pingasut pivdlugit tugsiusiaunerussoK imåitu- mik verseKarpoK: „uvdloriaK tåuna icaumassoK sagdlaitsumik, tåmartitsi- naviångitsoK, tåssa Gutip OKausia er- sserKigsoK, uvavtinut Kaumatitå av- Kutigssarput KåumarsarKuvdlugo." tå- ssane Grundtvigip „uvdlorissap tu- pingnartuata" isumå OKautigå nalor- ninaitsumik: Gutimit OKautsimik tu- nineKartugut isigkavtinut KåumarKU- taussugssamik. tamånalo uvavtinut tuniuneKarpoK Jisusip Kristusip si- larssuarmut tikiuneragut. OKauseK i- sigkavtinik KåumarsaissugssaK OKau- siuvoK inungmut ingminik encartutu- mut, nåmångissutsiminit amigauteKå- ssutsiminitdlo erKartussamut, inung- mut Gutime ajortulissaminik isumå- kérfigingnigtume Kasuerfigssarsiortu- mut, tamatumalo kinguneranit isu- mavdluardlune ivangkiliulo Kimag- sautigalugo uvdlut tamarmik suliag- ssartainik tigusissartumut anusingu- juitdlune. Grundtvigip uvdloriaK su- julerssorterput taisinaugamiuk sag- dlaitsumik Kaumassumik, tåmartitsi- naviångitsumik, nauk imaKa avKUti- tigut piumånginerussaraluavtigut i- ngerdlåssisinaussoK, tamatumunga pi- Det er mig om at gøre at understre- ge, at når disse kortfattede julebe- tragtninger henter deres motiv fra bi- belens gamle beretning om de så- kaldte „hellige 3 konger“ (bibelen taler jo i øvrigt ikke om „3 konger", men om „nogle vismænd"), er betragtnin- gerne i ingen henseende at opfatte som et indlæg i den standende debat om den 6. januar’s skæbne i Grønland. Denne debat — så skarp, jeg tror den kan blive, før den er afsluttet — skal føres på et andet plan end prædike- nens. Disse betragtninger vil blot min- de om, at vi har denne gamle og efter min mening smukke og meningsfyldte beretning om nogle vismænd, der drog ud for at lede efter den „nyfødte konge", hvis stjerne de havde set, og skulle man i øvrigt få øje for, at der er en smuk sammenhæng mellem jul og hellig-3-konger, gør det for resten ikke noget. Synes vi, at den gamle beretning in- deholder for mange legendariske træk? Ja, for den har unægtelig mange af „legendens" træk: den nye stjerne, der dukker op — stjernen, der går foran dem og til sidst står stille over det sted, hvor barnet var. Og gaverne, de frembærer, er ligesom hyllet i Østens mystik: guld, røgelse og myrrha. Og ikke mindst har senere tider forstær- ket disse legendariske træk. Stjerne- tyderne — ukendt både i antal og af navn — er blevet til 3 hellige konger, Kaspar, Melchior og Balthasar, repræ- senterende hver sin del af den da kendte verden. De mest utrolige ting fortælles om disse 3 konger, i kirke- spil, på malerier, og overleveringen vil endog fortælle, at deres jordiske lev- ninger engang i middelalderen blev hensat i domkirken i Køln. Selv om der skulle være legendari- ske træk allerede i den oprindelige be- retning i Ny Testamente, gør det så noget? „Kimser" vi ad legenden, bare fordi den „kun" er legende? Er vi i den grad bundet til det, man kalder denne verdens realiteter, at vi slet ikke har øre for poesi og legende? Kan der ikke udmærket siges sandheder, også kristelige sandheder, i legendens enfol- dige sprog? Jeg vil også i denne forbindelse have lov at sige så meget om den omstridte dag, den 6. januar, at jeg synes, det er en smuk tanke, at man gerne vil be- holde dagen som en dag, der danner en naturlig afslutning på julen. Det siges at blive mere og mere alminde- ligt også i Danmark at markere Hellig 3 Konger, enten ved en særlig aften- gudstjeneste eller ved at bruge teksten om vismændene fra Østen den nær- mest følgende søndag. Sådanne guds- tjenesters særlige karakter ligger deri, at de udover at være en smuk afrun- ssutigå ugpemikut nerssutautit neri- ssarfiånit angnerussumik takussaKar- nine, tåssa såningassulingmik iliver- migdlo imaKångitsumik. ser. ding af julehøjtiden, også er gudstje- nester, hvor tankerne samler sig om Ydre Mission, og hvor kirkegængerne mindes om noget så uåndeligt som de- res pengepung og dennes betydning for at kunne føre mangt et stykke arbejde videre på missionsmarkerne, jvf. or- dene i den kollekt, der er foreskrevet til Hellig 3 Konger, og hvor der bedes om, „at vi med hele vort hjerte tjener Vor Herre og Frelser, og gerne ofrer af vort timelige gods til dit riges frem- me, for at dit ord må lyse for dem, der endnu sidder i mørke". De 3 kon- ger er udtryk for „hedningernes" søgen gennem årtusinder. Beretningen om, at disse 3 som de første ikke-jøder fandt frem til barnet i Bethlehem, vil sige noget om ,at det, der skete julenat, angår enhver, uanset hudfarve og her- komst. Kaspers, Melchiors og Baltha- sars lange rejse er symbol på menne- skers søgen gennem årtusinder, men- neskers religiøse længsel. Ethvert of- ferbål, der har flammet over jorden, taler om det samme. Enhver „spejden mod stjernerne" har siden tidernes morgen fortalt om, at mennesker læn- ges efter noget, der er større end dem selv. Således bliver Hellig 3 Konger-tek- sten en forkyndelse af, at „hedninger- nes frelse" ikke er et speciale for de særligt interesserede. Nej, det er ju- lens mening, at budskabet om, at Gud blev menneske, skal vandre fra Je- rusalem til jordens yderste egne. De 3 konger søgte — og fandt. Ti- tusinder har søgt og fundet. Vel endnu flere har søgt og ikke fundet. Er det blevet lidt mode at søge og ikke finde? I den jævneste, men måske også bedste af julesalmerne i den danske salmebog: „Dejlig er den himmel blå", som jo i virkeligheden er en salme til Hellig 3 Konger, hedder det bl. a.: Denne stjerne lys og mild, som kan aldrig lede vild, er det guddomsord det klare, som han os lod åbenbare, til at lyse for vor fod". Her siger Grundtvig, hvad der ganske enkelt er meningen med „stjerneunderet": at der er givet os et ord fra Gud, der skal lyse for vor fod, og det blev givet os gennem Jesu Kristi komme til verden. Ordet, der skal lyse for vor fod er et ord for det menneske, der dømt af sig selv, af sin egen utilstrækkelighed, af sin egen mangelfuldhed, søger hvile hos den Gud, der taler til os om tilgivelse af det, jeg forbrød, og om en deraf føl- gende frimodighed og evangelisk mun- terhed til at tage hver dag op, ufor- trødent. Og når Grundtvig tør kalde vores ledestjerne lys og mild, og hæv- der, den ikke fører vild, selv om den måske fører os ad veje, vi helst ikke vil gå, så er det fordi han i troen havde set mere end en krybbe, nemlig et kors og en tom grav. ser. De hellige 3 konger 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.