Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.09.1970, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 25.09.1970, Blaðsíða 2
 SHSBMI O RØN LANDS POSTEN Postbox 39, 3900 Godthåb Tlf. 1083 . Postgiro 6 85 70 akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Årsabonnement + porto, Godthåb Årsabonnement + porto, Danmark . . kr. 56,90 og øvrige Grønland . . kr. 74,80 Løssalgspris .. kr. 2,00 uk. pissartagaKarneK + nagsiunera, Nungme uk. pissartagaKarneK + nagsiunera, Danmarkime .. kr. 56,90 Kal.-nunåtalo sivnerane . . kr. 74,80 pisiarineKarnerane .. kr. 2,00 Trykt i off-set på Sydgrønlands Bogtrykkeri . Godthåb NOngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane off-set- imik naKitat Finansudvalgets besøg Fremskridt tremtor udvikling H. J. Folketingets finansudvalg har besøgt Grønland. På sin rejse tog udvalget stikprøver hist og her fra Thule Air Base og til Sa- putit ved Nanortalik. Rejsen strakte sig over 16 dage. Det var en ordentlig mundfuld at „sluge" — selv for én, der er født og opvokset i Grønland — de mangeartede problemer, de forskellige landsdele har at kæm- pe imod. Der er ikke noget at sige til, at finansudvalget ville rejse sam- let for at få den bedst mulige vejledning undervejs af de mest markante embedsmænd indenfor Grønlands-administrationen. Mø- derne — pressen fik lov at over- være dem for første gang i fi- nansudvalgets historie — var gode og lærerige. Alligevel må man spørge, om pengene til rejsen kunne gives bedre ud, hvis finansudvalgets medlemmer havde delt Grønland i f. eks. otte dele og opholdt sig i hvert sit distrikt to eller tre sammen et par uger for at sætte sig grundigt ind i de forskellig- artede problemer, Grønlands for- H. J. aningaussanik nålagauv- fiup atortitagssainik akuerssi- ssartut Kalåtdlit-nunarput tike- rårKåmerpåt. Thuleme såkuto- Karfingmit Nanortagdlip ericåne Saputit tikitdlugit angalaornerme tikerait uvdlut tamåkiangajag- dlugit nunamut niuvdlutik taku- ssagssarsiortarput, uvdlune 16-ine nunavtlnitdlutik. takussat angnertoKaut — ag- dlåt Kalåtdlit-nunavtine inu- ngorsimassumut agdlisarsimassu- mutdlo — nunap ingmikortortai- ne åssigingitsune ajornartorsiutit åssigingitsukutårtut amerdlaKing- mata. tupingnångilas aningaussanik nålagauvfiup atortitagssainik a- kuerssissartut atautsikordlutik a- ngalangmata ingerdlaornerming- ne atorfilingnit nunavtinut tu— ngassunik sulialingnit Kutdler- painit sapingisamik pitsaunerpå- mik ilitsersorneKautigalutik. ani- ngaussanik nålagauvfiup atorti- tagssainik akuerssissartut atautsi- mitarnerine sujugdlermérutau- ssumik avisiliortut najuvfigissar- tagåine tusagkat amerdlaitaut. taimåikaluartoK aperKutigingit- sorneK ajornaitaoK aningaussat angalanerme atorneitartut pit- saunerussumik iluaKutigineitarsi- måsångikaluarnersut tikerait mardlukutårdlutik pingasukutår- dlutigdlunit Kalåtdlit-nunarput sordlo arfineK-pingasunut avgua- skellige landsdele kæmper imod. Udvalget havde gode indkvar- teringsforhold om bord på „Di- sko". Der var gode arbejdsvilkår, og det var nødvendigt, når de be- vilgende undersøger, om de mil- liardbeløb, Danmark har ydet, bliver investeret rigtigt. Det er sikkert ikke tilfældigt, at finansudvalget besøgte mange af de steder, tronfølgerparret be- søgte i sommer. Ved afslutningen af besøget spurgte et af finansudvalgets medlemmer, om vælgerne står bag politikerne, om det er den menige vælgers meninger og krav, politikerne fremsætter. Spørgsmålet var vanskeligt at besvare. Finansudvalget berejste altså Grønland samlet, og først nogle dage før hjemrejsen beklagede nogle af medlemmerne, at de ikke havde haft mulighed for at „dyrke deres egne interesser". Reaktio- nen er forståelig, og det giver an- ledning til at påstå, at besøgende fra Danmark må have mere tid til at fatte deres indtryk og helst fra færre steder i Grønland. tårdlugo sapåtit akunerine mar- dlugsungne najorsimagaluarpå- ssuk. taimailiornikut nunavta ingmikortortaine åssigingitsune ajornartorsiutaussut iterngat ti- kitdlugo påsiniarneKarsinåusaga- luarput. angalassut „Disko“me inigig- sårdluarput, suliamingnigdlo i- ngerdlatsinermingne periarfigssa- Kardluarput. amame tamåna pi- ssarianarame Danmarkip ani- ngaussalissutigisimassaisa milli- ardinik ardlalingnik amerdlåssu- sigdlit atugagssångortineKartar- nerine akuerssissartut påsiniaine- råne aningaussat erKortumik a- torneKarsimanerånik. piåritsornerinaugunångilaK ku- ngigssåkut aussaK tikerågaisa i- larpagssue aningaussanik nåla- gauvfiup atortitagssainik akuer- ssissartut tikerårmatigik. angerdlangajalerdlutik angala- Kataussut ilåta aperKutigå Kiner- sissartut Kinigkatut isumaitar- nersut, Kinersissartut isumait piumassaitdlo Kinigkat sarKumiu- tarnerait. aperKut akiuminaitsuvoK. aningaussanik nålagauvfiup a- tortitagssainik akuerssissartut a- tautsimordlutik nunarput tike- rårpåt, angerdlamutdlo autdlar- nigssartik uvdlunik ardlaKångit- sunik sujoreutdlugo ilaussortat ilaisa ajussårutiginerarpåt soku- tiginerussamingnik angnertune- J. B. Landsrådsformand Erling Høegh gav udtryk for flere kloge synspunkter i sin tale ved åb- ningen af indeværende landsråds- samling. Han talte blandt andet om Grønlands forhold til den ny verden og den ny tid. Om det emne mente han, det kan være fristende at tage skyklapper på i dag, fristende at vende det døve øre til tidens stemme og lulle sig ind i ønskekrømmens verden, hvor man kan kredse om sig selv og sit eget. — Men det må gå op for os alle, sagde landsrådsfor- manden, — at der ikke er frem- tid, men kun stagnation og til- bagegang i en sådan indstilling. Det er rigtigt, når Erling Høegh siger, det kan være svært, kan gøre ondt at omstille sig til den ny tid med alt, hvad den står for. Det kan også være rigtigt, når han mener, man skal følge med tidens udvikling, selvom det giver problemer. Det er bare ikke ubetinget rig- tigt. Der er endog mulighed for, det er forkert. Hvis man for ek- sempel skal følge med i udvik- J. B. landsrådip sujuligtaissua Erling Høegh måna landsrådip atautsimitarnerata autdlarnerne- Karnerane OKalugiarnermine isu- manik silatunik ardlalingnik sar- KumiussaKarpoK. ilångutdlugit erKartorpai Kalåtdlit-nunåta si- larssuarmut uvdlunutdlo nutainut atåssuteKarnera. isumaKarne- rarpoK nangmineK isumagissåi- nait isumaginiarKajaunarsinau- ssut, nalivta nipå tusångitsussår- Kajaunardlune, nangmineK kig- sautigissåinait ingminutdlo tu- ngassuinait erKarsautigerKajau- nardlutik. — tamavtale påsissa- riaKarparput sujunigssame ta- måna anguniagagssaringikigput, taimatut isumaKaråine unigtor- neK kinguariarnerdlo kisimik a- ngussagssaungmata, landsrådip sujuligtaissua OKarpoK. Erling Høegh ilumorpoK OKa- rame uvdlut nutait atugarititåi- nut åssiglngitsorpagssuarnut ma- lingnainiarneK ajornakusorsinau- ssartoK. åma ilumorsmattuoK isu- maKarune ineriartorneK maling- naivfigissariaKartoK, nauk ajor- nartorsiutinik nagsatanaraluar- patdlunit. tamånale erKordluinartutut o- KautigineK ajornaKaoK; kuku- ssuvdluarsinauvorme. sordlo ine- riartorneK pissutiginardlugo ine- nugtertitsineK Narssame kommunalbestyrelsip sujunersuteKarneragut nugtertut pivdlugit kommunit autdlartitait oktoberip tatdlimånit Nungme a- tautsimfsåput. nunavtine kommu- nit autdlartitaKångitsortugssat pi- ngasuinåuput ukussut: Thule, Scoresbysund Ivigtutdlo. kommu- nit ilait mardlungnik ilaitdlo a- tautsimik atautsimigiartitaKar- tugssåuput, Nup igdloKarfiane kommunal- bestyrelsimut ilaussortat pivfig- ssaKartut tamarmik atautsimé- russumik påsiniainigssamut piv- figssaKartitåunginertik. taimatut OKarnerat tupingnångilaK, tai- maingmatdlume isumaKarpugut Danmarkimit tikerårtut nunap ingmikortortaine ikingnerussune sivisunerussumik uningassaria- Kartartut påsiniainermingne må- narnit sivisunerussumik pivfig- ssaKartitauvdlutik. lingen for udviklingens skyld, altså for at udvikle landsdelen, udvikle på nogle eller alle fron- ter, så er det forkert at følge med. Begrebet udvikling er i vor tid en „hellig ko“, et begreb man desværre opfatter som godt i be- grebet selv. Det er en frygtelig misforståelse. Helt anderledes rigtigt er det at tale om fremskridt. Og lader det sig ikke gøre ved „at følge med udviklingen", må man hel- lere lade være. Det er altså ikke ubetinget rig- tigt, at det er let at tage sky- klapper på, hvis det at tage sky- klapper på blot er at sige nej til udviklingen. Det kan endog være meget vanskeligt. Lige så svært det kan være at følge med ud- viklingen, lige så svært kan det være at springe fra. Landsrådsformanden mener uden tvivl det rigtige, men det er afgørende at skelne mellem udvikling og fremskridt. Udvik- ling er nemlig ikke noget godt i sig selv. Det er derimod frem- skridtet. riartornermut malingnainiåsagåi- ne, tåssa Kalåtdlit-nunåt ineriar- tortinlnardlugo ingerdlatat ilaisa tamarmigdlunit ineriartortineKar- nerinut malingnainiåsagåine ma- lingnainigssaK kukuneruvoK. o- KauseK ineriartorneK nalivtine ivdlernartitatut issigineKarpoK, ajoraluartumik OKauseK tusåi- nardlugo ajungitsutut issigine- Kartardlune. tamåna paitsorne- rujugssuvoK. sujuariarneK avdlauvdluinar- poK, „ineriartornermutdlo ma- lingnaisinåungikåine" malingnai- niångitdluinaråine pitsauneruvoK. taimaingmat nangmineK isu- magissanik aulajangiussInarneK erKordluinartungilaK, taimailior- nikut ineriartornermut akerdliu- neK erssersiniarneKåinarpat. ta- måna agsut ajornakusortusinau- vok. ineriartornermut maling- nainiarnerup ajornartigineratut- dle malingnainiaraluardlune tai- maitmarnigssaK ajornartigisinau- ssarpoK. landsrådip sujuligtaissua er- Kortumik isumaKarunarpoK, tai- måikaluartordle ineriartornerup sujuariarneruvdlo ingmikortine- Karnigssåt pingårdluinartuvoK. i- neriartorneK nangmineK pitsau- ssunik nagsataKarneK ajorpoK, sujuariarnerdle pitsaunerussunik nagsataKartarpoK. Katausinåuput. Nungme kommu- nalbestyrelsip uvdlormut OKalu- serissagssatut sujunersutaugat- dlartumik suliaKarsimassup su- junersutigå taissinigssame isuma- KatiglssuteKarnigssanilo kommu- nit tamarmik atauslnarmik tai- ssissoKartåsassut. ajornartorsiutit ilåtigut ang- nertoKissut atautsimitarnigssane oKatdlisigineKåsåput. sordlo Nungme kommunalbestyrelsip agsut ajornartorsiutaisa ilagåt i- laKUtarit 65-it 1972-ime K’utdlig- ssanit Nungmut nugtugssat su- livfigssaKartitaunigssåt igdlug- ssaKartitaunigssåtdlo. K’utdlig- ssanit Nungmut nugtugssat ka- titdlutik ilaKutarit 85-iuput, 1972-imilo ilaKutarit nunasar- fingnit avdlanérsut 40-t Nung- mut nugtugssåuput. nugtertitsissarnerit, igdlugssa- Kartitsiniarnerit sulivfigssaKar- titsiniarneritdlo pitsaunerussu- mik årKigssuneKarsinaunigssåt o- KatdlisigineKåsåput. Forsidebilledet er et parti fra NiaKornat i UmånaK distrikt, et af de steder i fanger-distrik- terne, finansudvalget besøgte. Her fik man et indtryk af, at udviklingen har stået stille, mens der er sket „enorme frem- skridt" i fiskeridistrikterne. sarKåta åssiliartå NiaKornane, Umånap pigissånltume, åssili- ssauvoK; piniartoKarfit ilåine aningaussanik nålagauvfiup atortitagssainik akuerssissartut tikerågaisa ilåne. aulisarnermik inutigssarsiuteKarfingne ang- nertorujugssuarmik ineriartorne- KaroimagaluartoK tåssane sut tamarmik unigtorsimassutut itut malungnarpoK. -— -------------------------1' Fælleskommunalt møde om tilflytter-problemer På foranledning af NarssaK kom- munalbestyrelse holdes der et fælles kommunalt møde i Godthåb fra 5. oktober om tilflytterpro- blemer. Alle kommuner — und- tagen Thule, Scoresbysund og Ivigtut — sender repræsentanter til mødet. Kommunerne sender enten én eller to repræsentanter. Foreløbig har 21 udenbys delta- gere meldt sig. I de fleste tilfælde deltager formændene for de for- skellige kommunalbestyrelser. Alle medlemmer fra Godthåb by, der har tid, kan deltage un- der møderne. Godthåb kommu- nalbestyrelse, der har lavet et foreløbigt forslag til en dagsor- den, foreslår, at hver kommune har én stemme ved afstemninger og vedtagelser. Mødedeltagerne skal vælge mødelederen, for det er ikke meningen, at formanden for Godthåbs kommunalbestyrelse være leder af mødet. En række — og til dels store — problemer skal behandles. Godt- håb kommunalbestyrelse har f. eks. store vanskeligheder med at skaffe beskæftigelse og boliger til 65 familier fra K’utdligssat, der flytter til byen i 1972. Alt i alt flytter 85 familier fra K’utdlig- ssat til Godthåb, og andre 40 fa- milier flytter til Godthåb i 1972. Bedre organisering af tilflyt- ninger, fremskaffelse af boliger og beskæftigelse skal diskuteres. Mødedeltagerne vil også prøve på at finde frem til en bedre måde at modtage tilflytterne, så de fø- ler sig hjemme i de nye omgivel- ser. Kujåssut asangågkavta erdlingnaralua- Kissup nuliånguama, anånav- ta, Katångutivta, sakivta toKU- nerane tupangnaKissume tele- gramerpagssuit agdlagarpag- ssuitdlo misigingneicataunivsi- nik takutitsissut tigusimassa- vut tugpatdliutigingårdlugit kamånga pissumik Kujåssuti- gingårpavut. tamavse agssag- sigut euitdluse Kutsavigingå- rumagaluardluse saperavta matumiinåkut Kutsavigåvse. uvangalo pissugssautipunga nuliånguarigaluama Kujåssutå kingugdleK sut tamaisa erxaiv- dlugit tamavsinut ingerdlater- Kisavdlugo. asangnigtumik inuvdluaritse, Peter Thaarup Høegh. fmansudvalgip tikerårnera sujuariarneK ineriartornermit pilerigineKarnerussariaKarpOK 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.