Atuagagdliutit - 12.11.1970, Blaðsíða 18
Kåle Rosing:
ALIORTUT — SÆLSOMME
HISTORIER FRA GRØNLAND
Nordisk Landes Bogforlag,
1970. — 91 sider.
Navnet Rosing kommer man ikke
uden om, når talen er om den
dansk-grønlandske bogverden. Nu
har Kåle Rosing, bror til den
afdøde kunstmaler og forfatter
Otto Rosing og selv velkendt for
bl. a. sine fine linoleumsnit, lagt
navn til en samling grønlandske
spøgelseshistorier og anekdotiske
hændelser af varierende mærk-
værdighed og uhyggesgrad.
Man kan af og til ærgre sig
over, at de mange prægtige anek-
doter og småhistorier, for ikke
at tale om KivitOK-historierne,
der verserer i folkemunde op og
ned langs kysten, aldrig bliver
samlet og nedfældet på tryk, så
vi alle kan være med. Her er der
blevet gjort en begyndelse. Vel
skal man ikke vente at blive
stillet overfor et initiativ af
Rink’sk eller Knud Rasmussen’sk
format eller interesse; dette til-
hører en anden kategori. Men for
en god hårrejsende julehistorie
at holde børnene i ånde med,
eller hvis man trænger til lidt
uhygge i en søvnløs nattetime.
Bogen er trykt i 1500 numme-
rerede og signerede eksemplarer
og siges at være efterspurgt. Den
jeg fik fat på, var nr. 718. Hvis
man vil have den, skal man vist
skynde sig.
F. L.
Mac Baren
De 3 mest solgte Mac Baren tobakker
Bestil nu:
OPSKÅRET KØD
SMØR OST
ÆG MÆLK KONSERVES
FJERKRÆ
EMBORG . 9000 Ålborg . Telg.: ERIKEM AALBORG
måssåkut agdlagtitarikit
NEK’IT AVGUGKAT
puneK imugssuit
månit imuit aKerdlortigkat
tingmissat
EMBORG . 9000 Ålborg . Telg.: ERIKEM AALBORG
Carl Adolf Muhle:
OM EMANCIPATIONEN AF
FÆRØERNE OG GRØNLAND
Kiøbenhavn, April 1835
Genoptryk hos Einars Prent
og Forlag, Torshavn 1970.
Med forord på færøsk af
Einar Joensen.
67 sider.
C. A. Muhle var sekretær og bog-
holder ved Den kongelige fær-
øske Handel, da han udgav denne
lille bog i 1835. Den indeholder
en diskussion om Pro & Contra
i spørgsmålet om frihandel vs.
kgl. monopolhandel, mestendels
på Færøerne, men også på Grøn-
land.
Som sædvanligt med den slags
gamle bøger finder man adskil-
ligt her at fornøje sig med i en
ledig stund. Vi hører at „de raske
færøske Klippesønner vel ere gode
Baade-Roere og Styrere, men
heelt uduelige Søefolk", og om
grønlænderne hører vi, at de er
„eenfoldige i, hvad vi kalde Kløgt,
men særdeles prutne paa deres
Uafhængighed". Bogens hoved-
anliggende er hos Frederik d. 6.
at udvirke „Frigivelsen af Han-
delen på Færøerne og Grønland,
som i saare kort Tid maatte for-
maae at sætte en heel Deel af
den endnu i mangen hidtil om-
hyggelig tillugt Skuffe giemte
Mammon i rask og gavnlig Be-
vægelse; hvorved, ligesom ved et
Trylleslag, Stagnation og Næ-
ringsløshed maatte standses".
Grønlands økonomiske fremtid
ligger i hvalfangsten: „lad da
Sværdet hvile, ombyt Stridsspy-
det med Harpunen, for at be-
gynde en fredelig Krig imod Ha-
vets store Elefanter, der liig
svømmende Huse i talløs Mængde
omhuse dets Kyster"!
En god gaveide til historiein-
teresserede.
F. L.
Jens Rosing:
KIMILIK. DIGTE FRA
ANGMAGSSALIK
Gyldendal 1970. — 146 sider.
Igen har Jens Rosing ydet et bi-
drag til, at østgrønlændernes digt-
ning ikke helt skal gå i glemme-
bogen. Værket indeholder en lang
række åndemanerviser, fangst-
sange, kæleviser osv. samt en
udførlig beskrivelse af sangkam-
pens forløb og betydning i det
lille samfund. Det drejer sig ikke
om et praktværk som „Sagn og
Saga" og vil muligvis af samme
grund have mulighed for at nå
et større publikum.
For dem, der godt kunne tænke
sig at høre hvordan disse sange
egentlig lyder, kan der være
grund til at minde om at Dansk
Folkemindesamling har udsendt
fire 45-plader i en serie kaldet
„Gamle Grønlandske Sange". I
denne serie har Jens Rosing væ-
ret med til at samle materialet
til de østgrønlandske sange.
Er det ikke på høje tid, der
bliver gjort noget for at udgive
det østgrønlandske sang- og sagn-
materiale på originalsproget?
Egentlig er det jo en videnskabe-
lig opgave, alligevel skulle man
synes dette var en oplagt opgave
for Det grønlandske Forlag.
F. L.
IVERSEN & BØRDIK
Smede og Maskinværksted
Konstruktionsarbejde, dreje og fræsearbejde, — A &. E, samt
C—0—2 svejsning.
Bygningssmedearbejde - Beholderarbejde - Ankre og klippebolte.
Leverandør til KGH og GTO
Telefon AM. 4338. Overgaden O/V. 28.-1415 K.
Jern- og metalaffald
er penge værd...
Vi er køber til alle arter jern- og metalaffald
til højeste dagspriser.
NORDISK JERN & METAL A'S
Hvissingvej 116, Glostrup, Danmark.
igdlut nåmagtumik ikuatdlagtornigssånut
sitdlfmasersimaviuk?
uvdluvtine igdlut sanaortorneKartarneri-
ne akiussartunut sitdlimasissutå nalerKU-
tfitikugko åmalo igdlut pårivdluagåupat,
tauva
KGL. BRAND-ip
isumagisavå, sitdlimasissutå ta sujunigssa-
me igdiuliortiternerme aningaussartdtau-
ssartunut nalerKutujuåinamigsså, taimai-
livdlutitdlo igdlut ikuatdlariatåsagaluar-
pat tamåkissumik taorsivfigineicarsinåu-
sagaluarputit.
tamatuminga kæmnere påsiniaivfigiuk!
(Nungme assurandør Asger Laursen på-
siniaivfigineicarsinauvoK).
KGL. BRAND
KØBENHAVN
Forsikring i Grønland siden 1882
Kalåtdlit-nunane 1882-imit sitdlimastssartoK
Sven O. Bergkvist
och Bert Olls:
VAD HANDER MED GRØNLAND?
Råben & Sjogren, 1970.
80 sider.
Det velkendte begreb „sommer-
mænd på Grønland" har nu fået
sit litterære monument. I nogle
uger har de to svenske forfattere
berejst en del af syddistriktet og
har derefter barslet med en sær-
deles smukt udstyret lille bog,
hvor snart sagt alle vore proble-
mer bliver endevendt, om ikke
kulegravet.
Denne bog har vist nok fået sin
bekomst af diverse boganmeldere
i Danmark. Hvad bilder disse
svenskere sig ind (har man kun-
net læse), med deres forargelse
og løftede pegefingre og stygge
anklager mod dansk herskersyge
og grønlænderdiskriminering —
for ikke at tale om forkerte sta-
tistikker og uvederhæftigt under-
byggede facts — er de ude på at
starte en ny svenskerkrig? Her
bliver der vist nok skudt noget
ved siden af. Hvad der er i vejen
med de to herrer, er ikke at de
er svenskere, men at de er som-
mermænd, at de ikke har forfat-
terære nok til at tage sig lidt
bedre tid. Hvad der står i denne
bog af uhyrligheder er jo ikke
andet end hvad der — med for-
skellige grovere eller mildere va-
riationer — er blevet sagt 100
gange før af deres mindst lige
så dårligt underrettede danske
kolleger; så kan man naturligvis
sige at disse sidste dog aldrig har
serveret så tynd en gang suppe
på så få kødben i så pretentiøst et
værk, og det er jo rigtigt nok.
Men det er da meget skægt at se.
Sommermændene hører jo nu
engang med i billedet af dagens
Grønland; nu har de minsandten
også gjort et fremstød i skønlit-
teraturen!
Irriterende er det, at svenskerne
ikke har lært at stave. Vist løfter
det på humøret at læse om „Inut-
partiet" og „Bogens Boserup",
men der er simpelt hen for mange
skrivefejl, især når det gælder
de krøllede grønlandske sted-
navne. Godthåb er jo ikke så
svært at stave, men det er til
gengæld slet ikke kommet med
på kortet, hvor man dog ellers
hurtigt finder Lille Narssaic; en
skjult findte til koncentrations-
politikken, som d’herrer erklæ-
sig imod?! Langs af sted hører
vi om, hvad „tolk Guldborg
Shemnitz" og „den danska lårare
Moses Olsen" mener om tingene,
og at folk i Sydprøven lever af
isbjørnefangst. Underholdende ...
Så hører vi, at det er lige så svært
for en grønlænder at lære dansk
som at erhverve sig kundskaber i
kinesisk og japansk, og at de
grønlandske begavelser i det hele
taget ligger i underkanten. Jaså.
Ser man det.
Illustrationerne, som er udført
i streg, hvoraf nogle er overor-
dentlig vellykkede, ser for en
stor del ud til at være tegnet di-
rekte af fra Jens Rosings vignet-
ter i Politikens „Bogen om Grøn-
land". Dette er sket uden Jens
Rosings vidende og kommer vist
betænkelig nær, hvad man kalder
plagiat.
Hvorom alting er, så er dette
egentlig ikke nogen dårlig gave-
bog til bibliofile feinschmeckere
med sans for disproportion. Her
får man da både trukket i smile-
båndet og løftet på øjenbrynene.
Alt i alt får vore svenske
(u)venner til overflod dokumen-
teret rigtigheden af, at „ . . . der
år alltså praktisk omojligt for
dagens gronlandsresenårer att få
en helhetsbild av Gronland (s. 70).
F. L.
18