Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 12.11.1970, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 12.11.1970, Blaðsíða 18
Kåle Rosing: ALIORTUT — SÆLSOMME HISTORIER FRA GRØNLAND Nordisk Landes Bogforlag, 1970. — 91 sider. Navnet Rosing kommer man ikke uden om, når talen er om den dansk-grønlandske bogverden. Nu har Kåle Rosing, bror til den afdøde kunstmaler og forfatter Otto Rosing og selv velkendt for bl. a. sine fine linoleumsnit, lagt navn til en samling grønlandske spøgelseshistorier og anekdotiske hændelser af varierende mærk- værdighed og uhyggesgrad. Man kan af og til ærgre sig over, at de mange prægtige anek- doter og småhistorier, for ikke at tale om KivitOK-historierne, der verserer i folkemunde op og ned langs kysten, aldrig bliver samlet og nedfældet på tryk, så vi alle kan være med. Her er der blevet gjort en begyndelse. Vel skal man ikke vente at blive stillet overfor et initiativ af Rink’sk eller Knud Rasmussen’sk format eller interesse; dette til- hører en anden kategori. Men for en god hårrejsende julehistorie at holde børnene i ånde med, eller hvis man trænger til lidt uhygge i en søvnløs nattetime. Bogen er trykt i 1500 numme- rerede og signerede eksemplarer og siges at være efterspurgt. Den jeg fik fat på, var nr. 718. Hvis man vil have den, skal man vist skynde sig. F. L. Mac Baren De 3 mest solgte Mac Baren tobakker Bestil nu: OPSKÅRET KØD SMØR OST ÆG MÆLK KONSERVES FJERKRÆ EMBORG . 9000 Ålborg . Telg.: ERIKEM AALBORG måssåkut agdlagtitarikit NEK’IT AVGUGKAT puneK imugssuit månit imuit aKerdlortigkat tingmissat EMBORG . 9000 Ålborg . Telg.: ERIKEM AALBORG Carl Adolf Muhle: OM EMANCIPATIONEN AF FÆRØERNE OG GRØNLAND Kiøbenhavn, April 1835 Genoptryk hos Einars Prent og Forlag, Torshavn 1970. Med forord på færøsk af Einar Joensen. 67 sider. C. A. Muhle var sekretær og bog- holder ved Den kongelige fær- øske Handel, da han udgav denne lille bog i 1835. Den indeholder en diskussion om Pro & Contra i spørgsmålet om frihandel vs. kgl. monopolhandel, mestendels på Færøerne, men også på Grøn- land. Som sædvanligt med den slags gamle bøger finder man adskil- ligt her at fornøje sig med i en ledig stund. Vi hører at „de raske færøske Klippesønner vel ere gode Baade-Roere og Styrere, men heelt uduelige Søefolk", og om grønlænderne hører vi, at de er „eenfoldige i, hvad vi kalde Kløgt, men særdeles prutne paa deres Uafhængighed". Bogens hoved- anliggende er hos Frederik d. 6. at udvirke „Frigivelsen af Han- delen på Færøerne og Grønland, som i saare kort Tid maatte for- maae at sætte en heel Deel af den endnu i mangen hidtil om- hyggelig tillugt Skuffe giemte Mammon i rask og gavnlig Be- vægelse; hvorved, ligesom ved et Trylleslag, Stagnation og Næ- ringsløshed maatte standses". Grønlands økonomiske fremtid ligger i hvalfangsten: „lad da Sværdet hvile, ombyt Stridsspy- det med Harpunen, for at be- gynde en fredelig Krig imod Ha- vets store Elefanter, der liig svømmende Huse i talløs Mængde omhuse dets Kyster"! En god gaveide til historiein- teresserede. F. L. Jens Rosing: KIMILIK. DIGTE FRA ANGMAGSSALIK Gyldendal 1970. — 146 sider. Igen har Jens Rosing ydet et bi- drag til, at østgrønlændernes digt- ning ikke helt skal gå i glemme- bogen. Værket indeholder en lang række åndemanerviser, fangst- sange, kæleviser osv. samt en udførlig beskrivelse af sangkam- pens forløb og betydning i det lille samfund. Det drejer sig ikke om et praktværk som „Sagn og Saga" og vil muligvis af samme grund have mulighed for at nå et større publikum. For dem, der godt kunne tænke sig at høre hvordan disse sange egentlig lyder, kan der være grund til at minde om at Dansk Folkemindesamling har udsendt fire 45-plader i en serie kaldet „Gamle Grønlandske Sange". I denne serie har Jens Rosing væ- ret med til at samle materialet til de østgrønlandske sange. Er det ikke på høje tid, der bliver gjort noget for at udgive det østgrønlandske sang- og sagn- materiale på originalsproget? Egentlig er det jo en videnskabe- lig opgave, alligevel skulle man synes dette var en oplagt opgave for Det grønlandske Forlag. F. L. IVERSEN & BØRDIK Smede og Maskinværksted Konstruktionsarbejde, dreje og fræsearbejde, — A &. E, samt C—0—2 svejsning. Bygningssmedearbejde - Beholderarbejde - Ankre og klippebolte. Leverandør til KGH og GTO Telefon AM. 4338. Overgaden O/V. 28.-1415 K. Jern- og metalaffald er penge værd... Vi er køber til alle arter jern- og metalaffald til højeste dagspriser. NORDISK JERN & METAL A'S Hvissingvej 116, Glostrup, Danmark. igdlut nåmagtumik ikuatdlagtornigssånut sitdlfmasersimaviuk? uvdluvtine igdlut sanaortorneKartarneri- ne akiussartunut sitdlimasissutå nalerKU- tfitikugko åmalo igdlut pårivdluagåupat, tauva KGL. BRAND-ip isumagisavå, sitdlimasissutå ta sujunigssa- me igdiuliortiternerme aningaussartdtau- ssartunut nalerKutujuåinamigsså, taimai- livdlutitdlo igdlut ikuatdlariatåsagaluar- pat tamåkissumik taorsivfigineicarsinåu- sagaluarputit. tamatuminga kæmnere påsiniaivfigiuk! (Nungme assurandør Asger Laursen på- siniaivfigineicarsinauvoK). KGL. BRAND KØBENHAVN Forsikring i Grønland siden 1882 Kalåtdlit-nunane 1882-imit sitdlimastssartoK Sven O. Bergkvist och Bert Olls: VAD HANDER MED GRØNLAND? Råben & Sjogren, 1970. 80 sider. Det velkendte begreb „sommer- mænd på Grønland" har nu fået sit litterære monument. I nogle uger har de to svenske forfattere berejst en del af syddistriktet og har derefter barslet med en sær- deles smukt udstyret lille bog, hvor snart sagt alle vore proble- mer bliver endevendt, om ikke kulegravet. Denne bog har vist nok fået sin bekomst af diverse boganmeldere i Danmark. Hvad bilder disse svenskere sig ind (har man kun- net læse), med deres forargelse og løftede pegefingre og stygge anklager mod dansk herskersyge og grønlænderdiskriminering — for ikke at tale om forkerte sta- tistikker og uvederhæftigt under- byggede facts — er de ude på at starte en ny svenskerkrig? Her bliver der vist nok skudt noget ved siden af. Hvad der er i vejen med de to herrer, er ikke at de er svenskere, men at de er som- mermænd, at de ikke har forfat- terære nok til at tage sig lidt bedre tid. Hvad der står i denne bog af uhyrligheder er jo ikke andet end hvad der — med for- skellige grovere eller mildere va- riationer — er blevet sagt 100 gange før af deres mindst lige så dårligt underrettede danske kolleger; så kan man naturligvis sige at disse sidste dog aldrig har serveret så tynd en gang suppe på så få kødben i så pretentiøst et værk, og det er jo rigtigt nok. Men det er da meget skægt at se. Sommermændene hører jo nu engang med i billedet af dagens Grønland; nu har de minsandten også gjort et fremstød i skønlit- teraturen! Irriterende er det, at svenskerne ikke har lært at stave. Vist løfter det på humøret at læse om „Inut- partiet" og „Bogens Boserup", men der er simpelt hen for mange skrivefejl, især når det gælder de krøllede grønlandske sted- navne. Godthåb er jo ikke så svært at stave, men det er til gengæld slet ikke kommet med på kortet, hvor man dog ellers hurtigt finder Lille Narssaic; en skjult findte til koncentrations- politikken, som d’herrer erklæ- sig imod?! Langs af sted hører vi om, hvad „tolk Guldborg Shemnitz" og „den danska lårare Moses Olsen" mener om tingene, og at folk i Sydprøven lever af isbjørnefangst. Underholdende ... Så hører vi, at det er lige så svært for en grønlænder at lære dansk som at erhverve sig kundskaber i kinesisk og japansk, og at de grønlandske begavelser i det hele taget ligger i underkanten. Jaså. Ser man det. Illustrationerne, som er udført i streg, hvoraf nogle er overor- dentlig vellykkede, ser for en stor del ud til at være tegnet di- rekte af fra Jens Rosings vignet- ter i Politikens „Bogen om Grøn- land". Dette er sket uden Jens Rosings vidende og kommer vist betænkelig nær, hvad man kalder plagiat. Hvorom alting er, så er dette egentlig ikke nogen dårlig gave- bog til bibliofile feinschmeckere med sans for disproportion. Her får man da både trukket i smile- båndet og løftet på øjenbrynene. Alt i alt får vore svenske (u)venner til overflod dokumen- teret rigtigheden af, at „ . . . der år alltså praktisk omojligt for dagens gronlandsresenårer att få en helhetsbild av Gronland (s. 70). F. L. 18

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.