Ísafold - 06.05.1885, Page 4

Ísafold - 06.05.1885, Page 4
80 ið um þá. Sá staðr í riti, sem manni er vafastaðr, er staðr, sem maðr ekki skilr. Séra Matthías skildi því ekki þessa staði; það er hans eigin prentuð játning, og frá henni getr hann á engan veg komizt. Nú dæmdi ég þessa staði; og spurningin er : dæmdi ég þá rétt, og viðrkennir séra Matt- hías að ég hafi dæmt þá rétt ? Fyrri hluti spurningarinnar er sama sem : skildi ég þes3a staði rétt? þessu verð ég að leyfa mér að svara með jái, enda var það annað- hvort, þar sem alt er svo auðvelt, að á tvennu getr með engu móti leikið um þýð- inguna. Síðara hluta spurningarinnar má og að því leiti svara með jái, að séra Matt- hías hefir ekki einu sinni borið við að rengja það, að nokkur þessara staða sé rétt skil- inn, og get ég þó eigi annað ætlað, enn að hann hefði gert það skjótt og sköruglega, ef hann hefði séð sér fært. Euda var það hans bein skylda við sjálfan sig. f>ví hver lætr það ganga af orðalaust, að vera sak- aðr um vanskilning og misskilning, þegar hann er um hvorugt sekr, enn hvorttveggja sök þess er ásakar ? Með þögninni, éða við- burðaleysinu að hrekja dóminn, hefir því séra Matthias játað, að ég hafi akilið rétt. Enn þetta er ið sama og að verða að játa, nauðugr viljugr, að dómrinn hafi rettlátr ver- ið. Að hann hefði mátt vera í mýkri orð- um hér og hvar, vil ég gjarna játa. En niðrstaðan hefði orðið ein og in sama fyrir því. Og þessi dómr segir nú prestrinn það sé skylda ritnefndarinnar að gefa út á prenti að só ekki svara verðr, og það á að vera (nóg’ — nóg til hvers? að ónýta dóm, sem séra M. sjálfr treystist ekki að vefengja í neinu! f>egar nú inu eiginlega sambandi dómsins og séra Matthíasar horfir þannig við, og prestrinn eigi að síðr skírir hann framangreindum nöfnum, þá fylgir því víst minni alvara enn uppi er látið. Og allr (mór- all’ prestsins um þá siðaspillingu sem sé fólgin í (ójafnaði’ í ritdómum, verðr að þeim vendi, í hans éigin hönd, sem hann agar í ógáti sjálfan sig með. f>ví hver sem les gagnritdóma séra Matthíasar um sín eigin rit, les þar engan vafastað um það efni, hjá hvorum kenni mesta ójafnaðarins, honum eða dómurum rita hans. Séra Matthías hefir ekki komið því fyrir sig enn, að eng- inn ritdómr getr skaðað, því síðr (rotað’, svo ég hafi nettyrði hans eftir, gott rit og vand- að. f>ví ójafnaðarfyllri sem dómr er um slíkt rit, þess áhrifaminni verðr hann; því ritið sjálft verðr í sama hlutfalli að betri vörn eigin ágætis. Séra Matthías segir að þýðing sfn á (Othello’ sé sitt (vandaðasta ritsmíði’; getr vel verið, enn það sannar ekki að hún sé vönduð; því engiun hlutr er auð- sannaðri enn að hún er auðug af (vafastöð- um’ o: vanskilningi og misskilningi, sem er aðaleinkenni óvandaðra þýðinga. Prestrinn segir sér sé sárt um, að ritið skuli vera rot- að gagnvart lesendum, sem lítið eða ekkert vita um hvað verið er að tala’. Til þessa svara ég: það er tómr hégómaskapr, að láta sig taka sárt til álits slíkra lesenda á riti sínu; því það er einskis virði. Enn fyrst séra Matth. sór svo sárt eftir áliti þess- ara lesenda, og veit að þeir leiðast meira af dómum um ritið enn af ritinu sjálfu, þá hrindi hann dómi mínum með rökum. Fær hann þá líklega það, sem hann sér mest eftir: lof og hollustu þeirra, sem lít.ið eða ekkert vita um hvað verið er að tala, þeg- ar talað er um þýðing hans af Othello — og (velbekomme’! Dómr minn er ekki fyrir þetta fólk, héldr þá (sem nú, og einkum síðar meir kunna bezt að meta’ ekki éinungis, (hvað það hef- ir verið að brjóta fyrst þann ís, að þýða nokkra hina helztu sorgarleiki Shaksperes á ísl. tungu’, með annari eins hjálp við hendina eins og Hagberg, Schlegel og Deli- us, heldr og hver frágangr eigi að vera á á slíkum yerka, svo að boðleg bókmentafélags- bók verði úr. Cambridge 25. febr., 1885. Eiríkr Magnússon. AUGLÝSINGAR í samfeldu máli m. smáletri kosta 2 a. (þakkaráv. 3a.) hvert orð 15 staia trekast m. öðru letri eða selninj 1 kr. [jiii þumlung dálks-lenjdar. Botjun út i höid. Hjer með boða jeg Árnesingum f u n d að Hraungerði í Flóa (í þinghúsinu) föstudaginn 19. júní næstkomandi, kl. 12 á hádegi. Hvammkoti, 2. maí 1885. f>. Guðmundsson. f>ann, sem fengið hefir lánað hjá mjer skrifað kver með smásögum og skrítlum, bið jeg vinsam- legast að skila mjer því sem fyrst aptur. Eyrarbakka, 29. april 1885. Guðmundur Guðmundarson, bókbindari. þab auglýsist hjer með, eins og jeg hefi áður margopt tekið fram fram, að jeg eptir- leiðis tek ekki gildar „innskriptir“ hjá kaupmönnum upp í gjöld þau til landssjóðs, er þjóðjarðaleiguliðum ber að svaratil mín, nema skglaust leyfi mitt sje áður jengiö fyrir því, að borga megi á þenna hátt. f*eir, sem því eptirleiðis án vilja míns og vitundar borga þessi gjöld sin með „innskriptum“, verða eins eptir sem áöur að standa mjer skil á þeim. Arnarstapa- og Skógarstrandarumboð Hallbjarnareyri 21. febrúar 1885. Ásmumliir Sveinsson. Uppboðsauglýsing. Eptir beiðni hlutaðeigandi eiganda verður bcermn Veghrn í Skuggahverfi með 3 kálgiirð- um og einum hjalli boðinn upp við uppboð viánud. h. 11. maí óg seldur licestbjóðanda ef viðunaúlegt boð fast. Uppboðið verður háld- ið hjá bænum og verða uppboðsskilmálar birt- ir þar á undan uppboðinu. Bæjarfógetinn í Keykjavík 2. maí 1885. E. Th. Jónassen. Hinn 14. þ. m. verður byrjað að rífa timburhúsið i Geldinganesi, og verður alít það timbur, er jeg eigi þarf sjálfur á að halda, tit sölu við lægsta verði, sem unnt er, þar á staðnum gegn borgun út í hönd, allt frá þeim tíma er byrjað verður að rffa og hjer um bil til hins 20. þ. m. Meðal annars verða þar til sölu allt að 100 stórtrjám og svo borðviður af ýmissi stærð o. ti. En allt það timb- ur, sem eigi selst þar á staðnum, verður þegar fiutt til Reykjavikur, og hefir Björn Organisti Kristj- ánsson umsjón á sölu á því. ÁrtÚDum 5. mai 1885. Jón pórðarson. Hjá bókaverði Bókmenntafjelagsdeildar- innar i Reykjavik, bóksala Kr. tí. þorgríms- syni, fæst Kennslubók í goðafræði Grikkja og Eóm- verja, islenzkuð af Stgr. Thorsteinsson, — og Myndir með Goðafræðinni, er kostað hefir hvorttveggja 4 kr. 5 a., eptir- leiðis fyrir 2 kr., samkvæmt fundarályktun 4. þ. m. Reykjavík 6. maí 1885. Fjelagsstjórnin. I tl U 8 N. Út er komið 4.—6. hepti ann- ars bindis (bindið þar með búið, 20 arkir). Efni: Sumarvísur um Hvalfjörð, eptir Stgr. Thorsteinsson. Um frelsi kvenna, eptir Robert Ingersoll. Ve- mundur drottinskarl, rússnesk frásaga. Steinolía. Stærsta heimsveldið. Kraptameðalið. Sköpun blóm- anna, indversk goðsögn. Skólakennarinn, norsk smásaga. Uppsprettur afisins og rafmagnið. Dýrt kaup. Björninn og apinn (kvæði). Iðunn kostar 4 kr. um árið (tvö bindi, 40 arkir). Með því að Búnaðarfjelag Suðuramtsins hefir enn þá nokkuð af byggi því, sem því var sent i fyrra frá Norvegi til útsæöis, má hver sá, sem vill reyna, hvort bygg getur vaxið hjer, leita til mín undirskrifaðs um þetta útsæði. Reykjavík 6. maí 1885. H. Kr. Friðriksson. Til atliugunar. Vjer undirskrifaðir álítum það skyldu vora að biðja almenning gjalda varhuga við hinum mörgu og vondu eptirlikingum á Brama-líjs- elixír hra. Mansjeld-Búllner & Lassens, sem fjöldi fjárhuga kaupmanna hefir á boðstólum; þykir oss því meiri ástæða til þessarar aðvörunar, sem margir af eptirhermum þessum gera sjer allt far um að líkja eptir einkennismiðanum á egta glösunum, en efnið í glösum þeirra er ekki Brama-líjs-elixír. Vjer höfum um langan tíma reynt Brama-líjs-elixír, og reynzt hann vel, til þess að greiða fyrir meltingunni, og til þess að lækna margskonar magaveikindi, og getum því mælt með honum sem sannarlega eilsnsömum bitter. Oss þykir það uggsamt, að þessar óegta eptirlíkingar eigi lof það skilið, sem frumsemjendurnir veita þeim, úr því að þeir verða að prýða þær með nafni og einkenn- ismiða alþekktrar vöru til þess að þær gangi út. Harboöre ved Lemvig. Jens Christian Knopper. Tliomas Stausholm. C. B. Sandsgaard. Laust Bruun. Kicls Chr. Jensen. Ove Henrik Bruun. Kr. Smed Rönland. I. S. Jensen. Gregers Kirk. L. Dahlgaard Kokkensberg. N. C. Bruun. 1. P. Emtkjer. K. S. Kirk. Mads Sögaard. 1. C. Paulsen. L. Lassen. Laust Chr. Christensen. Chr. Sörensen. 93r.j N. B. Nielsen. N. E. Nörby. Ritstjóri Björn Jónsson, cand. phil. Frentsmiðja Isafoldár.

x

Ísafold

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.