Ísafold - 21.10.1885, Blaðsíða 1

Ísafold - 21.10.1885, Blaðsíða 1
íen-ur ól á mií'/ikulajsmorjni. Ifer'1 arganjsins (55-60 arka^ 4kr.: erlendis 5 kr. Borpt tjrir miojan júlímánuo. ÍSAFOLD. öppsöjn (skrifl) kndm viS áramól, ó- jild nema ksmin sje I ólj. Ijrir 1, jkt Lal XII 46. Reykjavík, miðvikudaginn 21. októbermán. 1885. 18:. Innlendar frjettir. „Brýn nauðsyn". l32. Hið íslenzka garðyrkjufjelag. 183. Ferðapistlar eptir J>orv. Thoroddsen. 184. Auglýsingar. Forngripasafnið opið hvern mvd. og ld. kl. 1—2 Landsbókasafnið opið hvern rúmhelgan dag kl. 12—2 útián md., mvd. og ld. kl. 2—3 Sparisjóður Rvíkur opinn hvern mvd og ld. 4—5 Veðurathuganir í Reykjavik, eptir Dr. J. Jónassen | Hiti (Cels.) okt. ánóttulumhád. M. 14. F. 15. F. L, S. M. Þ. Lþmælir fm. | em. 30,3 30 30,1 30,3 30 5 30,7 30,6 3°/> 30,4 30.3 30,3 30,2 Veðurátt. frr.. + 7 3°-3 30 Sa h d A hv d 4- 9 30,1 30,3 Sa h d 0 d 4 9 30 5 30,7 ° b ° b + 6 30,6 30,6 0 b 0 d + 5 3<M 30.3 0 d 0 b 1 + 5 30,3 3<V A h d A h d 3l + 5 ' 3«M 30,2 0 d 0 d Umliðna viku hefir verið óvenjuleg stilling á veðri og veðurbliða; loptþyngdarmælir hefir alla vikuna staðið mjög hátt og lítið haggazt. Má svo segja, að logn haii verið á hverjum degi; 16. var hjer logn, en hvass að sjá til djúpanna á norðan, sem aldrei náði liingað heim og gekk strax niður, því daginn eptir (17.) var hjer blíða logn frá morgni til kvölds. í dag (zo.) logn, þoka og rigning. Reykjavík 21. okt. 1885. Póstskipið, Laura, fór aptur hjeðan á tilteknum degi, 18. þm., snemma morg- uns. Með því fóru frú Sigríður Magnús- son frá Cambridge, frökenarnar f>óra Jóns- dóttir og Bertha Jörgensen, stud. juris Hannes Hafsteinn, stúdent Eikkarður Torfa- son, kaupmaður F. A. Löve, bændurnir Guðmundur Einarsson frá Nesi og f>órður Guðmundsson frá Görðunum o. fl. Ekki hefir það orðið uppgrafið enn, hvað valdið hefir afbrigðunum frá ferðaáætlun- inni með Hafnarfjarðarferðalaginu. Sumir kenna það hafvillum. Skipið hafði legið við akkeri á Vogavík nóttina áður, og skreiddist síðan inn með landi um morgun- inn með mikilli hægð, til Hafnarfjarðar, yfir boða og flúðir, sem það mundi eflaust hafa reynt að hefla, ef lágsjóaðra hefði verið eða nokkuð í sjóinn. Póstskipið hefir stöku sinnum brugðið sjer upp á Akranes hjeðan, þegar gott hefir verið veður og ríflegt flutningskaup hefir verið í aðra hönd;—auðvitað samt eingöngu af náð; allt, sem hið volduga danska gufu- skipafjelag gerir oss íslendingum til hægð- arauka, er bara einskær náð, hvað vel sem það er borgað; meira að segja: það er einskær náð, þegar það lætur sjer þóknast að haga sjer nokkurn vegin eptir samningi sínum við stjórnina og ferðaáætluninni. En náðarveitingar fara, sem kunnugt er, mjög eptir því, hvernig á veitandanum liggur. i þetta sinn lá svo á póstskipstjóranum, að hann var ófáanlegur til að fara upp á Akra- nes, þótt mörg hundruð krónur væru í boði í flutningsgjald og einmuna-veðurblíða, en þörfin mjög mikil fyrir Akurnesinga til slát- urtöku o. fl. Færeyingar þar á móti eru stöðugt í náð- inni. f>ar horfir fjelagið ekki í að láta skipið eyða eins miklum tíma til að skjökta fram og aptur og kanna hvern kyma, eins og þarf til heillar ferðar landa á milli. Eaunar heimilar samningur fjelagsins við stjórnina (12. jan. 1880) því að eins að láta póstskipin koma við »í þórshöfn eða einhversstaðar annarstaðar á Færeyjum«, þ. e. að eins á einum stað þar í eyjunum í hverri ferð. En hvað þýðir það ? Hvað þýða samningar við stórveldin ? I Fjárkaupaskipið enska, Glen Bosa, fór hjeðan aptur í fyrra dag, með hátt á 3. þúsund fjár, frá þeim f>orl. kaupmanni 0. Jobnson og þorbirni kaupinanni Jónassyni á Straumfirði, er varð að reka fjeð suður hingað landveg á endanum, í stað þess að skipið átti að sækja það þangað upp eptir, en brá þeirri fyrirætlan. Arferði Hl. m. Haustveðrátta stríð norðanlands- og vestan : frost og snjóar talsverðir. Hinn mikli töðubrestur, því nær gjörsamlegur brestur á garðávexti um mestan hluta lands, aflaleysið og nú loks vöruskortur í kaupstöðum gerir útlitið harla ískyggilegt manna á meðal hvað bjargræði snertir, einkum sunnan lands og vestan. Snemma á haustlestum var matvara þrot- in í aðalkaupstaðnum fyrir austurhelming suðuramtsins, Eyrarbakka. Af hallærislán- inu, sem veitt var í sumar Gullbringu- og Kjósarsýslu, samtals 20,000 kr., fjekk einn hreppur, Vatnsleysuströnd, meira en þriðj- ung, en er nú búinn með þann skammt, áð- ur en veturinn er byrjaður. Biður því sýslan um annað eins aptur, en hefir að sögn fengið í bráðina 4—5000 kr. af hin- um útlendu hallærisgjöfum. Námsmeyjar í kvennaskólanum í Reykjavik. í öðrum bekk : Guðrún Daníelsdóttir, Sigríður Magnúsdóttir, Guð- rún Heilmann, f>óra Magnúsdóttir og Laura Scheving, allar úr Eeykjavík. Mar- grjet Jónasdóttir úr Mýrasýslu, Guðný Magnúsdóttir úr Gullbringusýsu, Guðrún Brynjólfsdóttir úr ísafjarðarsýslu, Elín Friðriksdóttir úr Skagafjarðarsýslu, Krist- björg Sigurðardóttir úr þ/ingeyjarsýslu. / fyrsta bekk: Ingibjörg Torfadóttir úr Dalasýslu, Guðrún Hermannsdóttir úr Eangárvallasýslu, Elizabet þórðardóttir úr Eeykavík, Valgerður Scheving úr Arnessýslu, Elín Zoéga úr Eeykjavík, |>órunn Guð- mundsdóttir úr Árnessýslu, Jórunn Jó- hannsdóttir úr Eyjafjarðarsýslu, Guðrún Guðmundsdóttir úr Eeykjavík, Guðbjörg Bjarnadóttir úr Eeykjavik, Guðrún Torfa- dóttir úr Eangárvallasýslu, Sigríður Torfa- dóttir úr Eeykjavík, Hólmfríður Guð- mundsdóttir úr Eekjavík. Stúlkur í öðrum bekk taka þátt í öllum námsgreinum, sem kenndar eru í skólan- um, en stúlkur í fyrsta bekk í fleiri eða færri námsgreinum, eptir samkomulagi við foreldra eða vandamenn, eða eptir öðrum atvikum. Af því, sem hjer er ritað, sjest, að stúlk- urnar í skólanum eru 22, eins og gert er ráð fyrir, nema hvaó fleiri geta tekið þátt í söng; en ekki 15, eins og stendur í Suðra þeim sem út kom fyrir 5 dögum síðan. f>að sem einhver óvitur maður eða ill- viljaður kann af óhreinum hvötum að hafa hreytt úr sjer, um kvennaskólann, þyk- ir ékki svaravert. Reykjavík 15. október 1885. Thora Melsted, forstöðukona kvennaskólans. „Brýn nauðsyn". f>að var eitt, sem gerðist tíðinda & þingi í sumar, að neðri deild alþingis samþykkti nálega í einu hljóði áskorun til stjórnarinn- ar um, að fela eigi dómendum landsyfir- rjettarins neina umboðslega sýslan eða om- bætti á hendur, nema brýna nauðsyn beri til. f>að er nú í almæli, og mun eflaust eng- an veginn tilhæfulaust, að þessi áskorun eigi að bera þann sinn fyrsta ávöxt, að framkvæmdarstjóraembættið viö hinn fyrir- hugaða landsbanka verði falið yngsta dóm- aranum við landsyfirrjettinn, hinum eina af landsyfirrjettardómurunum, sem ekki er svo hlaðinn umboðslegum störfum undir, að hann getur á móti því tekið þess vegna. f>að er að sögn vou á þessari embættisveit- ingu þá og þegar, þó að ekki sje búizt við,

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.