Ísafold - 03.08.1912, Blaðsíða 4

Ísafold - 03.08.1912, Blaðsíða 4
194 I8AF0LD DRIK BRYÖ6ERIER5 KRONE PORTER SKATTEFR I SKINFAXI Mánaðarrit U. M. F. íslands Ritstjóri: Jónas Jónsson frá Hriflu. Skinfaxi ræðir áhugamál hinna yngri hugsandi manna í landinu, svo sem upp- eldi, íþróttir, skógrækt, bókmentir o.fl. — Álit blaðsins hefir stórum aukist hina síðustu tima, margir telja sér það hressingu i hvert sinn er þeir fá blaðið, enda hefir kaupendum þess fjölgað um rífan helm- ing á þessu ári. Skinfaxi er lang-ódýrasta blað landsins — kostar 1 kr. — en stærðin sama og 2 kr. tímaritanna. En auk þess fylgir honum þetta árið Skógræktar- ritið (75 aura virði) og héðan af mun árlega fylgja honum álíkanauð- synjarit. Engin blaða- og bókakaup i landinu jafnast á við þetta. Skinfaxi er allur uppseldur. En upplagið verður stórum aukið með seinna hálf- árinu. Þeir, sem senda afgreiðslumanni x kr., fá Skógræktarritið og það sem út kemur af Skinfaxa frá 1. júlí þ.á. — Þeir einir eldri kaup- endur fá Skógræktarrit- ið ókeypis, sem borga blaðið á árinu. Minn- ist þessl Sendið krónuna. ^ Jiaupið Skinfaxa. TJfgreiðsíumaður: Björn Pórfjaíísson, Laufási, Hvík. Skógræktarritið sérstakt kostar 75 aura, fæst hjá afgreiðsiumanni og fjörðungsstjórum Ungmennafélaganna. Árni Eiríksson Austurstræti 6. Titjkomið: Dömuklæði. Dagtreyjutau. Svuntutau. Tvisttau. Flúnell. Flóka- og vaxdúkshattar fyrir kvenfólk. Kvensvuntur. Kventöskur og margt fleira. Hrni Eiríksson. Kynbótahrútar verða seldir í Rauðsgilsréttum i haust 3. og 15. október. Breiðabólsstað 25. júli 1912. Ingólfur Guðmundsson. ! Málaravörur i “ af öllu tagi og alt því til §■ heyrandi, þar á meðal Fernis- * olian þjóöfræga, eru lang- ® ódýrastar í Yerzl. 6. H. ‘CÖ co a> H- a> The North British Ropework Co. Kirkcaldy Contractors to H. M. Government búa til rússneskar og ítalskar fiskilínur og færi, alt úr bezta efni og sérlega vandað. Fæst hjá kaupmönnum. Biðjið því ætíð um Kirkcaldy fiskilínur og færi, hjá kaupm. þeim, er þér verzlið við, því þá fáið þér það sem bezt er. Dtjnamií með tilheyrandi er og verður fram- vegis til sölu í heilum, 50 pd., köss- um eða tvípundavöndlum. 7. JJall-Jlansen, Þingholtsstræti 28. Talsími 224. r^ rifM r^ r^ r^ r^ r^ r^ r^ r^ r^ r^ ki kiki ki k.J ki ki k.J k.J ki ki k.J k A r ^ jr ^ |r^ ,rr^ r^ r^ rVr^ r^ r^ r^ Undirritaður heíir tekið að sér aðalsölu hér^á jandi á svonefndum Hexamótorum: og Pentamótorum tilbúnum af verkfræðingaíirmanu Trifz Egneíí í Sfokkfjóími. Mótorar þessir eru með öllum nútímaendur- bótum. Þeir eru sterkir og einfaldir, eyða lítilli olíu og brenna hvers konar olíu. Verðið er töluvert lægra en á hinum algengustu — þvi miður úreltu — mötortegundum, sem mest eru notaðar hér á landi. Þeir, sem ætla sér að eignast nýjan mótor, ættu að leita sér upplýsinga um þessa áður en þeir afgjöra kaup við aðra. Enginn mótor hefir fleiri kosti en Hexamótor; um það er hægt að fá full- komnar upplýsingar hjá JJug. Tíggenring, HafnarfirðiS Sömuleiðis geta menn snúið sér til herra JÍOÍger Debefl í Reykjavík, er gefur allar upplýs- ingar um nefnda mótora og tekur á móti pöntun- um hjá þeim er æskja. ri r^ ir^lr^ ;r^\r ^ jr^ |r^ r^ k.j k.j 'kjkj kj <kj k j 1 ki kj k.j IfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflEB Jfinn fjeimsfrœgi, eini ekta Hína íífs eíixír frá Waídemar Pefersen í Haupmannafjöfn fæst hvarvetna á íslandi og kostar að eins 2 kr. fíaskan. Varið yður á eftirlíkingum. Gætið vel að lögverndunarvörumerkinu: Kínverja með glas í hendi og firmamerkinu: Waldemar Petersen, Frederiks- havn, Köbenhavn og á stútnum merkið: í grænu lakki. Konungl. hirð-verksmiðja Bræöurnir Cloétta mæla með sínum viðurkendu Sjókólade-tegundum, sem eingöngu eru búnar til úr fínasta Kakaó, Sykri og Vanille. Ennfremur Kakaópúlver af beztu tegund. Ágætir vitnisburðir frá efnarannsóknarstofum. i'eninga-umslög afarsterk fást í bókverzlun Isafoldar. Miklar birgðir af alskonar timbri hefir H.f. Timbur og kolaTerzlnnin Birgðir af Grammófónplötum og alls konar pörtum til grammófóna til sölu með verksmiðjuvérði hjá R. P. Leví. Meinlaust mönnum og skepnum. Ratin’s Salgskontor Nyösterg. 2. KöbenhavnK. nmrnuiinrnnninii Kristol. (Hármeðal). Ver hárroti og eyðir flösu. * mixmi' Jólatrésskraut, stjörnukastarar, póstkort, Ieikföng, auglýsingamnnir og glernngsskilti, er alt ódýrast hjá Oscar E. Gottschalck Kaupmannahöfn. cÆr/ fícimaliíunar vll,.um vér sérstaklega ráða mönnum til að nota vora pakkaliti, er lilptið hafa verð- laun, enda taka þeir öllum öðrum litum fram, bæði að gæðum og litarfegurð. Sérhver, sem notar vora liti, má ör- uggur treysta þvi, að vel muni gefast. — í stað hellulits viljum vér ráða mönnum til að nota heldur vort svo- nefnda Castorsvart, því þessi litur er miklu fegurri og haldbetri en nokk- ur annar svartur litur. Leiðarvisir á íslenzku fylgir hverjum pakka. — Litirnir fást hjá kaupmönnum alls- staðar á íslandi. iSiuofís €&arvafa6rifí. Tom Tjáder, Nybrogade 28. Köbenhavn K. Býr til meðul til að losa menn við veggjatitlur, flær, maur, möl, ennfem- ur rottur og mýs. Eina verksmiðjan í þessari grein, sem hlaut gullpening (Grand Prix) að verðlaunum á sýn- ingunni í Lundúnum 1911. Einkasali ráðinn í hverjum bæ. Ritstjórar: Ólafur Björnsson og Sigurður Hjörleifsson Isafoldarprentsmiðja Svartárdalssólin. Eftir Washington Irving. |>að var einhverju sinni, er eg var á ferð um eitthvert hínna fáförldri og afskektari héraða á £., að mig bar að áliðnum degi að hverfi nokkru, er lá í allfögrum og skógi vöxnum fjalladal. Leizt mér vel á mig í hverfi þessu, því að fólk var þar viðfeldnara og hisp- urslausara en eg hafði átt að venjast i bæjum þeim, er Iiggja i miðju landi og við alfaraveg. Eg réð því af, að taka mér þar náttstað. Eg snæddi kvöldverð í fyrra lagi, og gekk siðan út mér til skemtunar, og til þess að skoða mig um. Mér fór svo sem ókunnum ferða- mönnnm oft fer, að mér varð reikað þangað er kirkjan stóð. J>að var stein- 2 hús allmikið, en hrörlegt og fornfálegt; turninn var alþakinn vafningsviði, svo áð ekki sást nema í veggjarhorn hér og hvar, eða ofan í mosavaxna stólpa og hálfbrenda, er stóðu upp úr skógi þessum. f>að var fagurt kvöld. Fram- an af deginum hafði verið dimt uppi yfir og drungalegt, en birti upp er á daginn leið; allmikill, koldimmur skýja- bólstur var reyndar eftir í háloftinu, en i vesturátt var breið heiðríkjubrún, og var það fögur Bjón, er sólin gekk til viðar og varp roða á loftið, en ljós- rauðri slikju á skógana og hlíðargeir- ana, og var sem öll náttúran brosti við blíðlega, en þó sveipuð nokkurs konar Borgarmötli. f>að var ekki ósvipað skilnaðarstundu góðs kristins manns, er brosir að sorgum og syndum þessa heims, og hnfgur út af svo sviphreinn og bjartur, að svo þykir sem hann hljóti að rísa upp aftur í endurnýjaða dýrð. Eg settist á hálfsokkinn legstein i kirkjugarðinum og fór að hugsa um ým- islegt, er fyrir mig hafði borið áður, og um æskuviui mína, er sumir voru látnir, 3 en sumir einhverstaðar úti í heimi; er það og oft, að mönnnum rennur slíkfc í hug, er þeir eru staddir í dauðra mauna reit, einkum á jafn dapurlegum kvöldum, en þó fögrum, sem þetta vor. Eg sat þarna eins og á milli svefns og vöku, og liðu mér fyrir hugskots- sjónir ýmsar huldar, dimmar og dap- urlegar myudir, og var eigi laust við, að eg kendi nokkurs þuuglyudis. Við og við virtist mór, sem eg heyrði klukknahljóm úr kirkjuturniuum. f>að glaþti mig þó alls eigi, því að klukkna- hljómurinn var svo dimmur, hægur og hátíðlegur, eins og uáttúran f kring um mig; var stundarbið þangað til eg raknaði við mér, að klukkan muudi vera að kveða náljóð yfir einhverjum nýjum gesti í greftrunarreit þaun, er eg var staddur í. í sama vetfangi varð mér lifcið á líkfylgd eigi alllitla, er færðist hægt og hægt út frá þorpinu og stefudi að kirkjuDni. Hún hvarf við og við ofan í lautirnar og bak við hæðirnar, er á leiðinni voru, og vissi eg eigi fyr en húu fór þar fram hjá, er eg sat. Hvítklæddar ungar meyjar 4 héldu uppi hornunum á nádúknum, en ein gekk á undan og bar hvitan blómsveig. f>að tákuaði, að hin fram- liðna hefði verið ung og ógift mær. f>ar næst gengu foreldrar stúlkunnar; þau voru nokkuð roskin, og að sjá af betra bændafólki. Faðirinn var hægur og stiltur, og mátti þó sjá á svip hans, að þungur harmur bjó í brjósti honum. Móðirin gekk við hönd honum og grét hástöf- um. Eg gekk á eftir líkfylgdinni inn í kirkjuua. Líkbörurnar voru látnar niður. En hvítur blómsveigur einn og hvftir glófar af hÍDni framliðnu mey voru hengdir yfir sæti það, er hún hafði verið vön að sitja í í kirkjunni. Allir þekkja þau áhrif, er líksöngur hefir á menn — því hver er svo sæll, að hann hafi aldrei fylgt ueinum ástvin til graf- ar? — einkum ef hann er fluttur yfir leifum saklausrar fegurðar, er fölnað hefir og hnigið út af, er hún var í sem mestum blóma; er nokkuð það, er svip- legra sé og sorglegra? Og er prestur- iuu jós líkið moldu og mælti þessi

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.