Ísafold - 09.10.1912, Blaðsíða 1

Ísafold - 09.10.1912, Blaðsíða 1
Komu út tvisvtti' í viku. Verö árg. (80 arkir minstj 1 kr. erlendis B ki. efta 11/» dollar; borgist fyrir mibjan júli (erlendia fyrir fram). AFOLD Gppsðgn (skrifleg) bnndin vib dramót, ei ógild nema koxnln si til útgefanda fyrir i. okt. og aaapandi iknldiaai vib blabib AfgreiBsla: Anstarstmti 6. XXXIX. árg. Reykjavík 9. okt. 1912. 67. tölublað I. O. O. F. 938309 KB 13. 13. 9. 10. 26. 9. G Alþýönfél.bókftsaín Póatliússtr. 14 kl. 6—8. Augnlækning ókeypia i Læk.jarg. 2 myd. 2—3 Borgarfltjóraskrifatofan opin virka daga 10—3. Bæiarfógotaskriífltofan opin v. d. 10—2 og 4—7 Bæj .rgjaldkerinn Laugav. 11 kl. 12—8 og 6-7 Eyrna-,nef-og hálslækn. ók. Pósth.str.UA fid.2—ö tslandsbanki opinn 10-*-2 l/a og 61/*—7. K.F.U.M. Legtrar- og skrifstofa 8 árd.—10 sod. Alm. fundir fid. <>g sd. 81/* sibdegis. Landakotskirkja. Giubsþj. 9 og 8 á helgum Landakotsspitali f. ojúkravitj. Í01/*—12 og 4—6 Landsbankinn 11-21/*, 5‘,'a-fiVs. Bankastj. vio 12-2 Landabókasafn 12—8 og 6—8. Útlán 1—3 Landsbúnabarfélagsskrifstofan opin trá 12—2 Lttndsíóhirbir 10—2 og 6—8. Landsskjalasaínib hvern virkan dag 12—2 Landsíminn opinn daglangt [8—9] virka dagh,, helga dagtt 10—12 og 4—7. Lækning ókeypis Þingh.str. 28 þd. og fsd. 12 —1 Náttúrugripasafn opib l lía—2*/s á sunnudögum Samábyrgð Islands 10—12 og 4—6. Stjómarráðsskrifstofurnar opnai 10—4 daglega Talsími Reykjavikur (Pósth. 3) opinn daglangt (8—10) virka daga; helga daga 10—9. Tannlækning ókeypis Pósth.str. 14B md. 11—12 Vifilsstabahæliö. Heimsóknartimi 12—1. Þjóömen,jnBttfnib opib þd., fmd. og sd. 12—2. ísafold frá 1. okí. fif ársíoka kostar aðeins í krónu. Nýir kaupendur fá og í kaupbæti i af neðantöldum 6 sögum eftir frjálsu vali um leið og þeir borga: 1. Fórn Abrahams (6oo bls.) eftir Gustaf fansson. 2. Herragarðssöguna eftir Selmu Lagerlöf. 3. Davíð skygna eftir Jónas Lie. 4. Fólkið við hafið eftir Harry Söiberg. 5. EIsu eftir Alex. Kielland. 6. Mýrarkotsstelpuna eftir Selmu Lagerlöf. Davið skygni er heimsfrægasta skáldsaga Jónasar Lie, Herragarðs- sagan og Mýrarkotsstelpan einkend sömusnildog önnurskáldrit S. Lagerlöf. Fórn Abrahams einhver frægasta skemtisaga, sem getur. E l s a er ein- hver bezta snildarsaga Alex. Kiellands. Hver einstök þessara bóka er í raun og veru miklu meira virði en verð */* árg. (J kr.) nemur. Draumar Hermanns Jónassonar. Isafold er ódýrasta biað Iandsins útbreiddasta blað landsins eigulegasta blað landsins. Hver íslendingur, sem fylgjast vill með i því, sem er að gerast utanlands og innan, í stjórnmálum, atvinnumál- um, bókmentum, listum o. s. frv. verður að halda Isajold. Kaupbætisins eru menn vin- samlega beðnir að vitja i afgreiðslu ísafoldar. Símiö (Tals. 48) eða skrifið 0? pantið Isajold peqar í stað — Jrestið pvi ekki. ÍSAF0LD er blaða bezt. ÍSAF0LD er fréttaflest. ÍSAF0LD er lesin mest. Brl. símíregnir. Balkanstríðið byrjað. Khöfn 8/10 ’12. Montenegrostjórn hefir i dag sagt Tyrk- jum stríð á hendur. Montenegro (Svartfjallaland) er svo sem kunnugt er minsta ríkið á Balkan- skaga (250,000 íbúar), en harðfylgi þeirra Svartfellinga er við brugðið og munu þeir reynast Tyrkjanum skeinu- hættir, þótt eigi ráði þeir úrsfitum neinum við svo miklu stærri þjóð. Liklegast að þetta sé aðeins byrjun grimms hildarleiks með Tyrkjum og hinum Balkanþjóðunum öllum. Hermann Jónasson: Draum- ar. Erindi flutt í Reykjavik i febr. 1912. Reykjavlk 1912. Isafoldarprentsmiðja. Höf. hefir dreymt stórmerkilega drauma um langt skeið æfi sinnar — drauma, sem sýna að minsta kosti öntiur öfl sálarlífsins en að jafnaði eru athuguð, — hverjar ályktanir aðrar sem menn kunna að geta af þeim draumum dregið. Hanti hefir haldið þessu leyndu, far- ið með það nærri því eins og manns- morð, ekki trúað öðrum fyrir þvi en trygðavinum sínum. Svo rammur hefir verið ótti hans við hieypidómqpa og heimskuna. Hleypidómar hrokans og fáfræðinnar hafa orðið honum, eins og svo mörgum öðrum, að nokkurs kon- ar páfavaldi, sem lagt hefir bann á frjálsar umræður. Nú fyrst leggur hann út í það, rosk- inn maður, þegar merkisdraumar hans virðast vera þrotnir, að segja mönnum ofurlítið frá þessum atriðum úr sálar- lífi sínu. Hann veit, að nú er breyt- ing orðin á hug manna til dularfullra fyrirbrigða. ís vitleysunnar er orðinn dálítið vökóttur. Menn eru hér og þar farnir að skygnast ofan í lindir, sem áður mátti ekki nefna. Hann flutti erindi um drauma sína siðastliðinn vetur hér í höfuðstaðnum. Samkomurnar varð að endurtaka fyrir þrábeiðni ýmsra, sem ekki höfðu getað hlustað á hann fyrra skiftið — jafnvel þótt bersýnilegt væri, að höf. væri því óvanur að flytja erindi fyrir mannsöfn- uði, og að honum léti það ekki verulega vel. Það var ejnið, en ekki framburðar- listin, sem dró menn. A eftir sam- komunum rigndi fyrirspurnum yfir höf., svo að fyr kveðst hann standa málþrota, en hann fái svarað því öllu, sem hann hafi verið spurður um. Nú eru þessi erindi komin út á prenti í laglegri bók. Helzti sálarfræðingur þjóðarinnar, dr. phil. Guðm. Finnboga- son, ritar eftirmála við bókina. Og prófessor Haraldur Nielsson ritar inn- gang að viðbœti við erindin, og hefir að nokkuru séð um útgáfuna. Svo að bókin er svo sem sungin sæmi- lega úr hlaði af hálfu mentamann- anna. Eg efast ekki um, að við- tökurnar hjá almenningi verði ágætar að þetta verði ein af þeim bókum, sem allir lcsandi menn á landinu verða að lesa. Að minsta kosti á hún það skilið. Höf. segir að öllum jafnaði prýðisvel frá. Og hann hefir frá mörgu og merkilegu að segja. Hann hefir verið fjarsýnn í svefni. Til dæmis að taka hefir hann séð í svefni sauðfé, sem enginn hefir vitað hvar var, og hefir mátt ganga að þvi daginn eftir. Hann hefir séð í svefni svipi dáinna manna, sem hann gat ekki vitað að voru dánir, og jafnframt séð öll atvik að andláti þeirra, þó að þau væru um garð gengin. Hann hefir í svefni séð jyrir óorðna atburði, svo glögt, að hann hefir get að reitt sig á það í mannhættum. Hann hefir dreymt sæg af likinqar- draumum, sem hann hefir þózt geta ráðið með vissu — líkingarnar óskeik ular. Hann hefir jenqið vitranir í ástandi, sem ekki er reglulegur svefn, og hann nefnir leiðslu, en vitranirnar leiðslu- drauma. Stundum hefir honum með þeim hætti verið bjargað úr lífsháska. Stundum hafa honum verið með þeim hætti sagðir atburðir, sem hann gat ekki með nokkuru móti vitað um. Einna merkast dæmi þess er vitranin, sem hann fekk á Hjaltabakka í júní- mánuði 1910. Framliðin kerling segir honum þar frá'skipstrandi, sem eng- inn gat vitað um þar um slóðir, og er að rekast í því, hvort dóttursonur sinn hafi druknað þar. Sagan er að mörga leyti afar-eftirtektarverð, meðal annars fyrir þá sök, að Þórarinn al- þingismaður Jónssou á Hjaltabakka ber vitni um, að hún sé sönn, og að höf. hafi sagt sér vitranina áður en nokk- ur vitneskja fekst um það, að hana væri nokkuð að marka. Annars vil eg ekki segja hér sög- urnar úr bókinni, hvorki Hjaltabakka- söguna né aðrar. Eg mundi spilla þeim með því að stytta þær. Menn eiga að lesa þær í bókinni sjálfri. A einn leiðsludrauminn verður að minnast sérstaklega. Hann er megin- þáttur bókarinnar. Höf. telur hann merkastan allra sinna drauma. Svo er að sjá, sem mikill undirbúningur hafi verið gerður af einhverjum, annað- hvort af undirvitund höfundarins sjálfs, eða af einhverjum vitsmunaöflum ut- an við hann, til þess að hann gæti dreymt þennan draum og munað hann. Og eftir að hann hefir dreymt draum- inn, er eins og verið sé að skaka með höfundinn mörg ár, til þess að fá hann til að birta hann. Draumurinn er leiðrétting á Njálu þeim kafla hennar, sem mörgum hefir fundist að hlyti að vera úr lagi færður, sögu Höskulds Hvítauesgoða. Og sögumaður höfundarins á að vera Ketill úr Mörk. Eg skal engan dóm á það leggja, hvernig á þeim draum standi, enda gerir höf. það ekki heldur — né held- ur um aðra drauma sína. Hann er jafnan einkar varkár í ályktunum sín- nm, og það er mikill kostur á bók- tnni. Eg get ekki neitað því, að mér þykir það nokkuð ólíklegt, að Ketill úr Mörk, eða aðrir Njálu-menn, hafi verið við þann draum riðnir. Ekki fyrir þá sök, sem eg hefi heyrt suma menn hafa að mótmælum, að draum- maðurinn hafi ekki talað eins og menn töluðu hér á landi um árið 1000. Sú mótbára stafar af fáfræði — vanþekk mg á því, að ganga má að þvi visu, að það sem sagt er fái að meira eða minna leyti blæ af vitund viðtakanda 0: mannsins, sem dreymir. Mín efa- ástæða er sú, að mér finst það frem- ur ólíklegt, að Katli í Mörk og öðr- um Njálu-mönnum þyki það skifta svo miklu máli, hvort við höfum réttar eða rangar hugmyndir um það, sem ge*ðist með þeim hér á jörðunni fyrir einum 900 árum. Mér finst sem þeir ættu að geta unað því sæmilega vel, þó að þeir eigi ekki kost á að leið rétta þessar hugmyndir manna, fyr en mennirnir koma yfir á það tilveru- stigið, sem Njálu-mennirnir hafa nú svo lengi verið á. Og mér finst svo lítið fyrir þessu hafandi frá þeirra sjónarmiði, þar sem þeir eiga þess eng- an kost að sanna sitt mál, hljóta að búast við þvi, ef þeir vita nokkuð inn í þennan heim, að fáir taki þessa nýju frásögn með öllu trúanlega, fáir kom- ist lengra en að láta hana liggja milli hluta og hugsa sem svo, að vel geti verið, að hún sé rétt. En að hinu leytinu kannast eg fús- lega við það, að enginn getur neitt um þetta vitað. Enginn veit, nema Ketill í Mörk og jafnaldrar hans líti á þetta mál frá einhverju þvi sjónar- miði, sem við höfum enga hugmynd um. Við vitum sannarlega minna en það, hvernig þeir menn hugsa, sem farnir eru af þessum heimi fyrir einum 900 árum. Við vitum ekkert, hvernig þeir hugsa að jafnaði. Og við vitum ekkert, hverjum stundar- breytingum hugsanir þeirra kynnu að taka, ef þeir gætu við og við komist í eitthvert vitundarsamband við jarð- nesk efni. Og hverjar hugmyndir sem menn kunna að treysta sér, eða treysta sér ekki til að gcra sér um þennan draum, þá er skylt að geta þess, að frásögnin í draumnum um aðdragand- ann að vigi Höskulds Hvítanesgoða er margfalt sennilegri en frásögnin í Njálu. Mikið ánægjuefni er það, að nú skuli vera svo komið, að höf. getur gefið þessa bók út, án þess að eiga á hættu nokkurar ofsóknir eða ill- mæli. Mikið ánægjuefni er það, að er- indum hans hetir verið svo vel tekið, af því að áhuginn á dularfullum fyrir- brigðum er að glæðast hér á landi, eins og alstaðar annarstaðar — sem aftur stendur í sambandi við það, að efnishyggjan er um allan heim að þokast úr öndveginu. En ekki getur mér annað en runuið það til rifja, hve lengi hann, sennilega með réttu, hefir fundið sig nauðbeygðan til að þegja. Gerum ráð fyrir, að íslendingar hefðu litið á þetta með skynsemd, siðan er Hermann Jónasson tók fyrst að dreyma sína einkennilegu drauma. Gerum ráð fyrir, að menn hefðu haft vitsmuni og stillingu til þess að ihuga það, að hér voru að birtast nýjar hliðar á sálar- lífi sjálfra þeirra, sem þeir höfðu enga hugmynd um, að hér var að opnast útsýni að uppgönguaugum andlegs hyl- dýpis. Gerum ráð fyrir, að einhver maður hefði verið svo viti borinn, að láta sér hugkvæmast að vera í náinni samvinnu við höfundinn, láta hann segja alla sína drauma, áður en þeir komu fram, skrifa þá og vottfesta, og skrásetja jafnframt nákvæmlega, hvort þeir rætast eða ekki, og hverniq þeir rætast. Með því hefði að öllum lík- indum fengist vísindalegt heimildar- rit, sem frægt hefði orðið um allan heim. í stað þess verðum við að láta okkur nægja að gleðjast af því, sem höf. hefir getað látið okkur fá — fyrirtaks skemti- legu alþýðuriti, með mikilsverðum bend- lngum um ýms afar-hugnæm atriði sálarlífsins — en því miður óhæfu til að notast sem vísindaleg undirstaða. Allir sjá muninn. Vitleysa mannanna hefir þar, eins og oftar, orðið okkur nokkuð dýr. Menn kvarta undan tollum og öðr- um álögum, sem löggjöfin leggur á okkur. En þungbærastir eru samt toll- ar vitleysunnar — þegar við förum að koma auga á þá. E. H. Jód Jónsson frá Múla. Húsbruni á Eskifirði. Símfregn frá EskifirSi 7/ 10 ’12. Schiöthshúsið, (íbúðarhús Guðm. Eggerz sýslumanns), brann í nótt Sýslumannshjónin voru ekki heima. Talsverðu af innanstokksmunum og öllum embættisskjölum og bókum varð bjargað. Dýrar heim- Nýlega var reiknað út sóknir. hversu mikið konunga- heimsóknir hafa kostað frakkneska lýðveldið á síðari árum. Þær voru flestar árið 1907 (sama ár- ið og konungur vor kom hingað) og kostuðu þá lýðveldið sem nú greinir: Heimsókn Nikuláss Rússakeisara 1529,400 fr. eða rúmar 1100,000 kr., heimsókn Viktor Emanúels Ítalíukon- ungs 320,000 fr., Alfons Spánarkonungs 775,000 fr., Manúels Portúgalskonungs 219,000 fr., Hákonar hins norska 318,000 fr., Friðriks VIII 301,000 fr. og Gústafs Svíakonungs 280,000 fr. Hann andaðist á Seyðisfirði á laugar- daginn var úr meinsemd þeirri, er hann kendi í byrjun sumarsins, sem nú er að þrotum komið. Gamall varð hann ekki, að eins 57 ára (f. 25. apr. 1855), en mikið og fjölbreytt starf vann hann um sína daga. Breytileikinn var sérstaklega ó- venju-mikill, eftir því sem hér gerist, eða hefir gerst. Hann skifti um heim- ili 10 sinnum eða oftar og hafði auk þess yfirsókn frá heimili sínu, árlega og oft á ári, um minni eða stærri hluta landsins. Hann markaði fjölda- mörg för i þjóðlífinu. Um hitt er örðugra að segja, hve djúp þau voru, eða hve varanleg þau muni verða. Jón fæddist á Grænavatni í Mý- vatnssveit, og var elzti sonur gáfu- ' mannsins ogalþýðuskáldsins þingeyzka, Jóns Hinrikssonar og fyrstu konu hans Friðriku Helgadóttur. Þegar Jón var tvævetur fluttist faðir hans að Stöng á Mývatnsheiði og bjó þar 9 ár. — Móðir Jóns andaðist á þeim árum. Þá fluttist faðir hans búferium að Litlu- strönd í Mývatnssveit og bjó þar 10 ár. En að þeim árum liðnum fluttist Jón úr föðurgarði, fyrst að Hólum i Eyjafirði og var þar 5 ár. Á þeim árum kvongaðist hann eftirlifandi ekkju sinni, Valgerði Jónsdóttur frá Reykja- hlíð. Svo byrja búskaparárin, fyrst á Arn- arvatni í Mývatnssveit 8 ár, þá áSkútu- stöðrum 1 ár, þá á Reykjum í Reykja- hverfi 4 ár og loks í Múla, unz hann brá búi árið 1899 og fluttist til Seyð- isfjarðar. Áður en hér er komið sögunni var hann fyrir löngu orðinn þjóðkunnur maður. Margt var honum líka vel gefið til þess að hafa forustu fyrir al- þýðu manna. Hávaxni, stórskorni, dökkhærði maðurinn var flestum mönn- um auðkennilegri. Líkamsfjörið mikið. Svipurinn gáfulegur, augun óvenjulega hvöss, snör og harðleg. Manna fljót- astur til að átta sig á viðfangsefnum, áhlaupamaður til starfa og kappsfullur. Hann var bezt máli farinn allra stéttar- bræðra sinna og líka framgjarnastur þeirra flestra eða allra og mcð brennandi áhuga á þeim málum, er snertu hag og heill héraðsins og landsins. Þrátt fyrir fremur lítil efni var hann orðinn héraðshöfðingi og gegndi margháttuð- um trúnaðarstörfum í þarfir þjófélags- ins og héraðsins, umboðsmaður og al- þingismaður, auk margháttaðra starfa við verzlunarrekstur. Skömmu eftir 1880 hófst kaupfé- lagsstefnan í Þingeyjarsýslu og henni tók Jón með öllu þvi kappi og öllu því trausti, sem mikill starfsþróttur og fjörmikið hugsjónaflug veitir ung- um mönnum, áður en þeir fara fyrir alvöru að reka sig á skerin, bæði blindboðana og þau skerin, sem upp úr standa. Mikinn kunnugleika þarf til þess að dæma og meta rétt alt það starf, sem þá var unnið í Þing- eyj^rsýslu og reyndar víðar á landinu. Enn þá stendur Kaupfélag Þingeyinga uppi og vist á fastari fótum en oft áður. Verkið, sem bændurnir unnu þar, var að mörgu leyti þrekvirki, ó- metanlegt en örðugt frumspor til þess að laða saman hugi manna í strjál- bygðum héruðum til samvinnu og samtaks um atvinnumálin. Jón átti mikinn og góðan þátt í því starfi, þó hann væri þar alls ekki einn um for- ustuna og aðrir kunni að eiga skilið meira af heiðrinum fyrir hana en hann. Frá því um 1889 er Jón að öðrum þræði starfsmaður umboðsmanna kaup- félaganna og árið 1899 flyzt hann búferlum til Seyðisfjarðar, til þess að reyna að koma skipulagi á i Pöntun- unarfélagi Fljótsdalshéraðs og nokkru siðar verður hann aðalumboðsmaður fyrir verzlanir Zöllners hér á landi.

x

Ísafold

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.