Ísafold - 29.01.1913, Blaðsíða 4
32
í S AF 0 L D
Bæjarskrá Reykjavíkur 1913.
Hana er nii verið að prenta, og mun henni eigi fulllókið fyr en
upp úr mánaðamótum. Enn er því hægt að koma að auglýsingum til
næstu helgar, með því að snúa sér til ísafoldarprentsmiðju (afgreiðslunnar —
skrifstofunnar — eða sjálfrar prentsmiðjunnar).
Allir Reykvíkingar, karlar og konur, 18 ára eða eldri, eru nú skráðir
í bæjarskrárnar. Hún verður ómissandi handbók fyrir hvert
heimili — hún verður þvi fyrirtaks auglýsingabók.
Foríag ísafotdarprentsmiðju,
Óíafur Björnsson.
Ráðsmannsstaðan
við búið i Viðey er laus frá næstu fardögum.
Umsóknir sendist fyrir lok febrúar þ. á. til undirritaðs, sem einnig
gefur allat upplýsingar.
Reykjavík, 28. janúar 1913. >
pr. h/f. P. I. Thorsteinsson & Co.
Ttjor Jensen.
hugarburður hrifur trúgjarna einfeldn*
inga, má hann ekki ætla að margir
islenzkir fjáreigendur gjöri sér rök-
ieiðslur hans að góðu, jafnvel þótt
hann auglýsi sig hafa verið tvö ár
i skozkum bændabýlum, og prédiki
nú undir yfirskyn; þekkingar og
lættjarðarumhyggju. Mun mönnum
ekki finnast meiri trygging í þvi að
baðlyfin eru tilbúin af firma, sem
starfað hefir að iðn sinni um aldar-
skeið, og að þau eru notuð um öl
lönd með lofi. Fé baðað úr þeim
lyfjum vinnur flest verðlaunin á
sýningnnum, og ull af því fé er
höfð til fyrirmyndar (sjá fyrri grein
mína). Mun mönnum ekki þykja
sennilegra að ullarlos, þar sem um
J>að er að ræða, stafi frekar af ððr-
um orsökum, svo sem haustkuldum
og vætum, snöggum fóðurbreyting-
um, slæmum húsum eða hirðingu.
Rangleg notkun baðlyfjanna kynni
og einnig að hafa slæm áhrif. Beztu
meðul má misbrúka, og borða ljúf-
fengustu fæðu sér til óbóta. Fyrst
eftir að alt þetta er rannsakað og J.
Ó. hefir sýnt fram á það með vis-
indalegum rökum að arsenik í hófi
notað orsaki ullarlos, þá má gefa
baðduftinu sök í þessu efni, en fyr
ekki, hversu mörg ullarlagðavottorð
sem Jón kynni að geta aflað sér.
Á þeim flýtur hann ekki. Nú hafa
stráin öll brugðist, og Jón sokkið
svo djúpt i foræðið, að hjálparhend-
ur kunningjanna ná ekki til hans.
Garðar Gíslason.
Reykjavíkur-annáll.
Aðkomumenn. Indriði Reinholt, Yest-
nr-íslendingnr frá Alberta, i kynnisför.
Verðnr hér fram á snmar. Ættaður frá
Kaupangi í Eyjafirði. Hefir eigi komið
til landsins siðustu 35 árin.
Dánir. önðl. M. Jónsson Langav. 46,
65 ára. Dó 26. jan.
Valgerður Jónsdóttir biskupsfró, Lauf-
ási. Dó 28. jan.
Skipafregn. S t e r 1 i n g kom á mánu-
dagsmorgun frá útlöndum með eitthvað
15—20 farþega. M. a. komn kaupm.:
Jón Björnsson, Herluf Bryde, Jónatan
Þorsteinsson, Berrie (frá Edinborg). Ennfr.
Guðmundnr Kristjánsson Vestra-skipstjóri,
Trolle Hansa-forstjóri.
Fasteignasala. í sumar seldi Jóhann
kanpm. Jóhannesson Þorleifi Guðmunds-
syni frá Háeyri hin mikln Breiðfjörðshús
i Aðalstræti. En nú hefir Þorleifur selt
þan aftur og er kaupandinn Páll Stefáns-
son bóndi á Elliðavatni. Er sagt, að
kaupverðið hafi verið 75,000 kr., en upp
i það kemur jörðin. Elliðavatn, er P. St.
hefir selt Þorleifi á 50,000 kr.
Kvenfélög vor bafa um helgina haldið
fagnaðarsamseeti, hið islenzka kvenfélag
á sunnudug, en kvenfélagíð Hringurinn á
mánudag, hvorttveggja í Hotel Reykjavik.
13
Lekfél. Reykjavíkur.
Vegna þess að ein teik-
konan fer af tandi burt
1. febr., verður
Á! fhóil
(eftir J. L. Heiberg)
teikinn
í síðasta sinn
fösfudag 31. janúar kl. 8
i Iðnaðarmannahúsinu.
Unga Island.
Nýir eigendur, kennarar:
Hallgrimur Jónsson, Jörundur Bryn-
— Jólfsson og Steingrímur Arason. —
Blaðið flytur myndir, æfintýri og
sögur, þýddar og frumsamdar, smá-
greinar ýmsra fræða, ljóð, skritlur,
nýungar og fleira. Blaðið kemur út
einu sinni á mánuði og kostar kr.
1,25. Gamlir árgangar fást með
gjafverði. Blaðið heitir háum verð-
launum í ár, sjá i. tbl. 1913.
Unga ísland fæst hjá
Jðrundi Brynjólfssyni,
Nýlendugötu 23, Reykjavík.
Dugleg eldhússtúlka getur
fengið vist og hátt kaup nú þegar
í Klúbbhúsinu.
Tækifæriskaup
á góðrijörð
nálægt Reykjavik. Upplýsingar gefur
Steingr. Guðmundsson,
Amtmannsstig 4.
Nærsveitamenn
eru vinsamiega beðnir að vitja
Isafoldar í afgreiðsluna, þegar
þeir eru á ferð i bænum, einkum
Mosfellssveitarmenn og aðrir, sem
flytja mjólk til bæjarins daglega.
Afgreiðslan opin á hverjum virkum
degi kl. 8 á morgnana til kh 8 á
kvöldin.
Frimerker
Bmkte islandske k jöbea til höie priser.
Indkjöbspriskurant gratis.
Tilsalgs haves islandske SKILLINGS
fri- og tjenestemerker, SiO aur violet, o. fl. —
Priser paa forlangende.
Olaf Grilstad, Trondhjem.
Þeir kaupendur
ísafoldar hér í bænum, sem skift hafa
um heimili, eru beðnir að láta þess
getið, sem allra fyrst, í afgreiðslu blaðs-
ins, svo þeir fái blaðið með skilum.
14
Til sölu
vandað íbúðarhús
á góðum stað i bænum. Semja má
við
Steingr. Guðmundsson
Amtmannstíg 4.
með húsgögnum, helzt nálægt höfn-
inni, óskast til leigu nokkra mánuði
frá febrúarlokum fyrir einhleypan
mann. Snúið yður til Timbur- og
kolaverzlunarinnar Reykjavík.
Lítið hús,
með forlóð undir tvö hús, fæst nú
keypt. Gott fyrir tvær fámennár
fjölskyldur að kaupa það. R. v. á.
Spurningabörn Fríkirkjusafnaðar
eiga að koma í Fríkirkjuna næst-
komandi sunnudag, 2. febrúar, kl.
3V2 siðdegis.
Tóbaksbaukur nýsilfurbúinu,
merktur, nýfundinn. Eigandi helgi
sér hjá Páli Árnasyni lögregluþjóni.
Til sölu.
Húseignin nr. 70 við Laugaveg
Reykjavík (eign Guðmuudar Ámunda-
sonar).
1. íbúðarhús að stærð I3X11 al.
1 hæð með port og risi. íbúð í
kjallara.
2. Hesthús yfir 16 hesta, með
steyptum flór, básar aðskildir með
timbri, einnig geymsla fyrir reiðtýgi
o. fl. Heyhlöður yfir c. 200 hesta.
Port steypt af steini og járni, fyrir
25 — 30 hesta.
3. Ennfremur húseign Laugaveg
77, sem er hesthús yfir 16 hesta.
Heyhlaða sem tekur c. 150 hesta.
Alt nýtt og vel um búið.
í bæði ibúðarhúsi og hesthúsum
er gas og vatnsleiðsla.
Lystbafendur snúi sér til
Guðm. Ámundasonar.
Laugaveg 70, Rvík.
Atvinna.
Hver sá, sem vill taka að sér að
keyra nýmjólkina daglega tvisvar á
dag af Seltjarnarnesi til Reykja-
víkur, í minst fjóra staði, og
leggja sér til hest og vagn, frá 11.
maí þ. á. til 11. maí 1914, fyrir
ákveðna fjárhæð, — sendi tilboð um
það í lokuðu umslagi fyrir 1. marz
þ. á. til hafnsögumanns Odds Jóns-
sonar, Ráðagerði.
'
Pantið sýnishopn
af góðu sterku dönsku klæði:
Drengjaföt. — Járnsterk drengja-
cheviot. — Buxnaefni úr svörtu
klæði. — Kostume-efni. — Heima-
ofin kjólatau. — Fín svört og
mislit kjólaefni. — Tvistléreft. —-
Dowlas. — Piquet. — Lakaléreft.
— Bolster. — Skyrtu og treyju-
efni.—Drengjaflónel og kjólaléreft
úi trygðu bezta efni fyrir lágt verð.
Útsölumenn og þeir er safna
pöntunum fá afslátt, ef þeir kaupa
fyrir minst 100 kr.
Jydsk Kjoleklædehus,
Köbmagergade 46 - Köbenhavn K.
9
dlgœiur JisfíiBátur,
10—11 Reg. Tonn brúttó,
með aldekki og nýjum 12
hesta afls Bolinders-mótor,
fæst hjá
Timbur-og kotaverzl. Rvík.
Dynamit, kvellhettur og sprengiþráður
altaf fyrirliggjandi
hjá J. Aall Hansen, Þingholtsstræti 28.
Nýt/b. Nýtt.
Gatstunguaíurinn (Hulstingsyl) Le
Roi er nýjung, sem er þunga síns
verður í gulli. Þúsund st. seld á
einum mánuði. Eftirspurn feikileg.
Hin bezta uppgötvun við handsaum,
hvort heldur er í leður, skinn, segldúk
eða þessháttar. Hann saumar gat-
stungu (Hulsting) eins og saumavél.
Verð með 3 mismunandi nálum, vax-
þræði og öllu tilbeyrandi 2 kr., 3 st.
kr. 5,25. Aukanálar 20 aur. Knippi
af vaxþræði kr. 1,00. Einkaumboðs-
maður fyrir ísland er:
Martin Haldorsen, kaupm.
Bergstaðastræti 38, Rvík. Tals. 337.
2-3 mótorraenn
vanir og duglegir, ‘geta fengið starfa
frá í febrúar næstkomandi. Gefi sig
fram fljótt við
Timbur- og kolaverzl. Reykjavík.
Ritstjórar: Olafur Björnsson
og Sigurður Hjörleifsson.
Talsími 48.
ísafoidarprentsmiðja.
16
drykkjunni. »En hvernig fór hann að
helfrjósa?« spurði lögmaður. Hvaða er-
indi ótti hann upp í Miklaskóg?«
|>á svaraði höfuðsmaður, að því
mundi líklegast valdið hafa jólabjór og
brennivín,
Og það vakti hann af nýju. f>eir
Ingimarssynir höfðu jafnan verið hófs-
menn í mat og drykk. Og ekki skyldi
verða sagt um haun, að bann hefði
ekki verið með öllu ráði síðustu stuud-
ina, sem hann lifði. Og tók til að
labba áfram aftur. En hann var svo
þreyttur, að hann fekk varla á fótun-
umj staðið. Hann fann, að hann var
nú kominn ærið langt upp í skóginn;
þarna var orðið ógreiðfært, fult af stór-
um klettum, sem ekki var neðar betur.
Fótinn á honum festi milli tveggja
steina, svo að hann fekk naumast los-
að sig og þarna tók hann til að barma
sér; það var nærri úti um hann.
f>ar dettur hann yfir Btóran haug
af trosi. f>ar var mjúkt undir af snjó
og limi og kendi hann ekkert til; en
nú nenti hann ekki að vera að standa
upp. Hann langaði' ekki til nokburs
annars hér í heimi en að sofa. Hann
ýtti trosinn ofurlítið frá og skreið inn
undir það eins og skinnfeld. En er
hann skaut kroppnum á sér inn undir
limið, fann hann, að þar lá eitthvað
hlýtt og mjúkt. f>að er liklegast bjarn-
dýr, sofaudi, hugsaði hann.
.Hann fann að skepnan hreyfði sig
og heyrði hana sparka. En hann lá
grafkyr. Hann hugsaði ekki um ann-
að en að bjarndýrinu væri velbomið
að eta sig. Hanu hafði ekki mátt í
sér til að fara eitt fet til að komast
burt frá því.
En dýrið mun ekki hafa langað neitt
til að gera þeim mein, er leitaði á
náðir þess aðra eins illviðrisnótt, f>að
færði sig ögn innar í bæli sitt, svo sem
eins og tíl að rýma til fyrir gesti sín-
um, sofnaði brátt og saup hregg,
En það var lítið um jólagleði heima
á bæ Ingimars gamla Ingimarssonar.
f>að var verið að leita að honum alt
jólakveldið.
Fyrst var farið um alt íveruhúsið
og öll útihúsiu. f>ar leitað hátt og
lágtj ofan af lofti og niður í kjallara.
f>á var farið á næstu bæi og spurt
eftir Ingimar Ingimarssyni. En hvergi
fanst hann.
f>á fóru tengdasynir út um víðavang
að leita. f>að var bveikt á blysum,
sem hafði verið ætluð að lýsa kirkju-
fólkinu til messu jólamorgun, og þau
borin um alla vegi og stíga, þótt blind-
bylur væri. En veðrið hafði feykt í
öll spor og þyturinn kæfði hvert hljóð,
er tekið var til að reyna að hrópa og
kalla. Heimamenn voru á fótum langt
fram yfirj miðnætti^ f>á sáu þeir, að
bíða varð til þess, er birti af degi.
Undir eins og dagur rann, voru allir
á bænum| á fótum og karlmennirnir
bomnir út á hlað ferðbúnir á stað út
í Bkóg. En áður þeir legði á stað,
kemur húsfreyja, þótt gömul væri og
kallar á alla iuu í stofu. Hún lét þá
setjast á langbekkinn, en settist sjálf
við jólaborðið með biblíuna fyrirfram-
an sig og tók til að lesa. Hún leitaði
áður með veibum mætti að einhverju,
sem vel ætti við eftir þyf. sem á stóð,
en rakst* þá á) fráBögunaJ um mann,
sem ferðaðist frá Jerúsalem til Jerfkó
og lenti meðal ræningja,]
Húu Ias seiut og sönglaudi um mann-
aumingjann, Bem Samverjinn líknsami
barg. f>eir sátu alt umhverfiB á bekkj-
unum, synir hennar og tengdasynir,
dætur og sonadætur. Alt var þetta
fólk hvað öðru líkt, stórvaxið og klunna-
legt, ófrítt í andliti og öldurmannlegt;
það var alt af öldruðu kyni þeirra
Ingimara. Alt var það rauðhært og
frebnótt í andliti, augUD ljósblá og
augnahárin hvít. f>eim var sinn veg
háttað hverjum að sumu Ieyti, en alt
var með hörkusvip um munninn, dauf-
leg augu og þuug til vika, líkast því
að alt veitti örðugt, En það mátti
sjá á því öllu hverju um sig, að það
var í fremstu röð þar í hverfinu, að
það vissi með sjálfu sér, að það var
öðrum framar.
Allir Ingimarssynir og allar Ingi.
marsdætur stundu þungan við, meðan
verið var að lesa, f>au spurðu sjálfan
sig, hvort Samverji hefði fundið hús-
bóndann og skift sér af honum. f>ví
að svo var um alla Ingimarssyni, að
þvi var líkast, sem mist hefðu þeir
eitthvað úr sjálfs sín sál, að eitthvert
ólán hrepti einhvern þeirra frændajj
Gamla konan Ias og kom að spurru