Ísafold - 29.10.1913, Blaðsíða 4
342
ISAFOLD
Allar röksemdir viðvíkjandi Lifebuoy sápunni
styrkja málstað hennar. Ástæðurnar fyrir því,
að þessu er þannig varið, stuðla mest og best
að útsölu hennar. Þeir sem nota sápuna eru
ánægðir með hana og Ijúka eindregnu lofs-
orði á kosti hennar. Það er hrein og ómenguð
sápa, sem hefur jafnframt í sjer fólgin öflug
og þægileg sótthreinsunarefni, sem koma að
góðu haldi í þvottinum eða ræstingunni.
LIFEBUOY SOAP
(LIFEBUOY SAPAN)
er meira en sápa, en
kostar þ’o engu meirá.
Menn ættu að nota
hana í sjúkdómum,
bæði hjúkrunarkonur
og sjúklingar ættu að nota
hana. Einnig þeir sem
hraustir eru, munu með ánægju
nota Lifebuoy sápuna og halda
heilsu sinni.
Fyrirbygging sjúkdómsins er betri en lækning hans.
ssro
Allpa blaða bezt
Allra frétta fleet
Allra lesín mest
ISAFOLD
Kemur út tvisvar í viku alt
árið, 104 blöð alls.
Allir, sem vilja fylgjast með
í þjóðmálum, halda ísafold,
hvaða flokks sem eru.
Kaupbætirinn betri sögur
en nokkurt annað blað flytur.
Kostar aðeins 4 kr. Lang-
ódýrasta blað landsins.
Ekkert heimili lands-
ins má sjáifs sin vegna
vera án Isafoldarl —
bakkarorð. Innilegt þakklæti
votta eg nágrönnum mínum hér í
Víðidal, er réttu mér hjálpfúsa hönd
þegar ástkær eiginmaður minn, fó-
hannes Bjarnason, andaðist í sumar.
Einkum vil eg þakka Margréti Eiriks-
dóttur húsfreyju á Lækjamóti, Jóni
og Rósu í Gröf, og ennfremur Guð-
mundi og Helgu á Refsteinsstöðum.
Bið eg guð að launa þessu fólki,
sem og öllum öðrum, er mýkt hafa
sorg mina með samúð og mannelsku.
Si%urlau% Helqa Sveinsdóttir.
Mótorbáturinn ,Njarðvík,
fæst keyptur nú þegar. Báturinn
er i árs gamall, með kútterlagi, mjög
traust bygður úr tómri eik. Stærð
n,95 smál. Vélin hefir 16 hesta
afl, mjög olíuspör. Borgunarskil-
málar mjög aðgengilegir.
Menn snúi sér til Helga Asbjörns-
sonar í Innri Njarðvík eða einhvers
annars af eigendunum, sem allir eiga
heima i Njarðvíkum.
Brúnn hestlir tapaðist úr Hafn-
arfirði þ. 18. okt. Merktur með A
á aðra lendina. Finnandi gjöri svo
vel og skili honum til Hjálpræðis-
hersins í Rvík mót qódum fundarlaun-
utn.
Öllum þeim, sem með návist sinni heiðr
uðu útför Vilborgar Ólafsdðttur, eða á ann-
an hátt sýndu hluttekningu i hennar löngu
legu, vottum við okkar innilegasta þakklæti
Sveinn Guðnason. Oddrún Sveinsdóttir.
Jónas Sveinsson.
Hér með tilkynnist vinum og vandamönn-
um, að jarðarför minnar ástkæru eiginkonu,
Sigriðar Sigurðardóttur Bruun, fer fram
östudaginn 31. þ. m. Húskveðjan byrjar
kl. Il'/a á heimili mínu, Kirkjustræti 8.
Ludvig Bruun
Taííeg f f)ár
við íslenzka búnínginn geta konur
fengið af hvaða lit sem óskað er,
einnig við kjólbúning, svo sem:
bukluhnakka, fléttinga, hárvalka o.fl.
Eftir pöntun fást úrfestar, hálsfestar,
armbönd og rósir sérlega fallegar í
ramma. Þær pantanir sem eiga að
afgreiðast fyrir jól, verða að koma
sem fyrst.
Tirisfín JTleinfjoft,
Þingholtsstræti 26.
rnælir með smáréttum allan daginn,
og sömuleiðis miðdegisverði. —
Nokkrir menn verða teknir í kost.
Hartvig* Nielsen.
Gunnl. Glaessen
læknir
Bókhlöðustíg 10.
Heima kl. 1—2. Talsimi 77.
Ól. Gunnarsson
læknir
Lækjargötu 12 A [uppi]
Liða- og beinsjúkdómar (Orthopædisk
kiruigi). Massage Mekanotherapi.
Heima kl. 10—12.
c7ií fíaimalitunar vlljum
ver
sérstaklega ráða mönnum til að nota
vora pakkaliti, er hlotið hafaverð-
laun, enda taka þeir öllum öðrum litum
fram, bæði að gæðum og litarfegurð.
Sérhver, sem notar vora liti, má ör-
uggur treysta þvi, að vel muni gefast.
— í stað helllulits viljum vér ráða
mönnum tit að nota heldur vort svo-
nefnda Castorsvart, því þessilitur
er miklu fegurri og haldbetri en nokk-
ur annar svartur litur. Leiðarvísir á
íslerzku fylgir hverjum pakka. —
Litirnir fást hjá kaupmönnum alls-
staðar á íslandi.
cJiucfís *3?arvafa6riR
Aggerbecks Irissápa
er óviðjatnanlega góð íyrir húðina. UppAhald
allra kvonra. Bezta barnasápa. Biðjið kaup-
menn yðar um hana.
'IsX*. xfx..xfx. x+x, xtx. x+x. xfx .xtí£..xtx,.xíx,ix
Se! Se! Se! Se! |
Vj i/
Alle og enhver jj
som i disse Dage skriver til os R
ý efter vor Prisliste faar den til- [f
sendt fuldstændig gratis og
franco. Der findes i Aar mange j£
t<] forskellige Ting som har Inte-
5i resse baade for Handlende og £
ý Private. Priserne er i Aar paa jj
mange Ting, særlig Uhre og R
Jj Kæder, langt — langt nedsatte.
Skriv derfor öjeblikkelig til £
Kroendahls Import Forretning £
’ii Aarhus Danmark. ii
^l l>
V\ i/
Víx*Wjv’V|x'V|x* Wív’[v
Dynamit, kvellhettur og sprengiþráður
altaf fyrirliggjandi
hjá J. Aall Hansen, Þingholtsstræti 28.
Hárlækningastofa
mín er flutt á Laufásveg 5 (uppi) og lætur i té eins og að undanförnu:
Höfuðböð með ýmsum háriyfjum, sem eyða flösu og stöðva hárlos;
sömuleiðis Andlits gufuböð með massage, sem hreinsa, mýkja og slétta
hörundið. Oþægilegur hárvöxtur i andliti á dömum er tekinn burtu.
Manicure og Pedecure. Ennfremur set eg upp hár og vinn úr hári við
íslenzkan og útlendan búning. gy Alt eftir nýjustu tízku.
Kristólína Kragii.
Talsimi 23.
Prjónavél á hverjn heimili
er hið gagnlegasta áhald, sem unt er að útvega þvi. — Lindéns
heimilisprjónavél, sem einkarétt hefir um allan heim, er einföld-
ust, hentugust og ódýrust allra prjónavéla. A hana má jafnt prjóna
munsturprjón og sokka, brugðna kvensokka, treyjur, nærföt, vetlinga o.
s. frv. í fyrra hlaut vélin tvenn verðlaun úr gulli.
Hún kostar að eins 55 kr. Hverri vél fylgir nákvæmur leiðarvísir.
Einkasali Jakob Gunnlögsson,
Köbenhavn K.
P R I M A
SIKKERHEDS
TÆNDSTIKKER
AKTIETÆNOSTIKFABRIKi
..6L0DEFRI”
K0BENHAVN,
þola bezt yætu,
slokna glóðarlaust, eru
því ölluni öðrum betri.
Aktietændstikfabriken
„Glödefri"
Köbenhavn.
Konungl. hirð-Yerksmiðja
Bræöurnir Cloétta
mæla með sínum viðurkendu Sjókólade-tegundum,
sem eingöngu eru búnar til úr
fínasta Kakaó, Sykri ogr Vanille.
Ennfremur Kakaópúlver af beztu tegund.
Ágætir vitnisburðir frá efnarannsóknarstofum.
I»eir kaupendur Isafoldar
hér i bænum, sem skift hafa um heim-
ili, eru beðnir að láta þess getið, sem
allra fyrst, í afgreiðslu blaðsins, svo
þeir fái blaðið með skilum.
Huder og Skind.
Höjeste Priser erholdes ved at
sende direkte til
Magnus & Co.,
Westend 6, Kjöbenhavn.
13
»Eg gleymdi því«, sagði Weybrid-
ge, og var auðséð að honum létti um
hjartað.
f>á byrjaði eftirvæntingin. Löng
mínúta leið, en hvergi sást hringur
á vatninu. Onnur fylgdi á eftir án
þess að nokkuð bryti hÍDa kyrru ylgju.
Skipsmenn skýrðu hver fyrir öðrum,
hvernig farið væri að vinda kaðalinn
upp. Hvarvetna mátti sjá í reiðanum
eftirvæntingarfull andlit. »Komdu upp
Elstead !« kallaði bringuloðinn háseti
óþolinmóðlega. Hinir tóku undir það
og hrópuðu eins og þeir væru að bíða
eftir að leiktjald væri dregið upp.
Foringinn leit ergilega til þeirra.
»Ef fallhraðinn eykst ekki um tvö
fet, verður hann auðvitað þeim mun
lengur«, mælti hann. »Við erum ekki
fullkomlega vissir um að það hafi
verið rétt reiknað. Eg trúi ekki á
útreikninga í neinni blindni*.
Steevens var alveg sömu skoðunar.
í tvær mínútur talaði enginn orð á
afturþilfarinu. jþá sló úrið í vasa Stee-
vens.
þegar sólin, tuttugu og einni mín-
14
útu síðar, var komin hæst á loft,
voru þeir enn að bíða eftir að hnött-
urinn kæmi í Ijós, og enginn á sícip-
inu þorði að hvísla því, að vonin væri
dauð. f>að var Weybridge, sem braut
þar ísinn. þegar vökuskiftaklukkun-
um var hringt, gat hann ekki þagað
lengur. »Eg hafði altaf slæman grun
á glugganum«, sagði hann alt í einu
við Steevens.
»Guð minn góður !« sagði Steevens;
»þú heldur þó ekki — ?«
»Jæ-ja«, svaraði Weybridge og eftir-
léc hinum að ímynda sér áframhaldið.
»Eg hefi enga tröllatrú á útreikn-
ingum sjálfur«, mælti foringinn efa-
blandinn, »svo eg er ekki með öllu
vonlaus enn þá«. Og um miðnætti
kynti fallbyssubáturinn enn|með hægri
ferð í sporbaug kringum depilinn, þar
sem hnettinum hafði verið sökt.
Hvítur rafljósvöndur leið vonleysislega
yfir sjávarflatneskjuna, sem glitraði
undir stjörnunum.
»Ef glugginn hefir ekki brostið og
marið hann«, mælti Weybridge, >þá
er það hálfu verra, því að sigurverkið
15
hefir þá brugðist og hann er nú lif-
andi í kuldanum og myrkrinu, fimm
mílum undir fótum okkar. Hann
er þá tjóðraður í þessari loftbólu
sinni, þar sem aldrei hefir skinið
ljósgeisli eða mannleg vera lifað BÍð-
an höfin mynduðust. þar er hann
matarlaus, þyrstur og óttasleginn, og
veit ekki hvort hann muni heldur
deyja af hungri eða loftleysi. Og
hver veit hvort það verður heldur?
Eg býst við að Myersáhaldið só búið
að gefa frá sór núna. Hvað endast
þau lengi ?«
»Guð minn góður?« hrópaði hann
upp yfir Big, »hvílíkir fávitar við er-
um ! þvílíkir ofurhugar ! Niður þang-
að mílu eftir mílu af vatni — sífeldu
vatni, alt þetta eyðilega haf og him-
ininn í kringum okkur. Djúp !« Hann
sló út höndum og um leið’og hanu gerði
það, bar hvíta rák hljóðlaust upp á
himininn. Hún hægði á sér, stanzaði
og varð hreyfingarlauB depill, eins og
nýrri stjörnu hefði verið kastað upp
á loftið. Svo rann hún niður aftur
og hvarf á meðal stjörnuljóssins og
16
hvítglóandi bjarmans á sjónum.
þegar hann sá þetta, stanzaði hann
með útbreidda armana og opinn munn-
inn. Hann lokaði muDninun, opnaði
hann og veifaði höndunum ráðleys-
islega. Síðan snerist hann á hæli,
æpti »Elstead halló !« til fyrsta varð-
mannsins, sem fyrir honum varð, og
þaut síðan til Liudle.ys og njósnar-
ljóssins. »Eg sá hann þarna á stjórn-
borða !« sagði hann. »Ljósið er lifandi
hjá honum, og honum er nýskotið
upp. Beinið ljósinu þangað, Við ætt-
um að sjá hann fljóta þegar hann
yftist upp á öldurnar«.
En þeim tókst ekki að finna æfin-
týramanninn fyr en í dögun. f>á höfðu
þeir nær því rekist á hann. Lyftiránni
var sveiflað út og bátshöfnin krækti
keðjunni í hnöttinn. þegar þeir höfðu
innbyrt hann, skrúfuðu þeir gluggann
úr og litu inn í myrkrið innifyrir,
(því að rafljóssklefiun var ætlaður til
þess að lýsa upp vatnið umhverfis
og var algerlega fráskilinn aðalholinu).
Loftið var heitt inni í holinu og
togleðrið utaD um gluggann var heitt.