Ísafold


Ísafold - 08.04.1926, Qupperneq 1

Ísafold - 08.04.1926, Qupperneq 1
Bitstjórar: Jón Kjartansson. ' Valtýr Stefánsson. I Sími 500. Auglýsingasími j 700. AFOLD Árgan gurinn kostar 5 krónur. Gjalddagi 1. júlí. Afgreiðsla og innheimta í Austurstræti 8. Sími 500. DAGBLAÐ:MORGUNBLAÐIÐ 51. érg. 18. tb8. Fimtudaginn 8. april 9326. ísafoldarprentsmiðja h.f. Friðslitin í Genf. Samúðarandinn frá Locarno ofurliði borinn af togstreitu og valdafíkn. Fyrirhisguð fer°é Amundsens á suiriri komandi Hvað verður um Þjóðabandaiagið ? tlndanfarnar vikur blaðaskeytið rekið hefir annað hvert um þjóðafundinn í Genf. sem nú er nýafstaðinn. Pundi þessum lank sem kunn- ngt er, með öðrum hætti en menu köfðu vonast eftir. Brasilíumenn heimtuðu að mega hafa stöðugan fulltrúa í bandaiagsráðinu, ef Þjóðverjar kæmu þar fulltrúa að. Eigi verða teknar þjóðir í banda- j lagið, nema allir fulltrúar, sem fyrir eru, greiði því jákvæði sitt.! Hjer valt á atkvæði Brasilíu-' manna. peir sátu við sinn keip. Og Þjóðverjar fengu eigi sæti x bandalaginu í þetta sinn. En til ( fundarins í Genf var stofnað £] þeim tilgangi, að taka á móti fnlltrúum Þjóðverja í bandalagið. Fyrir skömmu .var hjer S blað- inu getið nm aðdragandann að ■fundinnm, óánægjuna og umtalið, «em af því reis að Brasilíumenn, Spánverjar og Pólverjar heimtuðu ................................... *ð fá jafn rjettháa fulltrúa í ráð- , . , , .. árennilegt að taka við stjommm, xnu ems og peir, sem par bafa ° , . Þess var getið hjer í blöðum fyrir nokkru, að loftskip það, sem Amundsen hefir lteypt suðurí Italíu, væri núferðbúið. Myndin er af loftskipinu við smíðaskálann. Það er 105 fet á lengd og 11 tonn að þyngd. Getur það í hagstæðu veðri farið yfir 100 kílómetra á klukkustund, én venjuleg ferð þess á að vera 80 kílómetrar á klukkustund. Sigla á loftfarinu norður til Svalbarða í niaí mánnði. Þangað fara þeir fjelagar sjóleiðis, Amundsen og Ellsworth, en þeir ætla í sameiningu að liafa fsrystu á hendi í hinni fyrirhuguðu ferð vfir þvert Pólhafið til Ameríku. Amundsen er nýkomirm til Evrópu úr fyrirlestraferð uni Ameríku, Var honum tekið með kosturn og kynjum þar vestra. lögðu aldrei orð í belg. Þeir vorn það augljóst, að hún var gædd þarna gestir og framandi. Þeir hinni ágætustu frásagnargáfu. En sögðu sem svo, að sjer kæmu erý- þarna í „Bókinni minni“ sýnir urnar ekki við, meðan þeir væra hún hana í nýju ljósi. Efnið er utanvið bandalagið. onikið, sem hún hefir úr að vinsa. Nú síma fulltráar Brasilíu heiia En það verður henni hvergi ofur- til Rio de Janeiro og biðja um efli. Hún setur það fram og seg- úrlausn. Þaðan er símað þvert ir svo frá eins og frásagnarsnill- nei. Fáum við eigi stöðugt sæti ingar einir geta gert — látlaust í ráðinu þá greiðið þið atkvæði a en lifandi og litauðugt. Og það móti Þjóverjum, var símað. i er sama, hvort hún lýsir mönn- í Þá voru allir úrkula vonar o« um, byggingarlagi, heimilishátt- ! samkomulag að sinni. Frestað var ur, daglegum störfum eða skemt- úð taka ákvörðun um þátttök* unum. Henni lætur það alt jafn Þjóðverja í bandalaginu — tfl vel. — þausts. j ------ I Og samúðarandi Locarnofuud- arins? Var hann ekki annað «» Fyrsti kaflinn j bókinni er um I vindbára, sem hjaðnar áður varu- afft hennal. Jón sýslumann og fyrir klíkuskap, valdafíkn og tog- kammerráS> einkennilegan maun streitu stórveldanna. og merkan. Þá kemur Melaheim- ilið í Hrútafirði, fyrir 60 árum, ítarleg og afarskemtileg lýsing á lífinu þar. Dettur manni í hug, þegar maður les þann kafla, orð kömlu konunnar, sem heyrði lesið Iugunn Jónsdóttir: Bókin s«xdibrjef frá einu þjóðskáldi mín. Reykjavík. Prentsm. iokkar: ”Þetta er eins ofr skáld' MerMlay Mk. Acta 1926. ■töðuga fulltrna. En slíkt var Þjóðverjum ætlað. Áður en gengið var til fundar-. ins í Genf, nú í þesstun mánuði, hafði málið verið rætt í heims- blöðunum um hríð. Mest var fjöl- yrt um kröfu Pólverja. Ef þeir fengju sama rjett og stórveldin, var það talið sama og Frakkar yrðu tvígildir, því Pólverjar væru og varð það úr, að Briand klastr- j aði sainan annari stjórn — og fór til Genf. í Póllandi var sttjórn Skryns- kis mjög völt, og á því reið, hvort Pólverjar kæmu kröfum sínum fram. Tasikist það ekki, var Sltryn- skistjórninni gefið í skyn. hún yrði þegar að leggja niður völd. Fröklcum svo háðir. Um Spán-' En h-ier 'k<>mu Norðurlandaþjóð- ▼erja var talað sem fylgifiska irl’ar lika bl skjalanna, Svíar ttala — af sama sauðahúsi og fas- bafa ^öðugan fulltrúa í ráðinu. ehsta Mussolinis. En Mussolini hef- Hann er uú hinn ungi utanríkis- ir nýlega eina og kunnugt er ógn- eáðherra þeirra, Undén. Um skeið að Týrólbúum með alskonar gíf- vai' Hranting heitinn fulltrúi úryrðum, og Iátið svo sem ítalir Mr,'a' Hafa fulltrúar Svía ofc- «mndu taka Týról lierskildi. _ sinnis komið fram sem rjettkjöru- Hefir þetta þótt sem vonlegt er ír fnlltrúar smáþjóðanna. koma illa heim við samúðarand-j Áður en Undén fór á fundinn, ann frá Locarnofuudinam. Um Var rætl um málið heima fyrir. Brasilínmenn var mínst talað fý-rir vil.Ö bans var eindreginn sá, að fnndinn. Evrópumenn eru því neita öllnm um inn8Öngu í ráðið, «kki vanir, að taka tillit til nema Þjóðverjum. Sami eindregni þeirra. j vilji Iýsti sjer um Norðurlöndin. Ohamberlain var.þakkaður hinn Smáþjóðunum er það hentast góði árangur í Locarno í vetur. ] aó klíkuskapurinn nái eigi tökum Nú fjekk hann ávítur hjá lönd- ' bandalaginu. GrundvöUui þess nra sínum fvrir að segja ekki er bvgður á jafnrjettí þjóðanna. Pólverjum skorinort til um það, hugslm vakti fyrir stofnend- að þeir gætu eigi feugið kröfuin nni- Þegar blika togstreitu og sínum framgengt. Það kvisaðist, i ▼aldafíknar er í aðsxgi, er það að Chamberlain hefði dregist á f-vrst fremst Mutverk smáþjóð- það við Pólverja, eða jafnvel við anna að vera a ver5i- bandamenn þeirra, Frakka, að Bandalagsfundurinn var settur Pólverjar skyldu eettir jafnhátt 10. fyrra mánaðar. Tafðist fundar- sýndi á sjer neitt tilslökunarsnið tvar Undén. Framkoma hans var djarfmannleg og hreinskilningsleg: „Þjóðverjar í baudalagið, og eng- in breyting önnnxrr.“ Er á leið kom það í ijós, að Brasilíumenn og Pólverjar ,vor« með viðmóti sínu að leita fyrir sjer; þeir vildu enga tiMökun gera á krðfum sínum— höfð* ekkert umboð til þess. Bkeyti kom frá Muesolini — hann hafði ekki tíma til þess að kom» á fundinn— þar sem hanH heimtaði jafnrjetti Pólverja og Pjóðverja. Annars lagði Mussolini svo fyrir, að ítalski fulltrúinn greiddi atkvæði gegn inngöngu Þjóðverja. Þegar íkröfur þeirra heimtu- freku harðua, reynir Chamberiain að brjóta mótþróa Undéns á bak aftur og fá hann til þess að' slaka til. Hann gerist stórorður í garð Bvía og æskir þess að Undén gangi jafnvel af fnndinum. En Undén situr við sina keip. Þegar þetta frjettist er stofnað til lýðæsinga í Varsjá gegn Svíum. Sendiherra Spánverja í Stokk- ; saga‘ ‘, sagði hún. Það er eins og pað er skjótt frá því að segja, ,naður sje að lesa vi«burðaríkt, að langt er síðau jeg hefi lesið i >róttmlkið °S snMarlega ritað jafn skemtilega og að mörgu leyti; skáldverk’ >5ar maður les >essa . tt- kafla. Myndirnar eru svo skýrar. ‘nxerkuega bok og þessa. Hun sam-, J ’ einar það tvent, sem telja verður lýsingarnar svo nákvæmar en ein' höfuðkosti hverrar bókar, skemt- faldar’ En allra skemtilegastur . þykir mjer kaflinn um „Meðöl og lækningar.“ Og þar sjest einn merkilegasti þáttur menningar- fars okkar fyrir rximlega 'hálfri öld. En í raun og vex-u eru kafl- arnir hver öðrum skemtilegri og betúr sagðii’. Þá víkur Ingunn í nokkuð löngu Uiáli að sjálfri sjer, fyrstu endur- minningum sínum og æskuárunum, ’og síðan að þeim, sem hún kallar „glerbrot á mannfjelagsins haug“, en það eru umrenningarnir eða einkennilegu mennirnir. Frásögn hennar af þeim þekkir maður áð- ur, og þarf ekki að lýsa henni. Henni förlast hún ekki þar, frem- ur en annarstaðar. Hið eiáa, seni jeg finn að bók- inni, er það, að hún skyldi birta fróðleik. Skemtuniu felst I þarna erindi þau, sem hún liefir Ins'unn Jónsdóttir. Pjóðverjum í bandalagsráðinu. setningin, vegna þess, að beðið var Afstaða Chamberlains varð mik- eftir Briand. ið lakari áðnr. heima frrir eftir en Fyrstu dagana gerðu menn sjer vonlr um, að úr samkomulagina Briandstjórnin fjell rjett áður ^ mundi ra'tast. Voru fulltrúar «u setja átti fnnd í Genf, B* er j Brasiliumanna eigi sjerlega ú átti að herða, þótti enga* Tma'kkakertir. En sá sem aldrei Ull o^ í því, hve snihlarlega látlaust og ljett er sag't frá öllu, en fróðleik- urinn í þeirri frábærlega skýru og vel gerðu mynd, sem hxxn bregður upp af menningu, sem nú er ef til vill að deyja út í íslensk- um sveitum. Bókin er í raun og veru, einkum fyrri hluti hennar, menningarlýsing, saga íslenskrar í sveit sinni og æfin- hólmi tilkynnir sænsku stjóminni í sveitanienningar í byrjun síðast- nð Spánverjar mxmi hugsa sjer að ná sjer niðri á Svíum með toll- breytingum, ef Undén slaki ekki til í Genf. petta mæltist mjög illa fyrir. Eins þótti framkoma ■ Chamber- lains helst til einræðisleg — að ætla sjer að kúga smælingjann sem óneitanlega berat fyrir grnnd- vaUarhugsjón bandalagsins. ; Þegar alt var komið í bál á fnndinum, fóru fulltrfiar verja að gerast órólegir. Þjóð- liðinnar ahlar og nokkuð fram á hana. Er vafasamt, hvort no<kk- urntíma hefir verið skráð jafn vel og jafn ítax-Ieg lýsing á góðu íslensku sveitaheimili og sú, er frú Ingunn lætur í tje í þessari bók. Og það er ekki þur frásögn, litlaus eða Kflaus upptalning. — Síður eu svo! Það er yfir frásögn. imxi svo mikið fjör, svo mikill Ijettleiki, að unun er að lesa. Af því, sém Ingunn hafði áður rit- Þeir um einkennilega menn, varð flutt hoinu týrin. Ekki vegna þess, að þau sjeu ekki góð. Þau hafa öll mikið og margskonar siðferðisgildi. En þau eiga ekki heima þarna. pessi frábæra nxenningarlvsing, sem er aðalefni bókarinnar, befði átt að standa ein sjer. Erindin og æfin- týrin gátu komið í bók sxðar, og bún þá bætt við. Því eflaust er ekki þrotinn sjóðurinn. En þrátt fyrir þennan smávægi- lega galla, sem mjer finst vera á bókinni, þá er hún afannerkileg, og glæsilegur vottur þess, hve gömlu, reyndu konurnar okkar geta, þegar þær vilja stinga nið- ur pennamun. Þær ættu að gera það oftar, þær sem eitthvað hafa að segja. J. B.

x

Ísafold

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ísafold
https://timarit.is/publication/315

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.