Tíminn - 08.01.1982, Blaðsíða 1
Helgarpakki
og dagskrá rlkisfjölmidlanna 9/1 til 15/1
Sjónvarp
Laugardagur
9. janúar
16.30 IþróttirUmsjón: Bjarni
Felixson.
18.30 Riddarinn sjónumhryggi
Spænskur teiknimynda-
flokkur um Don Quijote.
Þyðandi: Sonja Diego.
18.55 Enska knattspyrnan
Umsjón: Bjarni Felixson.
19.45 Fréttaágrip á táknmáli
20.00 Fréttir og veður
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.35 Ættarsetrið Sjötti og
síðasti þáttur. Þýðandi:
Guðni Kolbeinsson.
21.00 Furður veraldar. Nýr
flokkur. Fyrsti þáttur.
Ferðin hefst. Þrettán bresk-
ir þættir,sem f jalla um ýms
furðuleg fyrirbæri i heimin-
um. Leiðsögumaður i þess-
um þáttum er Arthur C.
Clarke, heimsfrægur rithöf-
undur og „framtiðarfræð-
ingur”. Hann varð frægur,
þegar hann ritaði grein um
fjarskiptahnetti árið 1945.
Hann erfæddurá Englandi,
en býr á Sri Lanka. Hann er
höfundur bókarinnar, sem
kvikmyndin „2001—A Space
Oddyssey” er byggð á. En
þótt Arthur C. Clarke sé
fyrst og fremst hugsuður og
rithöfundur, er hann virtur
meðal vi'sindamanna. 1
þessum myndaflokki er
komið viða við og meðal
annars fjallað um fljúgandi
furðuhluti, Loch Ness
skrímslið, snjómanninn
hræðilega og fleira. Þýð-
andi: Ellert Sigurbjörnsson.
21.30 Mislitt fé (The Good
Guys and the Bad Guys)
Bandariskur vestri frá ár-
inu 1969. Leikstjóri: Burt
Kennedy. Aðalhlutverk:
Robert Mitchum, George
Kennedy, David Carradine
og Martin Balsam. Hópur
Utlaga hyggst ræna járn-
brautarlest, og það kemur i
hlut tveggja fyrrum óvina
að koma í veg fyrir það.
Þýðandi: Björn Baldursson.
23.0Ó Suður-ameriskir dansar
Mynd frá Evrópukeppni
áhugamanna i suður-
ameriskum dönskum i
Helsinki í fyrra. Meðal
dansa eru rúmba, samba,
paso doble, cha-cha og
djæv. Þýðandi :Trausti
Júliusson. (Evróvisjón-
Finnska sjónvarpið)
00.00 Dagskrárlok.
Sunnudagur
10. janúar
16.00 Sunnuda gshugvekja
Séra Guðmundur Sveinsson,
skólameistari, flytur.
16.10 Húsið á slettunni Ellefti
þáttur. Astfangin hjörtu
Þyðandi: Öskar Ingimars-
son.
17.00 Sagajárnbrautarlestanna
Fjórði þáttur. Úr einni lest i
aðra. Þýðandi: Ingi Karl
Jóhannesson. Þulur: Ellert
Sigurbjörnsson.
18.00 Stundin okkar
Umsjónarmaður: Bryndis
Schram. Stjórn upptöku:
Elin Þóra Friðfinnsdóttir.
18.50 Hlé
19.45 Fréttaágrip á táknmáli
20.0G Fréttir og veður
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.35 Sjónvarp næstu viku
Umsjónarmaður: Magnús
Bjarnfreðsson.
20.45 Listdans á skautum.
21.25 Eldtrén i Þika Sjötti
þáttur. Safarileiðangur
Breskur framhaldsmynda-
flokkur um landnema i
Austur-Afríku. Þýðandi:
Heba Júliusdóttir.
22.15 Dulsálarfræðin Þessi
Úr borgarlífinu:
Kínakvöldin f
Kaffivagninum
kanadfska mynd greinir frá
dulsálarfræði, rætt er viö
dulsálarfræðinga og sagt
fra nýjustu rannsóknum á
þessu sviði. Einnig er rætt
við miðla og spákonur. Þýð-
andi og þulur: Þórður öm
Sigurðsson.
23.10 Dagskrárlok.
Mánudagur
11. janúar
19.45 Fréttaágrip á táknmáli
20.00 Fréttir og veður
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.30 Tommi og Jenni
Bandarfskur teiknimynda-
flokkur.
20.35 íþróttir Umsjón: Bjarni
Felixson.
21.05 Póker Sjónvarpskvik-
mynd eftir Björn Bjarman.
Leikstjóri: Stefán Baldurs-
son. Leikendur. Sigmundur
Orn Arngrimsson, Robert
Arnfinnsson, Valgerður
Dan, Kristbjörg Kjeld o.fl.
Kvikmyndun: Baldur
Hrafnkell Jónsson. Mynda-
taka: Snorri Þórisson.
Hljóðupptaka og hljóðsetn-
ing: Oddur Gústafsson.
Stjórn upptöku: Tage
Ammendrup. Póker fjallar
um leigubifreiðarstjóra i
Keflavik, starf hans og
einkalif. Návist varnarliðs-
ins á Miðnesheiði eykur
tekjur hans, en honum
gremst sú spilling sem dvöl
liðsins hefur i för með sér.
Póker var áður sýndur i
Sjónvarpinu 29. janúar 1978.
22.15 Hondúras Bresk frétta-
mynd, sem fjallar um
ástandið i Hondúras að af-
loknum forsetakosningum i
landinu. Reynt er að varpa
ljósi á þá spurningu hvort
takast muni að forðast við-
líka innanlandsátök og átt
hafasérstað i nágrannarfk-
inu E1 Salvador. Þýöandi og
þulur: Sonja Diego.
22.40 Dagskrárlok.
Þriðjudagur
12. janúar
19.45 Fréttaágrip á taknmáli
20.00 Fréttir og veður
■ Kaffivagninn á Grandagarði
hefur siðan fyrir jól auglýst
öðru hverju Kinversk matar-
kvöld frá fimmtudögum og yfir
helgar. Guðrúnu Injólfsdóttur,
eiganda Kaffivagnsins, sagðist
svo frá, er hún var spurð um
kinversku kvöldin:
„Kinversku kvöldin byrjuðum
við með fyrir jól. Það byrjaði
með þvi, að við fengum i vinnu
einn af Vietnömunum, sem
komu hingað til Islands sem
gestir okkar Islendinga. Þessi
kokkur, sem við vorum svo
heppniraðfá að Kaffivagninum
heitir — hér á Islandi Ari, — og
mér þykir gaman að fá tækifæri
til að taka fram hve hann er
framúrskarandi góður starfs-
maður og þægilegur vinnufé-
lagi. Hann er af kinverskum
ættum og hafði sinn eigin veit-
ingastað i Saigon, áður en hann
hraktist að heiman frá sér.
Konan hans bakar dálitið
fyrir Kaffivagninn, og það er
eins með það sem frá henni
kemur, allt jafn snyrtilegt,
smekklegt og ljúffengt, eins og
réttirnir hans Ara, sem hann
framreiðir handa gestum hér i
Kaffivagninum.
„Ari kunni ekki islensku þeg-
ar hann byrjaði hjá okkur”,
sagði Guðrún, en það þurfti ekki
að segja honum eitt eða neitt,
hann gekk að sinu starfi og allt
gekk vel. Og þó að kinversku
réttirnir séu hans sérgrein, þá
var hann fljótur að tileinka sér
allt sem hann sá fyrir sér af is-
lenskri matargerð.
A boðstólum eru alltaf minnst
fimm kinverskir réttir, og Guð-
rún benti okkur á að t.d. þegar
fjórir eða fleiri gestir kæmu
saman, þá væri skemmtilegt að
panta sinn hvern réttinn fyrir
hvern gest. Maturinn er borinn
fram á litlum fötum, og siðan
geta matargestir skipst á og
smakkað á hver annars rétti.
Hrisgrjón eru yfirleitt borin
með. Gestir geta fengið mat-
prjóna ef þeir vilja reyna að
borða með prjónum, en auðvit-
aðfylgja venjuleg hnifapör, svo
ekki ætti neinn að vera i vand-
ræðum með að koma niður ljúf-
fengu kinversku réttunum hans
Ara i Kaffivagninum.
BSt
■ Úr Kaffivagninum (Timamynd GE)
S jón varpsky nni ng
Nýr breskur
sakamála-
myndaflokkur:
Eddi
þvengur
■ „Eddi Þvengur” nefnist nýr
breskur sakamálamyndaflokk-
ur, sem hefst þriðjud. 12. janú-
ar. Hann snýst um einkaspæjar-
ann og plötusnúðinn Edda
Þveng. Hann var áður forritari,
en ákveður að hefja störf á öðr-
um vettvangi. Hann fær starf
við útvarpsstöð og er jafnframt
einkaspæjari, sem tekur að sér
verkefni. Þýðandi er Dóra Haf-
steinsdóttir.
■ Trevor Eve leikur Edda Þveng einkaspæjara