Fréttablaðið - 25.06.2008, Blaðsíða 44
24 25. júní 2008 MIÐVIKUDAGUR
menning@frettabladid.is
Kl. 22
Hljómsveitin BluesAkademian
kemur fram á tónleikum á Organ,
Hafnarstræti 1-3, í kvöld kl. 22.
Hljómsveitina skipa þeir Sigurður
Sigurðsson, Tryggvi Hübner, Pjetur
Stefánsson, Páll Pálsson og Jón
Borgar Loftsson. Sérstakur gestur
hljómsveitarinnar í kvöld verður
Jón „Klettur“ Ólafsson. Aðgangs-
eyrir að fjörinu er 1000 kr.
Hljómsveitin Bláir skuggar, kvartett saxófónleik-
arans Sigurðar Flosasonar, fer í sumar í tólf daga
tónleikaferð hringinn í kringum landið. Ferðin
hefst með pomp og prakt á tónleikum í Tón-
bergi, sal Tónlistarskólans á Akranesi, í kvöld kl.
20. Aðrir viðkomustaðir á ferðalaginu eru Kirkju-
bæjarklaustur, Neskaupstaður, Mývatn, Akureyri,
Húsavík, Blönduós, Reykjavík og Stykkishólmur
og er því vísast fyrir djassgeggjara í þessum
bæjarfélögum að fylgjast vel með tónleikahaldi
næstu tvær vikurnar eða svo.
Bláir skuggar er nokkurs konar ofurhljóm-
sveit í íslenskum djassi, en auk Sigurðar skipa
kvartettinn þjóðsagnapersónur í íslenskri tónlist
og framverðir elstu starfandi kynslóðar íslenskra
djasstónlistarmanna. Það eru þeir Þórir Bald-
ursson á Hammond-orgel, Jón Páll Bjarnason á
gítar og Pétur Östlund á trommur. Tónlistin sem
Skuggarnir flytja er aðgengilegur og skemmti-
legur samruni djass- og blústónlistar þar sem
spilagleði er í fyrirrúmi. Á innan við ári hafa Bláir
skuggar sent frá sér tvo diska; Blátt ljós og Bláa
skugga, sem báðir hafa fengið frábæra dóma
og selst vel. Þess má geta að Sigurður Flosason
hlaut Íslensku tónlistarverðlaunin sem djasstón-
listarflytjandi ársins nú í vor. - vþ
Skuggarnir skekja landið í sumar
BLÁIR SKUGGAR Framvarðasveit íslenskra djassara
heldur í tónleikaferð um landið.
> Ekki missa af...
Sýningunni Augliti til auglitis
við Kína, en hún stendur yfir
til 29. júní í Listasafninu á
Akureyri. Þar má sjá málverk
og skúlptúra eftir níu kínverska
samtímalistamenn, þeirra á
meðal Chen Qing Qing, Fang
Lijun og Liu Ye, sem vakið
hafa alþjóðlega athygli og sett
hvert sölumetið á fætur öðru í
uppboðshúsum heimsins.
Ljóðaþýðingar Hallbergs Hall-
mundssonar eru lofsvert framtak
og það er slægur í Bukowski á
íslensku. Hann er „auðþýðanlegur“
að því leyti að málfar hans er einfalt
og alþýðlegt, hann er frásagnar-
skáld, viðfangsefni hans er veru-
leikinn fremur en skáldskapurinn –
það sem orðin vísa til, ekki orðin
sjálf. Hann yrkir mest um sjálfan
sig (að eigin sögn) og vistin er
honum hugstæðari en listin. Ljóðin
eru úthverf þótt þau séu mjög per-
sónuleg og margræðni þeirra er
fólgin í heimssýn skáldsins og ver-
aldarvisku fremur en orðfæri og
talsmáta.
Hallberg velur enda þá leið að
þýða fremur „hrátt“ – orð sem lýsir
stíl Bukowskis raunar nokkuð vel –
snarar nánast línu fyrir línu og skil-
ar þannig ærlegum Bukowski þótt
stundum sé þá ansi grunnt í ensk-
una, dæmi; „...ég hataði þig þegar
tekið hefði minna hugrekki að elska“
(28). Þetta er vitaskuld ekki góð
íslenska (þó þetta sé fín viska) og
kafnar hér undir frumtungunni – en
þá ber að hafa í huga að Bukowski
er ekki fagurkeri og skrifar ekki
alltaf „góða“ ensku, stundum bein-
línis „ranga“ og kauðska, oft vísvit-
andi „óskáldlega“ og þvert á kröfur
kúltúrlöggu (elítu) sinnar tíðar.
En þótt Bukowski liggi á margan
hátt vel við höggi er þetta vandrötuð
leið sem Hallberg velur og sam-
keppnin við frumtextann er þá
firnahörð, það freistar við lestur
bókarinnar að snara ljóðunum aftur
á ensku í huganum, liggur víða
(óþarflega) beint við. Mann langar í
Karlinn alveg hráan. Sem er vís-
bending um að eitthvað hafi þá tap-
ast við snörun eða „finni sig ekki“
alveg á nýrri tungu þótt orðin séu
sambærileg og tungutakið hliðstætt,
líkt og farist hafi fyrir að íslenska
andblæinn þótt búið sé að snúa
flekknum. Veðrið enn fyrir vestan.
Í ljóði á bls. 81 er lýst „undarlegu“
ástandi; „eins og töfrar séu orðnir
hversdagslegir“. Sé líkingunni
umsnúið fangar hún nokkuð vel
„sálina“ í kveðskap Bukowskis;
hann gæðir hversdagsleikann
huldum töfrum í hráum brag og
lætur lesandann þannig finna í
návígi fyrir einhverju ónefndu lífs-
undri til mótvægis við þindarlausa
tómhyggju orðanna ... „ég vildi ég
væri að aka fram af helvítishömr-
um“ (41) o.s.frv. – þótt bragarháttur-
inn sjálfur sé vissulega „alfrjáls“.
Það er harðsótt að „þýða“ þetta
huldumál þegar snarað er „beint“
(fyrstu gæsalappirnar í þessum rit-
dómi eru alltaf að fitna) og sýnilegt
að ekki er þá á allt kosið; þýðingin er
heiðarleg og nákvæm en ekki and-
rík á við frumtextann og „bragur-
inn“ ekki eins göldróttur.
En þetta er hressilegur skáld-
skapur og Bukowski er fjandi gott
skáld. Úrval Hallbergs sýnir vel hve
Karlinn er miklu klassískari en bítn-
ikarnir, sækir sér viðfang í banda-
rísku gullöldina, síðrómantíkina (og
uppgjörið við hreintrúnaðinn) sem
m.a. einkennist af lúmskri siðhrörn-
un (dekadentisma); Poe, Hawthorne,
Melville, Emerson, Whitman, Dick-
inson. Frá þeim er ættaður (a)
gluggagægir (voyeurismi) Bukow-
skis, hið ýga auga, (b) hlutgerving
hans á fólki – sem byggist á því að
lífið er list og lifandi fólk því list-
munir, (c) iðrafíkn hans – líkams-
hlutar með eigin tilveru og hvatir,
(d) föðurgeðflækjan og (e) ástar-
haturs-sambandið við sársaukann
og dauðann. Hver segir að hann yrki
bara um sjálfan sig? En áhrifin
angra götuskáldið ekki neitt og
röddin er alveg sjálfstæð.
Góður Bukowski en betri á frum-
málinu.
Sigurður Hróarsson
Veðrið fyrir vestan
Tónleikar til styrktar munaðarlausum börnum í Kongó fara fram í
Aðventkirkjunni í Reykjavík, Ingólfsstræti 19, annað kvöld kl. 21.
Flytjendur á tónleikunum eru söngkonurnar Hlín Pétursdóttir
Behrens og Nanna María Cortes, en píanóleikari er Krystyna
Cortes. Á efnisskrá eru dúettar eftir Purcell, Brahms og Mozart
auk íslenskra sönglaga. Að tónleikunum loknum verður tónleika-
gestum boðið upp á léttar veitingar.
Allur ágóði af tónleikunum rennur til uppbyggingar barnaþorps
í Kongó á vegum Alþjóðlegu barnahjálparinnar, ICC, sem rekur
barnaþorp á Idjwi-eyju í Kongó. Í barnaþorpinu býr nú 171 barn
við góð lífsskilyrði. Börnin ganga í skóla og búa í fjölskyldueining-
um þar sem innfædd hjón hugsa um þau og komast þannig hjá
ofbeldisógninni sem enn er við lýði í þessu fyrrum stríðshrjáða
landi. - vþ
Sungið til styrktar börnum
HLÍN PÉTURSDÓTTIR BEHRENS Önnur tveggja söngkvenna sem kemur fram á
styrktartónleikum annað kvöld.
Sumarið er ótvírætt tími tónlistar-
hátíða og tónleikaraða. Á morgun
verður hádegistónleikaröð, sem
haldin er í samvinnu Félags
íslenskra organleikara og Alþjóð-
legs orgelsumars, hleypt af stokk-
unum í Dómkirkjunni í Reykjavík.
Næstu sjö fimmtudaga munu
íslenskir organistar ásamt ein-
söngvurum og einleikurum koma
þar fram á slaginu kl. 12.15 og
bjóða tónleikagestum upp á fagra
tóna í erli miðborgarinnar.
Það er formaður Félags íslenskra
organleikara, Guðmundur Sigurðs-
son, sem kemur fram á þessum
fyrstu tónleikum raðarinnar ásamt
fiðluleikaranum Hjörleifi Vals-
syni. Á fyrri hluta efnisskrár tón-
leikanna eru sannkölluð öndvegis-
verk, Vorið eftir Vivaldi og Söngur
Indíu eftir Rimsky-Korsakov. Síð-
ari hluti efnisskrárinnar er íslensk-
ur; á honum rúmast þrjú kirkjulög
eftir Jón Leifs og spuni tónlistar-
mannanna yfir tvísöngslagið Lifn-
ar hugur, hýrnar brá, en lag þetta
er ættað úr Skagafirði. Tónleikun-
um lýkur síðan á Máríuversi, einu
þekktasta lagi Páls Ísólfssonar. - vþ
Hádegistónleikaröð hefst
GUÐMUNDUR SIGURÐSSON Kemur fram á hádegistónleikum í Dómkirkjunni á
morgun.
BÓKMENNTIR
Charles Bukowski: Að kveikja
sér í vindli og önnur ljóð
Hallberg Hallmundsson sneri á
íslensku
★★★
Góður Bukowski
Charles Bukowski, rithöfundur.
33 SVÆÐA STJÓRNSTÖÐ
2 HREYFISKYNJARARAR
1 SEGULNEMI FYRIR HURÐ
1 FJARSTÝRING
INNIFALIÐ Í
GRUNNPAKKA
VERÐ 83.990
EÐA KR. 6.999 Á MÁNUÐI
Í 12 MÁNUÐI VAXTALAUST
MEÐ GSM/SMS HRINGJARA
VERÐ 59.990
EÐA KR. 4.999 Á MÁNUÐI
Í 12 MÁNUÐI VAXTALAUST
MEÐ FASTLÍNU HRINGJARA
Ein fullkomnasta stjórnstöð sem völ er á
fyrir heimili, sumarhús og fyrirtæki
EINKA ÖRYGGISKERFI
OG ÞJÓFAVARNARKERFI
MEÐ ÍSLENSKU TALI OG TEXTA
www.sm.is
UMBOÐSMENN UM LAND ALLT