Tíminn - 11.06.1982, Blaðsíða 15
FÖSTUDAGUR 11. JÚNÍ 1982
n;í('í('i’ir«
19
krossgátanl
myndasögur
Skip Dak Tulas
baróns er laskað,
en hann beitir
öllum kröftum...
3855. Krossgáta
Lárétt
1) Týna. 6) Yfirhafnir. 10) Nes. 11)
Féll. 12) Siguryfirdauða. 15)Fjötur.
Lóðrétt
2) Fugl. 3) Stal. 4) Upp á ný. 5)
Fljótar. 7) Rand. 8) Söngfólk. 9)
Nafars. 13) Krot. 14) Angan.
Ráðning á gátu No. 3735
Lárétt
1) Æskan. 6) Dagblað. 10) Al. 11)
MN. 12) Mannæta. 15) Smita.
Lóðrétt
2) Sæg. 3) Afl. 4) Adams. 5) Iðnar.
7) Ala. 8) Bón. 9) Amt. 13) Nam.
14) Ætt.
bridge
Vestur
S. -
H. 1098643
T. 963
L. DG92
Austur
S. G96
H. AD2
T. KD1086
L. K3
■ Það er svosem ekkert spennandi að
taka upp hendi eins og:
S. - H. 1098643 T. 953 L.-DG92
og hlusta á andstæðingana melda sig
hratt og örugglega uppí 4 spaða. Og ekki
bætir úr skák þegar félagi doblar
lokasamninginn; þá bætist líkleg enn
einn 590 kallinn i andstæðingadálkinn.
En vesturspilarinn sem átti þessi spil i
rúbertu átti von á óvæntum glaðningi.
Norður.
S. K752
H. KG7
T. 74
L. 8754
Suður
S. AD10863
H. 5
T. AG2
L. A106
Sagnir voru ekki flóknar: suður
opnaði á 1 spaða, norður hækkaði i 2 og
suður lyfti í 4 spaða. Austur samkvæmis-
doblaði - hann átti svo mikið af
punktum - og vestur spilaði út
laufadrottningu.
Suður gaf fyrsta slaginn og vestur
skipti i hjartatíu. Suður var nokkuð viss
um að austur ætti bæði ás og drottningu
í hjarta svo hann lét bara lítið í blindum.
Vestur spilaði þá lauftvisti og suður tók
kóng austurs á ás.
Eftir að hafa tekið þrisvar tromp
spilaði suður tígultvisti, en vestur var
ekki seinn á sér að stinga upp níunni og
taka laufagosann. Einn niður og vestur
hafði fengið alla 4 slagina.
Vestur var mannlegur og þessvegna
gat hann ekki stillt sig: „Heyrðu, hvað
átti þetta dobl nú eiginlega að þýða. Þú
varst með slagalausa hendi“!
gætum tungunnar
Heyrst hefur: Hann sagði, að við
ramman reip væri að draga.
Rétt væri: Hann sagði, að við ramman
væri reip að draga. Eða: Hann sagði, að
þar væri við ramman reip að draga.
Eða: Hann kvað vera við ramman reip
að draga.
(Ath.: Við ramman (mann) er að draga
reip(i).)
með morgunkaffinu
Y9VV>vVV\VWrVVYVl
— Ég er nú farinn að skilja það,
þegar sagt er, aö flest slys veröi I
eldhúsinu.
- Hvaða sauðsháttur er þetta, Ebenes-;
er? Þú ert ekki vanur að vera svona lengi
að ákveða þig...
JL
— Hún vill ganga i stéttarfélag.