Tíminn - 23.12.1982, Blaðsíða 5
FIMMTUDAGUR 23. DESEMBER 1982
5
jólaleikritin
Jólaleikrit Leikfélags Reykjavíkur:
FORSETAHEIMSOKNIN
■ „Við frumsýnum gamanleikritið
Forsetaheimsókn, eftir frönsku höfund-
ana Luis Rego og Philipp Bruneau,
þann 29. þessa mánaðar hér í Iðnó,“
sagði Stefán Baldursson, leikstjóri jóla-
stykkis Leikfélags Rcykjavíkur í viðtali
við Tímann,.
Þeir Rego og Bruneau eru báðir
leikarar og nokkuð þekktir sem slíkir í
heimalandi sínu, Frakklandi. Stefán
tjáði blaðamanni að þeir Rego og
Bruneau hefðu báðir samið gamanleiki
áður, nokkra hvor, en hvor í sínu lagi.
Stefán var spurður að því um hvað
Forsetaheimsóknin fjallaði: „Nú, eins
og nafnið á leikritinu bendir til, þá fjallar
leirkitið um heimsókn forseta.Leikritið
gerist á heimili venjulegrar alþýðufjöl-
skyldu, sem hefur ákveðið að bjóða
forsetanum í heimsókn, því hann hefur
lýst því yfir að hann sé reiðubúinn til
þess að heimsækja alþýðuna. Verkið er
að vísu skrifað á meðan að Giscard
d’Estaing var í embætti, en það þarf ekki
að hafa nokkur áhrif, því verkið er
almenns eðlis.
Það er sem sagt kvenpeningurinn á
þessu heimili sem hefur ákveðið þetta
heimboð, án þess að húsbóndanum sé
kunnugt um það. Húsbóndinn er á hinn
bóginn mjög róttækur og andstæðingur
forsetans í lífsviðhorfum. Honum er því
af skiljanlegum ástæðum ekkert um
þetta gefið,. Fyrri hluti leiksins snýst því
um það að forða því að húsbóndinn
komist að þessari fyrirætlun.
Síðan er farið að æfa, undir leiðsögn
nágranna í húsinu sem er áhugaleikari
og kennari en hann segist allt vita um
það hvemig eigi að haga sér við svona
kringumstæður. Hann tekur þau sem
sagt í þjálfun í öðrum þætti leiksins,
og þriðji þátturinn snýst svo um sjálfa
forsetaheimsóknina. Ég held að ég fari
nú ekkert nánar inn á efnið, en þetta er
allt svona á léttari nótunum.“
■ Það verður ugglaust hægt að hlæja og það mikið á jólaleikriti Leikfélags Reykjavíkur. Hér eru þau Soflía Jakobsdóttir, Guðmundur Pálsson, Guðrún
Ásmundsdóttir, Kjartan Ragnarsson og Sigríður Hagalín í hlutverkum sínum.
-Er þetta þá eingöngu gamanverk,
eða finnst ef til vill einhver broddur.
„Það er alveg óhætt að svara því
játandi að það felist broddur í verkinu.
Það má alltaf inn á milli finna ádeilu-
hluta, þar sem verið er að senda alls lags
pillur, en í smáatriðum vil ég ekki segja
frá á hvaða hátt þær eru. Það er verið
að grínast að báðum aðilum - þ.e. þeim
sem eru að snobba fyrir fína fólkinu, og
fína fólkinu sem er að snobba niður á
við, ef svo má að orði komast.
Verkið er bæði skemmtilegt í texta og
tilsvörum, og svo náttúrlega í „situasjón-
um“.“
Það er Þórarinn Eldjárn sem þýddi
leikritið, Ivan Török gerði leikmynd og
búninga, og leikstjórn er eins og áður
segir í höndum ' annars leikhússtjórans,
Stefáns Baldurssonar. Hlutverkin í
leikritinu eru tólf: Kjartan Ragnarsson
leikur húsbóndann róttæka og Soffía
Jakobsdóttir leikur konu hans. Sigríður
Hagalín er tengdamóðir húsbóndans og
Hanna María Karlsdóttir er mágkona
hans, búsett á heimili hans. Þá eru það
nágrannarnir, og ber þar fyrst að nefna
kennarann, en hann leikur Guðmundur
Pálsson, og húsvarðarfrú sem Guðrún
Ásmundsdóttir leikur. Forsetahjónin
eru leikin af þeim Gísla Halldórssyni og
Margréti Helgu Jóhannsdóttur. Aðrir
sem koma við sögu í Forsetaheimsókn-
inni eru Steindór Hjörleifsson, Harald
G. Haralds, Karl Guðmundsson og
Aðalsteinn Bergdal. - AB.
Leikrit úr samtímanum, eftir Nínu Björk Árnadóttur frumsýnt 30. desember nk.
á Litla sviðinu:
yySúkkulaði handa Silju
■ „Súkkulaði handa Silju“ nefnist
leikrítið sem frumsýnt verður á Litla
sviðinu í Þjóðleikhúskjallaranum þann
30. desember næstkomandi og höfundur
verksins er Nína Björk Amadóttir.
Verkið er raunsæisverk sem geríst í
íslenskum samtíma. Um það er ofinn
Ijóðrænn rammi, og Ijóð og söngvar
undirstrika andstæðurnar við líf þeirra
sem verkið fjallar um.
Söguþráður leiksins er í grófum
dráttum á þessa leið: Anna, 35 ára
gömul kona sem vinnur í verksmiðju og
dóttir hennar, Silja, er 15 ára unghngur í
uppsreisnarhug. Greint er frá vonlítilli
lífsbaráttu þeirra, hvemig og hversvegna
Anna missir tök á lífi sínu og gerir hluti
sem eru langt frá því sem hún helst vildi
gera.
Tíminn hafði samband við höfundinn,
Nínu Björk, til þess að reyna að
forvitnast örlítið nánar um Súkkulaðið
hennar Silju. Var Nína Björk fyrst spurð
hvað hefði vakað fyrir henni, þegar hún
skrifaði leikritið:
„Mál þessara mæðgna sem ég skrifa
um brennur á mér. Fyrst þróaðist Anna
í huga mér, en síðan komu aðrar
persónur. Fólk eins og það sem ég skrifa
um í þessu verki er mjög nálægt mér, en
það er engin raunveruleg fyrirmynd til
að neinni persónu í leikritinu. Það sem
kemur fyrir Önnu í þessu verki og það
sem gerist í leikritinu, er auðvitað bein
mynd úr lífinu, en þó ekki þannig að
neitt þessu líkt hafi komið fyrir nokkurn
mann sem ég þekki.
Anna varð mjög sterk í mér þegar ég
var að skrifa verkið og Silja dóttir
hennar einnig síðar. Þær og aðrar
persónur leiksins tóku smám saman á sig
líf í huga mínum.“
Hefur þú fylgst með æfingum á
verkinu? „Já, ég fylgist alltaf náið með
æfingum. Ég breyti ekki leikritum eftir
að þau fara í vinnslu, en ég bæti þau,
eða reyni að bæta þau og mér finnst mér
takast það, eftir að leikstjórinn og
leikarinn fara að skapa persónuna. Nú
persónurnar sem koma við sögu, hafa
orðið enn meir lifandi eftir að æfingar
hófust.“
Það er María Kristjánsdóttir sem
leiksýrir verkinu, tónlistin er eftir Egil
Ólafsson, sem tekur jafnframt þátt .í
sýningunni og stærstu hlutverkin eru í
höndum þeirra Þórunnar Magneu
Magnúsdóttur, Önnu Kristínar Am-
grímsdóttur, Báru Magnúsdóttur (Silja)
og Ingu Bjamason. Áður hefur Egill
Ólafsson verið nefndur, en auk hans
leika í þessu stykki, þeir Þórhallur
Sigurðsson, Sigurður Skúlason, Guðjón
Pedersen, Ellert A. Ingimundarson og
Jón Gunnarsson. Messíana Tómasdóttir
gerir leikmynd og ljósamaður er Sveinn
Benediktsson.
Nína Björk er sþurð hver Bára
Magnúsdóttir, sem leikur Silju sé: „Hún
er nemandi í Menntaskólanum við
Hamrahlíð. Það er mjög gaman að hafa
svona ekta ungling í hlutverki Silju. Hún
er mjög lifandi, opin og skemmtileg
stelpa og stendur sig alveg með prýði í
hlutverki Silju.“
- Ertu ánægð með tónlist Egils
Ólafssonar og finnst þér hún falla vel að
verkinu? „Ég er mjög ánægð með hana,
og mér finnst hún falla alveg sérstaklega
vel að verkinu. Egiil og Inga Bjamason
Anna (Þórunn Magnea Magnúsdóttir) og Jóhann (Sigurður Skúlason) ræðast við, í „Heitt súkkulaði handa SHju“.
syngja emmg songvana sem eru i
leikritinu, og þau gera það mjög vel,
þannig að ég er mjög ánægð með
músikina í verkinu."
- Nú á ég bágt með að skilja titil
verksins - getur þú skýrt hann fyrir mér?
„Það skýrist svo sannarlega í verkinu
hvað felst í orðunum „Súkkulaði handa
Silju“, en ég held að ég láti það ógert
að skýra titilinn nú. Þó er óhætt að segja
að þessi titill er alls ekki neitt léttmeti
eða grín - þegar fólk hefur séð sýning-
una, þá sér það að titilinn er jafnvel með
angistarfulla meiningu."
- AB