Andvari

Árgangur

Andvari - 01.05.1961, Blaðsíða 60

Andvari - 01.05.1961, Blaðsíða 60
58 MANNES PÉTURSSON ANDVARI svip á þessi nýju kvæði, og vil ég geta þess helzta, að svo miklu 'eyti sem gera má ráð fyrir áhrifum frá Heine. í fyrsta lagi bragarhátturinn, hann er fenginn frá 1 Ieine. Þá er innri bygging þeirra einnig með stíl hinna stuttu kvæða hans, þetta eru míneatúrkvæði, þ. e. a. s. þau eru hugsuð eins og stutt kvæði eru hugsuð, hröð og knöpp, og er það nýtt hjá Jónasi. Efnisskipun tel ég einnig undir áhrifum frá Heine, ekki sem ljóðskáldi heldur ferðasagnahöfundi. 1 Harz-ferðinni (Die I Iarzreise) t. d. er margs konar óskyldu efni fléttað saman, landslagslýsingum, svipmyndum af fólki, skírskotunum til fortíðar og samtíðar, rómantík og raun- sæi, kímni og spotti, angurværð og ljóð- rænu. Ef vér lesum kvæðaflokk Jónasar, verður skyldleiki við ferðalýsingar Ideines auðsær, en þær hafði hann þekkt lengi. 1 hugskoti Jónasar rennur allt saman í eina heild: fegurð landsins, ferðalögin um byggðir og óbyggðir, þjóðarsagan, skringilegir atburðir, svo sem þegar Þórð- ur sópaði framan úr sér mýbitinu, sökn- uður eftir þá Eggert Ólafsson og Tómas Sæmundsson, góðlátlegt háð um danska vísindamenn, sem sitja uppi undir Arnar- fellsjökli og borða steik, rómantík, svo sem Ijóðið um hinn hvíta örn sem verpir á Elornströndum og situr rauður eins og blóð í sólarlaginu, og mætti svo lengi telja.1) Þrátt fyrir þessi miklu áhrif frá Heine, eru þetta einhver íslenzkustu kvæði, sem Jónas orti, því að þau eru 1) Yfir aðaldyrum Hafnarháskóla er mynd af erni, sem horfir til lofts. Hin latneska áletr- un, sem fylgir myndinni, er nánast samhljóða ljóðlínu Jónasar um öminn á Hornströndum: „og horfir í himinljómann". Hin latneska áletr- un hljóðar: „Coelestam adscipit lucem“. Má vera, að Jónasi verði hugsað til þessarar myndar, þegar hann yrkir kvæðið, en þá var núver- andi aðalbyggingu Hafnarháskóla fyrir skömmu lokið (reist á árunum 1831—36). ekki aðeins ísland sem landslagsfegurð, heldur einnig sem samtími skáldsins, þjóðlífið. Mun ekki of djúpt tekið í árinni að segja, að þetta merkilega verk Jónasar hefði aldrei orðið til í þeirri gerð sem það er, án þeirra þroskavænlegu áhrifa, sem hann varð fyrir bæði af ljóðstíl og lausu máli I leines, ekki sízt lausu máli. Aldrei síðan hafa áhrif Heines á íslenzka ljóð- list reynzt eins frjó, og engu skáldi eftir daga Jónasar hefur tekizt að notfæra sér skáldskap ITeines til jafnmikillar nýsköp- unar. * Eftir daga Jónasar verða Steingrímur Thorsteinsson og Benedikt Gröndal helztu boðberar hinnar síðrómantísku stefnu, ásamt Grími Thomsen. Matthías Jochumsson er þeim að ýmsu leyti skyld- ur. Rómantík Jónasar og Bjarna, — þ. e. aðdáun á liðnum glæsitíma þjóðarinnar og ný ljóðræn tengsl við íslenzka nátt- úrufegurð — helzt í kvæðum þessara skálda, örvuð af sjálfstæðisbaráttunni. Steingrímur og Matthías þýða mikið af þýzkum ljóðum, einkum Steingrímur, flest eftir skáld klassísku stefnunnar, þá Goethe, Schiller og Hölderlin. Þessar þýðingar, sem sumar eru ágætar, voru mikið lesnar af íslendingum allt fram á síðustu ár, en mig grunar, að þær séu orðnar nokkuð fjarlægar minni kynslóð, bæði að orðfæri og anda. Nokkru eftir aldamótin, á árunum 1917—19, sá dr. Alexander Jóhannesson um útgáfu á þýddum ljóðum eftir þá Goethe, Schiller og Heine. Var hverju skáldi skipað sér í bók. í þessum söfnum birtust þó ekki öll ljóð, sem þýdd höfðu verið eftir þessi skáld, því sum ljóðin voru til í fleiri cn einni þýðingu, og var þá jafnan tekin einhver ein. I bók Goethes eru t. d. tæplega 50 þýðingar eftir hina og þessa, og sýnir það nokkuð, hver ítök þetta skáld hefur átt í mönn-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.