Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 150

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 150
148 ÞÓRIR ÓSKARSSON ANDVARI vitund fjölmargra íslendinga. í ritum þeirra Páls, Svövu og Sveins Yngva er að sönnu velt upp mörgum athyglisverðum flötum á skáldskap Jónasar, en oftast nær takmarka höfundarnir greininguna við skáldið sjálft og nánustu samtíð þess. í umfjöllun sinni um «Grasaferð» Jónasar ræðir Svava Jakobs- dóttir um möguleikann á að «sjá það sem höfundurinn sér» (13), og þegar Páll Valsson gerir grein fyrir «ísland! farsælda frón» segir hann það ómaks- ins vert að skoða forsögu verksins «og freista þess að nálgast kvæðið eins og Jónas hugsaði það». Páll telur enda að kvæðið hafi ómaklega «orðið að klisju í tímans rás» (116). Sveinn Yngvi Egilsson reynir einnig að grafast fyrir um upphaflegt tilefni og markmið höfundarins með einstökum verk- um sínum, t. d. «Hulduljóðum», en þetta hefur hingað til verið hulið sjón- um lesenda að hans mati. Allt er þetta góðra gjalda vert. Það vekur hins vegar athygli hve fáorðir fræðimennirnir eru um það hvenær, hvernig og hvers vegna ættjarðarkvæði Jónasar urðu að «klisju», á hvern hátt menn hafi lesið og mislesið skáldverk hans eða hvernig sú nýja skáldskaparfræði sem hann átti þátt í að móta hafi haft áhrif á síðari tíma bókmenntir. Það bíður með öðrum orðum betri tíðar að gera grein fyrir því hvernig verkum Jónasar hefur verið tekið í áranna rás, en Ijóst er að ýmsar breyt- ingar hafa orðið í því tilliti. í því samhengi er vert að minnast þess að marg- ir 19. aldar menn, m. a. Grímur Thomsen, Matthías Jochumsson, Gestur Pálsson og Jón Ólafsson, töldu skáldskap Jónasar að drjúgum hluta af er- lendum rótum runninn. í grein frá 1846 kemur t. d. skýrt fram að Grímur hefur ekki talið þá Bjarna Thorarensen og Jónas fulltrúa sömu «skáld- stefnu». Þar sem kjarkmikil og djúphugsuð ættjarðarkvæði Bjarna séu verðugt framhald íslenskra fornbókmennta, hafi þjóðfélagsleg raunakvæði Jónasar að nokkru leyti erlendan keim og «nútímasvip».3 Sömuleiðis er vert að hafa í huga að margir drógu ágæti Jónasar sem skálds í efa eða höfðu a. m. k. tvíbenta afstöðu til hans, - og «þjóðskáld» varð hann ekki í lifanda lífi. Slíkra viðhorfa gætti ekki einungis meðal «gamaldags» rímna- skálda og «íhaldssamra» embættismanna, heldur einnig meðal «ungu og róttæku» kynslóðarinnar sem Grímur Thomsen tilheyrði, en á æskuárum sínum (1843-44) á hann að hafa sagt: «Bjarni Thorarensen er skáld, en Jónas Hallgrímsson er ekki skáld.» Undir þetta sjónarmið tók Benedikt Gröndal að nokkru leyti, um leið og hann reyndi að skýra það. Ólíkt Bjarna hafði Jónas ekki stórar hugsjónir, segir hann, öll snilld hans lá í ljóð- forminu.4 Báðir ortu þeir Grímur og Gröndal samt lofkvæði um Jónas lát- inn, og þar sæmdi Grímur hann m. a. tignarheitinu «listaskáldið góða». Ljóst er að álit samtímamanna Jónasar Hallgrímssonar á skáldskap hans fer að hluta til í bága við þá skoðun sem Halldór Laxness hélt fram árið 1928, að Islendingar hefðu aldrei átt betra skáld en Jónas og rökin sem hann færði fyrir henni. Ástæðan væri hvorki bragsnilld hans né spekimál, og því
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.