Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1941, Qupperneq 78

Andvari - 01.01.1941, Qupperneq 78
74 Björn Guðfinnsson andvaM Stundum rökstyður Baldvún nýyrðasniíð sina neðan máls: „Að renna (rann) þýðir á meðal annars (intransit.), að fastur hlutur verði fljótandi, t. d. sijkur rennur i vatni. Þar af vildi ég leiða aðra merkingu (activa): að renna (impf. renndi) ein- um ifilut i staðinn fyrir hið danska: að uppleijsa (oplöse)- Menn finna, að mörg orð eru mynduð á þennan hátt í málinu, t. d. skiðið rennur (intransit.) og ég renndi skiðinu (transit.), ég brenn, brann (intransit.) og ég brenni, brenndi (transit.)- Hér af vil ég aftur leiða rennsli fyrir það danska Oplösning, t. d. húsblasrennsZi í staðinn fyrir húsblas upplegsing“A) Mörg nýyrða Baldvins hafa festst í málinu og sórna sér þar vel, en önnur hafa týnzt, eins og gengur. Af þeim, sem glat- azt hafa, sé ég mest eftir áhrifssögninni að renna (oplöse)- Ættu íslendingar nú að sýna Baldvin þann sóma og íslenzkn tungu þá rækt að talca þessa tillögu hans til greina. Æskilegt væri hins vegar að nota renni (lik.) í staðinn fyrir rennsb (Oplösning). Af því, sem nú hefur verið sagt, er augljóst, að Baldvin leit' aðist við að vera öðrum fyrirmynd um meðferð íslenzks máls- Iín það nægði honum ekki. Hann vissi, sem var, að málhreinsun verður ekki framkvæmd með þvi einu, að nokkrir menn tah ot, riti vel. Aðrir hafa slikt að engu og halda áfram að spilla inál' inu, nema gripið sé til annarra ráða. Önundur, fulltrúi mál- spillingarinnar, er svo forhertur, að hann „þykist af því‘ tala dönskuliroða og kveðst vera „saagot som halvdansk“. »^3 bryðer mig ekke um sprokið“, segir hann, „en ég vil gera heil*1 landið hádanskt, því þá gætu menn gert alla hluti. Ég foragtn ísland með liv og sjæl“.2 3) Hann vill „ekkert lesa í íslenzkn máli. Þetta tungumál er svo dónalegt, að það ætti slétt ekki a liafa það, en danska og franska ættu alls staðar að talast • Hann vill „slétt ekki læra að lesa íslenzku“, en leggur áherz n á, að íslendingar læri „að stafa upp á dönsku“. Slíkur var hugs 1) Ármann III., 182.—183. bls. 2) Ármann III., 15. bls. 3) Ármann IV., 82. bls.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.