Fálkinn


Fálkinn - 12.01.1935, Qupperneq 6

Fálkinn - 12.01.1935, Qupperneq 6
B FÁLKINN Besti fjelaginn. ALBERTA WILLIAMS. Það ætti að vera til sjerstak- ur heiðurspeningur handa ung- um stúlkum sem geta í raun og veru brosað, þegar pilturinn sem þeim þykir vænst um kem- ur til þeirra og segir: Hún er yndislegasta stúlkan í heimin- um. Þú ert hesti kunninginn minn og þessvegna segi jeg þjer þetta hreinskilningslega! Það voru um það bil þessi orð, sem Bradford Seaton not- aði þegar hann sagði Carol Courtland, að liann ætlaði að giftast Marjorie Winslow, stúlk- unni sem einna mesta eftirtekt vakti meðal heldra fólks í Chicago. Og Carol, sem hafði verið ástfangin af Braddie Sea- ton frá því að hún var sextán ára, brosti og rjetti honum hendina yfir diskinn í Harts- liorn Magazine, þar sem hún var innanbúðar og sagði: „Jeg vona að þú verðir hamingju- sámastur allra manna“. Hafi hros hennar verið fölv- að þá var þó ekki hægt að taka eftir því, og hafi klakanálar hnyklast um hjartarætur henn- ar við fregnina, þennan heiða sólskinsmorgun, þá rendi þó Braddie engan gru'n í það. Það voru sex ár síðan Tom bróðir hennar hafði komið með Braddie Seaton heim á látlausa heimilið þeirra í Oak Park. Hann kom frá Windy City, smábæ í Iowa. Þeir lásu lög saman, Braddie og Tom, báðir unnu fyrir sjer og báðir voru svo kappsamir við námið, að þeir höfðu lítinn tíma til kvenna kynna. Carol með jörpu hár- liðina og litla ófyrirleitna nef- ið, var ekki annað en „indæl stelpa“ í þeirra heimi. Og Braddie, sem varð fastur sunnu dagagestur á Courtlandsheimil- inu, var vanur að erta liana, taka utan um hana og segja: „Carol, þú ert stúlkan mín, er það ekki?“ Og þegar dansað var í stúdentafjelaginu var hún jafnan daman hans. „Þú skilur að jeg get elcki farið þangað einn“, sagði hann. Á laugardagskvöldin hringdi hann til hennar og spurði hvort hún vildi koma með sjer i bió. „Þú skilur, Carol, að það er ekki svo vel, að jeg eigi stúlku sjálfur“, sagði hann. Og svo var það þegar Courtlandslijónin tæptu á þvi að ungir piltar ættu að gifta sig undir eins og þeir hefðu fengið stöðu og ekki vera einir fjnrstu starfsárin. Þá liafði Braddie brosað og sagt: „Ónei, ekki jeg. Ungur málaflutningsL maður hefir of annríkt til þess að hugsa um hjónaband. En þegar jeg er orðinn sjötugur, með falskar tennur og Carol er falleg gömul kona um hálfsjöt- ugt, þá skulum við gifta okkur og eiga góða daga í ellinni“. Og Carol hafði látið sem hún tæki ekki eftir stingnum, sem hún fann í hjarta sjer, og hleg- ið með hinum. Þannig hafði Carol haldið á- fram að vera besti kunningi hans. Tom og Braddie tóku embættispróf samtimis. Tom fluttist vestur á Kyrrahafs- strönd og fjekk stöðu þar. Braddie hjelt áfram sunnu- dagsheimsóknunum hjá Court- land. Carol fylgdist með gengi hans og gladdist yfir uþpgangi hans, sem málafærslumanns i Chicago. Hann komst í tölu hinna „400 helstu“ í borginni. Boðsbrjefin streymdu til lienn- ar. Hún varð að vera með hon- um í hverri veislunni eflir aðra, í klúbbunum, á dansleikjum og hátiðum kunningja hans og starfsbræðra. Braddie var glæsi- menni, laglegur, greindur og átti mikla framtíð og miljóna- eigendaheimilin á Lake Shore stóðu honum opin. Og nú kom hann til að segja Carol frá, að liann ætlaði að giftast Marjorie Winslow — og Carol gerði það eina, sem gert varð -— að taka á móti þessu höggi í andlitið með brosi. „Hefir þú kynst Marjorie?“ spurði Braddie. „Jeg hefi aðeins hitt hana Ivisvar eða svo“, svaraði Carol. „Hún liefir komið hjerna í húð- ina. í fyrrahaust kom hún hingað með móður sinni til þess að panta boðskort undir stórt samkvæmi“. „Jæja, þá veistu hve yndis- leg liún er‘-‘, sagði Braddie fagnandi. „Já, jeg veit það“. Carol mundi vel eftir henni. Köld, sjergóð stúlka með hefðarfasi og íklædd Parísartiskunni. Hún hafði verið að sproksetja gest- ina við móður sína, þar sem þær stóðu við diskinn. Carol rann kalt vatn milli skinns og hörunds er hún hugsaði til þess, að þetta væri stúlkan, sem Braddie ætti að eiga fyrir konu. „Og nú verðurðu að koma með mjer“, hjelt Braddie á- fram. „Jeg ætla í skrautgripa- verslunina til Harry frænda og líta á trúlofunarhringa. Jeg hafði ekki hringinn með mjer í gærkvöldi, þegar jeg bað liennar. Hafði ekki liaft hugs- un á því. Þetta bar svo hráðan að .... þú skilur, svona gerist í einu vilfangi. En nú eigum við að borða hádegisverð sam- an á Bitz og þá verð jeg að liafa hringinn með mjer, og svo komum við til baka og pöntum okkur giftingarkort. Marjorie hefir ekki trú á löng- um trúlofunum. Heldurðu að Harry frændi verði hissa?“ — Hafi hann orðið liissa, þá ljet hann það að minsta kosti ekki á sjá. Það var fyrir milligöngu Harry Seaton, sem liafði stjórn- að skrautgripadeildinni hjá Hartshorn í 25 ár, sem Carol hafði fengið stöðu i bólcadeild sama verslunarhúss. Harrv frændi liafði sagt lienni ítarlega til fyrstu vikurnar, og sjer í lagi hafði liann innprentað henni hvernig hún ætti að umgang- ast sjerviturt og heimtufrekt auðkýfingafólk. Hún var þarna í pappirs og bókadeildinni og hafði náð mikilli leikni i að velja liti á ýmiskonar boðsbrjef ■ um, trúlofunarkortum og brúð- kaupstilkynningum. Harry frændi liafði trúað henni fyrir þvi, að hann hefði lært alt sem lært varð um rúbina, smaragða og demanta hjá Hartshorn, og almannarómur var það, að Ilarry vissi lika alt sem liægt var að vita um fólkið, sem gengur með demanta og smar- agða á fingrunum. Þessi gamli mannþekkjari brosti undurfurðulega er Brad- ford sagði honum frjettina, og spurningunni: „Þekkir þú Mar- jorie, Harry frændi?“ svaraði hann rólega með þssum orðum: „Já, jeg hefi gert tilraunir með hana oft og mörgum sinnum. Jú, ætli jeg þekki hana ekki. Maður hefir i rauninni ágætt tækifæri til að kynnast fólki, af athugasemdunum sem það gerir, þegar það er að kaupa skartgripi, sem það ætlar að skreyta sjálft sig með“. Og Carol hraut heilann um, hvort Harry frændi gæti lesið hugsanir hennar á þessari stundu. „Marjorie sá hring hjerna i glerskápnum um daginn, sem henni leist ljómandi vel á“, hjelt Bradford áfram. „Það átti að vera stjörnu-safír, hvað sem það nú á að tákna — settur demöntum". „Jæja, svo hún velur á sig hringinn". Það varð ekki ráðið af rödd Harrys hvað hann söng. „Nei, ekki beinlínis svo að skilja“, tók Bradford fram í. „Ungar stúlkur hugsa mikið um slíkt, og hún mintist á það í gærkvöldi, að þessi hringur væri fallegri en ....“ „En hringarnir sem vinstúlk- ur hennar eiga“, bætti Ilarry við. Og það ætti liann líka að vera, fyrir 12.000 krónur“. Hann tók fram safírhringinn — með Pjórum geislandi demöntum. Braddie varð orðlaus. „Tólf þúsund krónur fyrir einn hring! Ungur málaflutningsmaður hef- ir ekki ráð á sliku óhófi. Það hljóta að vera til sæmilegir trúlofunarhringar fyrir minna verð ?“ „Já, feiknin öll“, sagði Harry frændi. „Líttu á, þennan seldi jeg Clark Donaldson rjett áðan. Þú manst eftir ho'num, Braddie. Hann er úr sama bænum og þú“. Harry frændi rjetti fram lít- inn og óbrotinn en einkar falleg an liring úr hvítagulli. „Þessi kostar fjögur hundruð krónur“, sagði hann hvíslandi. „Clark er í bankanum að sæl.ja pening- ana. Hann kemur aftur að vörmu spori“. Braddie leit vandræðalega kringum sig. „Marjorie sagði að sig langaði i safirhringinn. Kanske jeg gæti fengið hann með afborgun? Jeg borga nokk- uð út i hönd og afganginn síð- ar‘“. Harry frændi ypti öxlum. „Vitanlega hefiröu lánstraust hjá mjer“, sagði hann og ljet svo Carol afgreiða Braddie en hvarf sjálfur frá. Bradford Seaton horfði dimm um augum á safirhringinn. Alt í einu leil hann á Carol. „Hvað heldurðu Carol, mundir þú verða mjög vonsvikin ef þú fengir ekki einmitt þann hring- inn, sem þig hefði langað mesl í?“ Carol liorfði á hann undrandi. „Æ — jeg veit ekki — jeg hefi aldrei hugsað svo mikið um hringi. En jeg lield mjer mundi standa á sama um hringinn, ef jeg aðeins fengi manninn, sem jeg væri ástfanginn af“. Bradford hikaði um stund. „Hvað heldur þú, Ilarry frændi“ sagði hann, er Harry kom inn aftur. Harry horfði á Carol. Leit síðan hvast á Braddie. „Sagð- istu ætla að giftast Marjorie Winslow?“ spurði hann svo. Braddie hló. „Jeg hefði ekki farið að biðja hennar, ef jeg ætlaði mjer ekki að giftast henni“, sagði hann. „Þá ættirðu að kaupa safír- hringinn“, svaraði Harry kæru- leysislega. „Meinar þú að hún kæri sig ekki um mig, ef hún fær ekki þennan dýra hring?“ spurði Braddie milli vonar og ótta. „Jeg segi ekki annað en það, að ef þú hugsar þjer að giftast henni þá áttu að kaupa hring- inn sem liún vill“, sagði Harry ákveðinn. „Farðu nú upp á efri hæð í bankadeildina og gerðu samning um skuldina; þá skal jeg setja hringinn í ljómandi fallega öskju og hafa hann til- húinn þegar þú kemur aftur“. Harry frændi sneri sjer frá honum og sleit samtalinu. Carol fór inn í sína deild. Hún lók fram pappírsblokk og fór

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.