Fálkinn


Fálkinn - 03.07.1953, Blaðsíða 13

Fálkinn - 03.07.1953, Blaðsíða 13
FÁLKINN 13 vel? spurði hún þegar Tew kom inn með kaffið. — Já, við vorum mjög góðir vinir einu sinni, en síðustu árin liafa vegir okkar legið langt hvor frá öðrum. Eg gat þakkað ofurstanum að hann hjálp- aði mér fyrstu erfiðleikaárin í Evrópu. Án hans hefði ég aldrei getað rekið fyrsta erindið, sem mér vur falið í Evrópu. Rósalinda rétti honum kaffihollann. Hún liafði eignast sjálfstraustið á ný og var nú í essinu sínu sem húsmóðir — eins og faðir hennar hafði kennt henni. — Þarna eru vindlingarnir við hliðina á yður, sagði hún. — Þökk fyrir. Ætlið þér ekki að fá eina sjálf? — Nei, ég reyki ekki. — Eeyfið þér að ég spyrji yður spurningar? sagði hann er þau höfðu setið og talað saman nokkra stund. Hún kinkaði kolii og hann liélt áfram: — Hver eru framtíðaráform yðar? Ali prins hafði heyrt það á skotspónum að of- urstinn hefði dáið eignalaus og nú var hann kom- inn þarna í þeim erindum að hjálpa dóttur hans með einhverju móti. Hann hafði séð Rósalindu bregða fyrir daginn sem slysið varð, er hún kom hlaupandi út á völlinn og fleygði sér niður lijá líkinu. Þetta var í fyrsta skipti sem hann sá hana greinilega og honum féll vel það sem hann sá: grönn og falleg stúlka, talandi, dökk augu og gull- jarpt hár. Hvíti, látlausi sorgarkjóllinn hennar hreif hann og honum datt í hug, að einmitt svona hefði ofurstinn viljað sjá dóttur sína klædda. Of- urstinn hefði orðið manna síðastur tit að óska að dóttir hans gengi svartklædd.’ Og þegar hún leit upp og hrosti innilega, fannst Ali prins hann hefði aldrei séð fegurra bros. — Eg hefi fengið mér atvinnu, sagði hún. — Atvinnu. í eyrum Austurlandabúans hljómaði jjetta orð þjösnalega. Kona sem átti að njóta ásta og láta dekra við sig, klæðast i silki. — Hvers konar .... atvinnu? Og allt í einu fannst lienni hún geta talað óhindr- að við þennan mann, sem hafði verið henni ókunn- ur fyrir einum klukkutíma, um atvinnuna og Greensfóikið -— og hvernig vinir hennar höfðu tekið ])essu. En hún sagði honum ekki livers vegna hún hcfði gert þetta. — Allan sé oss náðugur! sagði hann hlæjandi er hún hafði sagt honum frá þessu. En honum blöskr- aði. — Þetta er vonlaust verk! Eg liefi séð liana, þessa frú Green. Hún er bryðja, hún gerir út af við yður. Var þetta i rauninni nauðsynlegt? — Já, ég hefi ekki efni á að sleppa svona tæki- færi. — IJað er að minnsta kosti skárra en skrifstofu- starf, sagði hann. ■— Þér getið verið heima hjá yður og lifað sama lífi og áður. — Já, einmitt. Rósalinda brosti hlýtt við þessu skilningsgóða svari. *— Að því leyti er það gott, hélt prinsinn áfram. — Og hvað öðru viðvíkur — hann baðaði út hönd- unum og brosti — þá reynum við öil að hjálpa yður. Mér finnst þetta djarflega gert, alveg eins og búast mátti við af dóttur Fairfax ofursta. Heitari litur hafði komið í kinnar henni meðan hann var að tala. Hvað hann var viíigjarnlegur og skilningsgóður. Ósjálfrátt bar hún hann saman við John, sem liafði látið skilja svo greinilega á sér að hann hafði vanþóknun á ráðabreytni hennar. — Þér eruð sá fyrsti sem hafið sagt eitthvað notalegt við mig í sambándi við Jietta, sagði hún. — Vinir mínir fordæma mig, ja, meira en það — þeir fyrir- líta mig .... — Það er auðvelt að dæma aðra þegar maður FELUMYND Hvar er ökumaðurinn? þarf ekki að stíga slíkt skref sjálfur. Mennirnir eiga svo erfitt með að setja sig í spor annarra. — Ekki þér. Þér skiljið mig. John Midwinter, annar vinur föður mins, fyrirlitur mig .... — Er það mögulegt? Og livaða ráð vildi hann gefa í staðinn? — Ekkert. — Þarna kemur það. Siðfastur og þröngsýnn Englendingur. En þér megið ekki reiðast Midwinter, honum gengur aðeins gott til. — Þekkið þér hann? — Já. Hann er göfugmenni. — Eg veit það. En hann er svo óþægilegur, en þér .... Rósalinda þagnaði og roðnaði við tilhugs- unina um livað hún hafði ætlað að segja. Ali prins skildi hana og ])að kom glampi í augun á honum er hann lauk setningunni: — Eg, sem er Egypti, skil unga e'nska stúlkur betur en landar hennar gera. Það er ekkert undarlegt. Þvert á móti — óviðkomandi maður er oft gleggri á ýmis- legt, og ég dáist að yður fyrir liugrekkið. — Þér eruð svo álúðlegur, sagði Rósalinda þakklát. —Má ég endurgjalda lirósið? Það hefir glatt mig að þér sýnduð mér það traust að tala lirein- skilnislega við mig, svaraði prinsinn. — Eg fann undir eins að þér voruð vinur minn, sagði Rósalinda. — Eg er ekki vön að leysa frá skjóðunni við ókunnuga, en þetta varð öðru vísi ' þegar þér voruð annars vegar. — Þökk fyrir, ungfrú Fairfax. Þettá er mesta hrósið, sem mér héfir nokkurn tíma fallið í skaut. Eg vona að þér fáið aldrei ástæðu til að skipta um skoðun á mér. — Eg er alveg viss um það. Hvorugt þeirra grunaði hve sönn þessi orð mundu reynast, eða hve sterka raun vinátta Ali prins átti eftir að standast. Nú var hringt aftur, löng, einbeitt hringing. Tew fór til dyra, og ómurinn af hávaða og gauragangi heyrðist inn í stofuna. Ein röddin yfirgnæfði allar hinar: — Setjið töskurnar inn i svefnhcrbergið og hafið te tilbúið eftir tiu mínútur! — Þetta eru Greensmæðgurnar, sagði Rósalinda. Hún var föl og auðsjáanlega var henni órótt. Ali prins stóð upp og ætlaði að kveðja, en liann las út úr augum Rósalindu að hana langaði að hann færi ekki strax, svo að liann sagði í staðinn: — Kannske þér viljið gera svo vel að kynna mig gestunum yðar? — Viljið þér það? Frú Green mundi þykja vænt um það. Hann sá að hún kveið fyrir að hitta Greens- mæðgurnar og að hún fann þegar hve auðmýkjandi aðstöðu hún var komin i. Prinsinn, sem vissi hvar hann var settur í samkvæmislifinu i Cairo, vissi lika hvers virði það var fyrir Rósalindu að frú Green hitti liann gestkomandi hjá henni. Hurðin opnaðist og inn kom frú Green með dóttur og tengdadóttur í kjölfarinu. — Jæja, hérna erum við. Eg er búin að .... Hún þagnaði og starði agndofa á hinn tígulega rnann, sem stóð hjá Rósa- lindu. — Eg vissi ekki að þér höfðuð gesti. — Má ég kynna? sagði Rósalinda. — Ali Yussuf prins — frú Fred Green og ungfrú Green. — Gleður mig að kynnast yður hrifin. — Við höfum séð yður í polóleik. Tew kom með teið og Rósalinda ætlaði að hella i bollana, en frú Green tók fram fyrir hendur hennar: — Eg skal sjá um það! Rósalinda hörfaði undan og roðnaði, og horfði á að aðrir þóttust vera orðnir húsbændur á hennar heimili. Greensmæðgurnar voru fljótar að gera sig heimakomnar. Ali prins tók eftir öllu og skildi tilfinningar Rósa- lindu og langaði til að biðja gestina uin að hypja sig þangað sem þeir ættu heima. En hann stillti sig, tók við tebolla sem hann hafði enga lyst á — honum þótti te vont og var nýbúinn að drekka kaffi — og fór svo að tala við kvenfólkið. Rósálinda leit þakkaraugum til hans og prinsinn leit til hennar svo Mtið bar á, eins og hann vildi segja: — „Treystið mér!“ Ali prins fór að tala um samkvæmis.lífið i Cairo og gaf d skyn að það mundi verða enn skemmtilegra en vant væri, úr því að þær Greensmæðgurnar væru komnar í borgina. Frú Green ljómaði af ánægju og súri svipurinn livarf af Suzette en Iris rauðhærða renndi augunum til Ali, svo að hrollur fór um Rósalindu. Nú fyrst skildi hún hvc erfitt þetta mundi verða. Óskrifuð lög bönnuðu ensku kvenfólki að dufla við Egypta. Þau máttu vera vinir, en hvorki Austurlanda- né Evrópubúi máttu fara lengra. Rósalinda vissi hvernig prinsinum mundi þykja þetta háttalag. Eoks stóð prinsinn upp til að fara og þegar Rósa- linda rétti honum höndina kinkaði hann aftur kolli svo litið bar á. — Hann er töfrandi! gall frú Green við undir eins og prinsinn var horfinn. Á hann heima hér í Cairo? — Hann á einkabústað hérna, sagði Rósalinda. — En svo á hann glæsilegt óðal fyrir utan borgina. Það kom glampi í rafgul augun í Iris: — Hann er engill! — Eg vona að hann gleymi ekki að hann hefir boðið okkur heim, sagði Suzette. Iris brosti íbyggin. — Það gerir hann ékki. — Nú er best að fara að taka upp dótið, sagði frú Green og þrammaði fram að dyrunum. — Get ég hjálpað til? sagði Rósalinda. — Eg vona að svefnherbergið hafi verið í lagi. — Jú, þakka yður fyrir. En ég breytti dálitið til. Suzette hefir fengið svefnherbergið yðar, en þér fáið fataherbergið hans föður yðar. Eg sagði Tew að flytja dótið yðar. — Flytja úr herberginu mínu! Rósalinda gleymdi sér í svip og starði reið á frú Green. ADAMSON Lati hundurinn.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.