Fálkinn


Fálkinn - 07.09.1956, Qupperneq 11

Fálkinn - 07.09.1956, Qupperneq 11
FÁLKINN 11 LITLA SAGAN Saumnborðið TVÆR ellilegar manneskjur sátu saman í þriöja flokks járnbrautar- vagni. Það var auðséð að þetta voru hjón, sem liöfðu þolað súrt og sætt saman í mörg ár. Áhyggjurnar höfðu mótað hrukkur í enni mannsins og gert konuna gráhærða, en þessa stundina voru allar áhyggjur gleymd- ar. Þau brostu hvort til annars og öðru hverju tókust þau fast í hendur. Þau höfðu farið úr liöfuðstaðnum fyrir klukkutíma. Höfðu í fyrsta sinni heimsótt soninn sinn i nýju ibúðinni lians og höfðu — aðeins í þriðja eða fjórða skipti — hitt ungu, laglegu konuna lians. Og nú voru þau á heimleið, eftir viku dvöl i höfuð- staðnum. .jÞetta hefir verið dásamleg ferð,“ sagði hún og horfði út um klefa- gluggann. „Það er ánægjulegt hve hrifin þau eru Ihvort af öðru,“ sagði hann. Eftir dálitla þögn sagði lnin: „Heyrðu ... þegar Hinrik kom i fyrsta skipti með hana Evu heirn til okkar ... varð ég hrædd.“ „Hrædd?“ át hann eftir. „Já, ég var hrædd um að þau ættu ekki saman. Mér fannst hún of fín til þess — förðuð og með vararoða og málaðar neglur ... Mig langaði til að Hinrik fengi trausta og duglega konu, sem gæti séð um mat handa honum og væri ekki smeyk við að stoppa í sokka eða eiga börn. Hárið á henni yar líkast því að liún færi lil hárgreiðslukonu á hverjum morgni, og silkisokkar hennar ...“ Hann þrýsti liöndina á henni. „Ungu stúlkurnar nú á dögum eru allar svona. Að minnsta kosti i höfuð- staðnum.“ „Jú, satt er það — ég sagði það líka við sjálfa mig, en samt var mér órótt. En nú skal ég segja þér ... undir eins og ég kom inn i íbúðina þeirra, sá ég að Eva er alira myndar- legasta húsmóðir." „Hvernig stóð á að þú sannfærðist um það?“ spurði liann. „Það var út af saumaborðinu henn- ar ömmu. Þú manst eftir þvi — fallcga mahogníborðinu, sem ég gaf þeim þegar þau giftust. — Nú stóð það á heiðursplássinu i litla gluggaútskot- inu, og stóll stóð við borðið, svo að auðséð var að Eva notar það á liverj- um degi. Þegar ég sá það sagði ég við sjálfa mig: Úr því að telpan nennir að sauma, er hún eins og hún á að vera!“ Nú kom alvörusvipur á gamla manninn aftur. „Ég held að þú hafir á réttu að standa. Þegar þú afréðir að gefa þeim borðið, var ég liræddur um að þeim mundi ekki þykja það nógu samstætt við liin húsgögnin. Þessi sléttu hús- gögn sem eru í tísku núna, líta út eins og smiðurinn hafi ekki gefið sér tíma til að gera annað en hefla þau. En saumaborðið er gamaldags, með renndum löppum og útskurði og rósa- verk fellt ofan í borðplötuna. Ég var hræddur um að Hinrik og Eva mundu setja saumaborðið upp á skranloftið — svo að mér þótti vænt um að sjá það í stofunni. „Þetta eru bestu börn,“ sagði hún með sannfæringu. Og lestin rann áfram. Hinrik var að hafa fataskipti i tveggja herbergja íbúðinni sinni í höfuðstaðnum. Hann kom inn í stofu til Evu. „Æ, hjálpaðu mér til að hnýta liáls- hindið ... Þakka þér fyrir. Þú munt vera tilbúin. Við verðum að vera komin i leikhúsið eftir þrjú kortér, og aksturinn með sporvagninum er langur.“ „Ég er alveg að verða tilbúin, góði,“ sagði Eva. „Það var leiðinlegt að pabbi þinn og mamma skyldu ekki vilja verða hjá okkur einn dag i við- bót — þá hefðu þau getað komið í leikhúsið.“ „Pabbi varð að fara heim til að hugsa um verslunina," sagði Hinrik, sem nú var kominn i smokingjakkann. „En ég held að þeim hafi þótt gaman að heimsækja okkur.“ „Þau eru svo alúðleg," sagði Eva. Hún gekk að saumaborðinu, opnaði það og skoðaði sjálfa sig i stóra spegl- inum, sem var innan á lokinu. „Nú er ég að verða tilbúin, ég þarf aðeins að mála mig.“ Hún leit yfir allar ilm- vatnsflöskurnar, dósirnar og glösin, sem voru á saumaborðinu. „Það var svei mér góð hugmynd, Hinrik, að breyta saumaborðinu í snyrtiborð. Með þvi móti var hægt að hafa gagn af því.“ * Rithöndin stendur ekki í neinu sam- bandi við skapferli eða gáfur. Sumir bestu listamenn heimsins höfðu af- káralega rithönd og margir frægir vísindamenn skrifa þannig, að hkast er að þúfutittlingur, skítugur um lapp- irnar, hafi trítlað yfir pappírsörkina. Jafnvel Shakespeare skrifaði mjög Ijóta hönd. Loftsteinar lenda oft á tunglinu, ekki síður en á jörðinni. En sá er munurinn að á tunglinu lenda þeir að jafnaði óskemmdir. Þetta stafar af því að enginn lofthjúpur er kringum tunglið, svo að steinarnir brenna ekki upp, eins og þegar þeir hitna við mótstöðuna frá andrúmsloftinu kring- um jörðina. /v ,v <V /V Heimspekingurinn Roger Bacon lét svo um mælt árið 1267, að einhvern tíma mundi rafmagnsstraumur vei’ða notaður til að flytja fréttir. Hann var fyrsti maðurinn, sem vitað er um að hafi látið sér detta þetta í hug. En fyrir bragðið fékk liann 20 ára fang- elsi fyrir galdra. í frönsku veiðimannafélagi er ein greinin í lögunum svona: „Verði ein- hverjum félagsmanni sú slysni á að skjóta annan, er hann skyldugur til að giftast ekkjunni hans.“ Enskt vikublað fékk nýlega þessa fyrirspurn frá einum lesanda sínum: „Hvað skyldi koma til þess, að stúlk- urnar loka alltaf augunum þegar ég kyssi þær?“ Blaðið svaraði svona: „Ef þér sendið okkur mynd af yður, skulum við reyna að fræða yður á þvi.“ Ofstæki getur stundum haft alvar- legar afleiðingar í för með sér. Seytján ára amerískur unghngur skaut sig — af þvi að stúlkan lians vildi ekki hætta að reykja! Jónas gamli í Tvídægru, sem varð bráðkvaddur í sumar, hafði alltaf átt í illdeilum og mikið hafði hann drukkið. Það var eitt af fyrstu em- bættisverkum nýja prestsins í sókn- inni að jarða hann, og i likræðunni talaði hann svo fallega um Jónas, að ekkjan fann sig knúða til að fara til prestsins á eftir og þakka honum fyrir. — Þetta var svo fallegt, sagði hún, — að svei mér ef ég var eklci farin að verða hrædd um, að þér væruð að jarða annan mann! Ungu hjónin fara í sumarfrí. — Frúnni hefir dottið í hug að gaman væri að maður hennar væri í rönd- óttum sumarjakka úr sama bómullar- efninu og pilsið hennar. Marinblár kjóll með skásniðnum lista í hálsinn, bundnum í hnút að framan. Ermarnar eru stuttar og rnittið þröngt. Þetta er nýjasta tíska frá Dior. Fallegur lítill hattur frá Achille í París búinn til úr tveimur gráum lit- um af bómullarsatíni. Hatturinn er búinn til úr 4 hæðum eða þrepum. Hann er alls ekki fallegur þessi frakki frá Dior en hann er hlýr og góður. Hann er tvíhnepptur og fellur slétt að hálsinum. Hefir hvorki kraga né horn. ★ Tískumyfidir ★ i

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.