Fálkinn


Fálkinn - 09.11.1956, Síða 3

Fálkinn - 09.11.1956, Síða 3
F Á L KI N N 3 Þegir Ijdrhldðinn barst til blands Síðctn fjárkláðinn mikli barst til Islands eru liðin 200 ár. Þessi skœði sjúkdómur liáði mjög landbúnaðinum og varð mikil plága. I „Árbók lslands“ eftir Svein lögmann Sölvason, sem nýlega er komin út í Annálasafni Bókmenntafélagsins-, segir svo frá upptökum fjárkláðans: Marlon Brando trúlofaðist í fyrra fiskimannsdóttur frá Bretagne, sent lieitir Josiane Marianne Berenger. En í vor slitnaði upp úr öllu saman og Marlon fór til Japan til að gera undir- búning aS kvikmynd, sem heitir „Litla tehúsið". Og Josiane er farin aS lrera Itúrik Haraldsson (Pisby höfuðsmaíjur) og Lárus Pálsson (Sakini) við jeppa, sem er hlaðinn innfæddum kon- sálarfræSi og þykist hafa reynslu í um og börnum ásamt geit og ýmsu hafurtaski. slíku. „... var liingað sendur einn svensk- ur maSur aS nafni Fridrich Wilhelm Hastfer og barón aS ætt, hafSi meS sér 10 engalska hrúta og átti að inn- kaupa hér innlendar ær upp á kongl. reikning til aS forplanta meS þá fínu fjárart í landinu. Hann útvaldi sér aS sctjast niSur á Yatni fyrir sunnan (ElliSavatni), og var þar gert sauSa- bú, sem kallaSist schæfferie. ByggSu menn þar stofu meS sæmilegum lier- bergjum fyrir þennan góða rnann, en hann sat í millitíS á BessastöSum (hvör garSur þá var nær í eyði). Svo var hyggt eitt stórt fjárhús, sem mikiS kostaði og meira en flestar kirkjur, jiiljaS i hvolf og gólf. Þessi barón var mikiS stórmenni aS vexti, so hér finn- ast færri slikir. So var og meint hans kraftar færu þar eftir, en í fasi og framgöngu yar hann rétt hægur og einfaldlegur. LærSur var hann og hafði viða reist, verið í stríSstogum og öSrum hættusömum ferSum. Hánn hafSi út IiingaS konu sina, sem sögð var ein svensk dame af aSli og var 2 vetur ihér í landi viS litla heilsu og kunni litt við sig, fór síðan út aftur og lifSi ei lengi, en barón Hastfer var hér að vísu i 4 ár, gjörði síSan utan lands eitt mátulegt :skrift um þan'n íslenska fjárafla og talar mjög skikkanlega landsfólkinu til þar inni, en hvörsu vel sem atH þetta var he- Leikstjórn annast Einar Pálsson. Iir þaS í fyrsta sinn, sem hann setur leikrit á sviS í ÞjöSleikhúsinu og hefir tekist það mjög vel. Búningar eru góSir, svo og leiktjöld. ÞaS er engum vafa bundiS, aS aðsókn að þessu lcik- riti verSur mjög góð, enda er ])að vcl tit þess falliS aS verSa mönnuin bæSi til skennntunar,, meSan á sýningu stendur, og dálítilla hugleiSinga, þeg- ar heim kenuir. stillt, þá fytgdi þar meS engin lukka í þaS sinn, því aS þeir síðustu fram- andi hrútar, sem eftir hans forlagi voru liingað innsendir, voru forspilltir af kláða og meinast aS liafi i sér fært þá skaSIegu fjárpest, sem síðan hefir gengiS yfir þrjá fjórSunga landsins og er liin stærsta landplága, sem hér hefir nokkurn tíma uppáfallið." Sjö árum síðar er fjárkláðinn orð- inn útbreiddur um Suðurland og týsir annálsritarinn honum svo, árið 1703: „Fjárpestin færðist nú og enn víð- ara út um Suðurlandið og að því leyti öllum sóttarferlum verri, að þegar ein sauðkind sýndist frísk og heil orðin, varð hún jafnskjótt aftur yfir- fallin, tvisvar eður þrisvar á sama vetri og vori, en á sumrin varð þar heldur nokkurt hlé á. Þó strax aftur með haustinu eður vetrinum kom hún aftur, og so gekk bað ár eftir annað. Á sumum bæjum varð eitt ár í milli, so peningur varði ei skaplega veikur, en hitt árið kom hún aftur þess þyngri. Ymislega aðferð hafði veiki þessi á fénu. Á stnnu kom hún út með þurr- um kláSavosum og skurfum. Þurfti þá að klippa ullina af. Á öðrum kom bleytusuddi út um herðakambinn, so hrygg og síður, í gegnum ullina, þang- að til ullarkápan losnaði við hörund- ið í einu, og var eftir vot kvikan. Þessi var miklu verri og hættulegri en hin fyrri. Á sumum skepnum kom mest í fæturnar með bjúg og bólgu, so klaufir leystust af. Var þessi verst viðureignar og varla ómaks vert aS draga þær við tífið, en so voru komn- ar, þó fóður tekið gætu. Aðrar fengi bólgu í höfuðiS, gróf út augun, og féllu horn af, bólgnuðu varir og tunga. Slíkar voru sjálfdæmdar til dauða. Þetta er ei skrifaS vegna þeirra, sem nú lifa og sjálfir hafa séð og fengist við fjárpestina, heldur tiinna, sem síðar koma upp, þegar máske guð gefur, að þessi pest verði elt úr landinu, so þeir viti nokkurt skyn á, hvílík bágindi og skort á idl og öðru bjargræði menn hafa liðið.“ Árið 1705 er pestin komin í Dali og Húnaþing. Um þessar mundir gekk bólusótt um landið. 1755 gaus Katla, og Hekta 1766, og vorið 1756 varð hrossa og fjárfellir á norðausturlandi, „en meiri mannfellis fyrir vestan. Þar á ofan kom liafís meS einmánuSi, og fyltti fyrir öllu Norðurtandi, so eng- in björg fékkst af sjónum fyrr en í Augusti-mánuSi, þá hann losnaði að liðnum hundadögum," segir Sveinn Sölvason. ,Svona var ástatt hér á landi í þá „góðu og gömlu daga“. Yilt nokkur 'hafa skipti á 1956 og 1756? Lárus Pálsson sem Sakini. Margrét Guðmundsdóttir sem „Lótus- btómið“. ÞJÓÐLEIKHÚSIÐ: Um þessar mundir er sýnt leikritið „Tehús Ágústmánans" í Þjóðleikhús- inu við gífurlega aðsókn og góða dóma atra, sem það liafa séð. Höfundur þessa leikrits er Bandaríkjamaðurinn Jo'hn Patrick, sem varð frægur fyrir leikritið „SegSu steininum" (The Hasty Heart), sem Leikfélag Beykja- víkur sýndi fyrir nokkrum árum. Leikritið Teliús Ágústmánans (The Teahouse of the August Moon) er gert eftir samnefndri skáldsögu Vern Sneiders. Það var frumsýnt á Broad- way 1953 og hefir síðan farið sigur- för um heiminn. ÞaS hlaut bæði Pulitzer verðlaunin og verðlaun gagn- rýnenda sem besti bandaríski sjón- leikurinn 1953—1954. Tehús Ágústmánans gerist á eynni Okinawa, sem var hernumin af Bandá- ríkjamönnum undir lok síðustu heirtis- styrjaldar, og fjallar á gamansaman og góðlátlegan hátt um vandamálin í samskiptum hernámstiðsins við liina innfæddu. Þýðing tehússins fyrir fé- lagslegt menningarlíf þjóðarinnar er gerð að uppistöðu leikritsins, og brugðið er ujjp annarri mynd af htut- verki japönsku geishunnar en venja hefir verið í hinum vestræna lieimi. Eitt aðalhlutverkiS er Sakini, inn- fæddur túlkur, gæddur næmum skiln- ingi á lífinu og fyrirbrigðum þess. Hann öðlast þegar i upphafi samúS á'horfenda vegna þess, hve mannlegur og gamansamur hann er, hvernig sem allt gengur. Lárus Pálsson fer af- bragðsvel með jjetta lilutverk. Búrik Haraldsson fer með hitt meginhlut- verkið, Fisby höfuðsmann, sem fær hið vandasama tilutverk að byggja upp Tobiki-þorp. Fer hann einnig ágætiega með htutverkið. Vatur Gisla- son fer með þriðja meginhlutverkið, Wainvvraight Purdy III, ofursta. Valur nær góðum tökum á því hlut- verki. Margrét Guðmundsdóttir fer cinnig vel með hlutverk gcishunnar. Önnur helstu lilutverk eru leikin af Bessa Bjarnasyni (Gregovich undir- foringi), og Gesti Pálssyni (McLean höfuðsmaður). Auk þess eru mörg smærri htutverk — íbúar Tobiki- þorps. Tehns Ágústmánans

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.