Fálkinn


Fálkinn - 27.02.1959, Qupperneq 5

Fálkinn - 27.02.1959, Qupperneq 5
FÁLKINN 5 ])Hð skrokkinn meö birkilirísi og fékk ískalt bað a'ð lokum. Baðstofurnar voru sameiginlegar fyrir konur og karla, og oft var þar glatt á hjalla, enda bjórveitingar í almenningsbað- stofunum. Þær voru jafnframt „lækn- ingastofur“, því a'ð þar var „bart- skeri“ eða rakari, sem tók fólki blóð og sogaði úr því „slæma vessa“. Við siðaskiptin var þessum stofnunum lokað á Norðurlöndum, þvi að þýsku siðaskiptafrömuðunum blöskraði gjá- lifið þar. Það er vafalaust að fólk smitaðist oft í þessum baðstofum, svo að þær voru dreifistöðvar farsóttanna sem gengu. En samt var það afturför að stofurnar skyldu hverfa. Um likt leyti fór fólk að nota nærföt, þó ekki nema bol fyrst i stað. Og svo þvoði fólk þessa boli við og við, og taldi það koma að sömu notum og að baða sig. FJÖLSKYLDA SVAF í SAMA UÚMI. Heilsufarið í bæjunum var liræði- legt. Venjulega kom „pestin" á baust- in; var hún talin Guðs ráðstöfun og refsing fyrir drýgðar syndir. Það var eðlilegt þótt pestin kæmi að haust- inu, því að eftir sumarhitana var ó- þverrinn utan húss og innan orðinn gagnsýrður af sóttkveikjum. En menn vissu ekkert um tilveru þeirra í þá daga. Það jók einnig smitunarhættuna að öll fjölskyldan svaf í einu gríðarstóru rúmi. AUir lágu allsberir, og lök þekktust ekki nema á ríkismanna- heimilum. Fólk lá á heyi og hálmi og hafði skinnfeld eða grófgerðar á- breiður ofan á sér. Ef einhver í rúm- inu veiktist smituðust allir hinir. Brauð var aðeins bakað nokkrum smnum á ári, enda varð það oft svo hart, að nota varð öxi til að mylja það. Skepnum var aðeins slátrað einu sinni á ári, í nóvember, svo að fólk lifði nær allan ársins hring á salt- kjöti. Grænmetisát þekktist varla og mjólkurneysla litil. Kýrnar voru smá- ar og mjólkuðu illa, og mest af mjólk- inni notað til að vinna úr henni smjör og ost. Vatnið í brunnunum var oft- ast óheilnæmt, því að sorinn úr götu- sorpinu safnaðist fyrir í vatnsbólun- um. Þegar vatnið var soðið mátti nota það i mat, og ef nóg krydd var notað fannst óbragðið að votninu siður. Kaffi og te þekktist ekki og því síður gos- og ávaxtadrykkir. Allir drukku öl, nema ])eir ríku, sem drukku vín. Og vegna saltkjötsátsins var mikið drukkið. Börnin voru látin drekka öl lika. BÖÐULLINN ÁTTI ANNRÍKT. 'ÓIeyfilegt var að vera úti á nótt- inni. Ef borgari hittist úti á nætur- þeli var liann settur í ráðstofuna til morguns. Það voru einkuin menn, sem komu fullir af kránni, sem urðu fyrir þessu, og lentu ]>eir þá oft i áflogum og urðu stundum mönnum að bana. En það þótti varla refsivert þótt öl- óður maður dræpi hann. Hins vegar var tekið hart á því að menn væri drepnir til að ræna þá. Almennings- álitið taldi þjófa sekari en morðingja. Þjófarnir voru hengdir en aðrir óbóta- menn hálshöggnir með sverði e'ða öxi og brotið í þeim hvert bein og haus- inn settur á stjaka. Hýðingar voru og mikið notaðar. Konur voru sjaldan hengdar en hins vegar grafnar lifandi eða þeim var drekkt í poka. Hjátrúin var gífurleg. Djöfullinn var á hverju leiti og sumt fólk þóttist standa í sambandi við liann og kunna galdur. Einkum var það kvenfólk. Á TVIFARINN ihennilegt fyrirbceri í CFiicago 1. jan. 1954 varð umferðaslys á horninu á Milwaukee- og Kim- ball Avenue í Chicago. Maður varð undir bíl og beið bana. En eigi að síður var hann bráðlif- andi um kvöldið! MAÐUR er nefndur Claremont Glynn, hann var múrari, cn rétt fyrir jólin 1953 gerðist hann veitingaþjónn í gildaskálanum „Time Club“ á Armi- tage Ave í Chicago. Hann átti lieima lijá dóttur sinni og tengdasyni á Armitage Ave nr. 1015. Á nýársmorgun kom liann i margar krár og fékk sér í staupinu. Hann var annars reglumaður, en brá af venju á nýársdag. Hann þekkti þjón- ana á þessum stöðum, sem hann kom í. Nú var klukkan orðin 11 og hann átti að fara að vinna. Hann flýtti sér til „Time CIub“, en er hann var að ganga yfir götuna kom bíll á fleygi- ferð fyrir hornið og Glynn varð und- ir. Tvo lögregluþjóna, Frankowski og Fitzgerald bar að, og var þá hópur kringum slasaða manninn. Frank- owski spurði hvort nokkur þekkti þann slasaða. Gamall maður gaf sig fram og sagði: „Þetta er Claremont Glynn. Ég þekki Harold bróður hans. Þessi maður á heima hjá tengdasyni sinum, sem heitir Augustine og býr hérna skammt frá.“ Sjúkrabillinn kom, en maðurinn var dáinn eftir hálftíma án þess að fá meðvitund. Likið var sent á rann- sóknardcildina. Maðurinn var kringum 55 ára, 5 fet og 7 þumlungar, með jarpt hár og blá augu, og vóg kringum 80 kíló. Hann var í gráum fötum, hvitri skyrtu og með blágrátt hálsbindi og svarta skó. Fitzgerald tilkynnti Harold Glynn bróðurlátið, og bað hann um að koma með sér á rannsóknardeildina. Har- miðöldum var algengt að ungar stúlk ur væru dæmdar fyrir galdra en eink- um voru það hinir eldri. Sumsstaðar sfofnaði fólk félög til djöfladýrkunar og aðhafðist alls konar ósvinnu. Galdranornirnar voru píndar til sagna og látnar segja til um aðra sam- seka, og báru þá oft galdrakærur á saklaust fólk, sem þeim var illa við. Ein aðferðin til þess að sanna sekt galdranorna var sú, að binda liendur þeirra á bak aftur og kasta þeim i vatn. Ef þær flutu þótti sannað að djöfullinn héldi þeim á floti og voru þær þá brenndar lifandi. En sykkju þær var sakleysi þeirra sannað! En þá drukknuðu þær, svo að í báðum til- fellum var dauðinn vis. En sá var munurinn að sú sem flaut og var brennd fór til Vítis, en sú scm sökk dó sem píslarvottur og fór til Himna- ríkis! Fékk hún leg í vigðri mold og enginn blettur féll á fjölskyldu lienn- ar. Hvergi voru galdraofsóknirnar meiri en í Þýskalandi. Þar kom fyrir að hver einasti kvenmaður í sumum þorpum týndi lífi eftir galdramála- rannsókn. old fór, hann þekkti líkið og nú setti að honum grát. Lögreglumaðurinn fól lionum að tilkynna dótturinni og tengdasyninum látið. „Ég skal gera það,“ sagði Harold Glynn. „Við verðum að sjá um útför- ina í sameiningu.“ En Harold var ekki Ijúft að takast þetta á liendur. Á leiðinni til bróð- urdóttur sinnar var hann að velta fyr- ir sér hvernig hann ætti að koma orðum að þessu. En það mundi vekja scmu sorg, hvernig sem hann orðaði það, og þegar hann kom til frænku sinnar sagði hann henni, umbúða- laust, að faðir hennar væri dáinn. En i stað þess að fara að gráta góndi hún á liann, og bað hann um að koma inn. „Hvernig atvikaðist þetta?“ spurði hún. „Hann varð undir bíl, kringum klukkan 11 i dag,“ svaraði Harold. „Það er ekki satt,“ sagði bún ró- lcga. „Klukkan er 4 núna, og liann pabbi fór héðan fyrir rúmum klukku- tíma.“ Glynn rak upp stór augu. „Hvar er hann ]>á núna?“ stamaði hann. „Hann er að vinna í „Time Cluh“,“ svaraði Shirley Augustine. Hún ætlaði að segja eitthvað meira, en Harold varð svo hissa að hann tók til fótanna. Hann flýtti sér í „Time Club“ og þar var bróðir hans i fullu fjöri. En hann var plástraður á höfð- inu. „Hvað hefir komið fyrir?‘ spurði Harold. „Ég varð fyrir bil. Það var slæmt, en ég slapp skaplega.“ „Ég bélt að þú hefðir verið drep- inn,“ sagði Harold. „Ég var áðan i lögregluspítalanum til að skoða likið þitt.“ „Nei, það er elcki mitt lik. Svo illt var það ekki.“ „Því fer nú betur,“ sagði Harold. ,,En viltu koma með mér og skoða likið?“ Bróðirinn var til í það, og bað um frí. Og svo fóru þeir. Þegar varðmaðurinn sá Claremont Glynn koma náfölnaði hahn. Hann reyndi að segja eitthvað, en kom ekki upp nokkru orði. „Verið þér rólegur," sagði Clare- mont. „Þetta er misskilningur. „Okkur langar til að sjá líkið,“ sagði Harold. Skömmu siðar stóð Claremont og slarði á líkið. Það var eins og að horfa á sina cigin afturgöngu. Allt var eins — meira að segja fötin. „Hver getur þetta verið,“ muldraði Clare- mont. En því hefir enginn getað svarað enn. Dáni maðurinn hefir legið fjögur ár í gröfinni, en Claremont Glynn klípur stundum i handlegginn á sér til að vera viss um að hann sé lifandi. En þegar hann liugsar um ])að í næði, að hann stóð upp eftir að bíllinn hafði tekið yfir hann, og komst af eígin ramleik til læknisins, kemst hann að þeirri niðurstöðu, að hann hafi alls ekki dáið. — Jú, ég vissi það alltaf — það er vindur. sen. Maðurinn minn fékk líka átta ára fangelsi. — Við sjáumst aftur á fimmtudaginn kemur! — Nei, þökk.,fyrir, ég þarf ekkert herðatré. — Afsakið þið — var það meiningin að barnið ætti að fá hreint loft? — Jæja, hvað hefir þú haft fyrir stafni í dag, Morri minn?

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.