Fálkinn


Fálkinn - 04.04.1966, Qupperneq 28

Fálkinn - 04.04.1966, Qupperneq 28
/ Donnr gefur vinsælustu plötuna frá Hljóðfæraverzlun Sigríðar Helgadóttur Galdurinn er sá a8 finna plötuna, sem er falin einljvers staðar á síðum Fálkans. — Að verðlaunum fær sá fundvísi nýja plötu, sem liann velur sér eftir listanum hér að neðan og platan er auðvitað frá Hljóðfæraverzlun Sigríðar Helga- dóttur í Vesturveri. — Drcgið verður úr réttum laúsnum. Vinsælar plötur í dag: 1. Look through Any Window — Hollies 2. Snowflake — Jim Rieves 3. II Sileneio — Nini Rosso 4. Can You, Please, Crawl out of Your Window? - Dylan 5. How Long Has It Been — Jim Rieves. Platan er á blaðsíðu Nafn:............................. Hcimili: ............................... Ég vel mér nr............. Til vara nr. Vinning 21. marz hlaut: Tryggvi Þór Aðalsteinsson, Álfheimum 28, Rvík. VINNINGS MÁ VITJA Á SKRIFSTOFU FÁLKANS. ur lagt frá þér, hef ég óttazt, að eitthvað þessu líkt... eða ennþá verra ... myndi koma fyr- ir. En ég hef ekki dirfzt að segja neitt. Hún hóstaði aftur. Þetta var mikið ólán ... innréttingin var frá átjándu öld. Úff, mér varð illt. Það er svo hræðileg lykt þarna inni. Hún skjögraði áfram nokkur skref. Gaslyktin hafði auðsjáan- lega stigið henni til höfuðs. — Louise! Hvað er að þér? hrópaði Ulf, tók hana í fangið og bar hana inn i aðalbygging- una. Marianne horfði á eftir þeim. Það er Louise, sem hann elsk- ar, hugsaði hún. Hún fyllti lungun af hreinu lofti, áður en hún fór inn. Fremra herbergið var óskemmt. 1 pappírskörfunni lá tómi síga- rettupakkinn. Hvað hafði Louise sagt: „í hvert skipti sem ég hef slökkt i sígarettu, sem þú hefur lagt frá þér...“ En þetta var ekki satt! Ef til vill voru hugs- anir Louise svo þokukenndar af slökkvigasinu, að hún vissi ekki, hvað hún sagði. Marianne steig yfir háan þröskuldinn inn í svefnherberg- ið. Þar stóð hún kyrr, án þess að geta hreyft sig. Rúmið og náttborðið voru kolbrunnin. Veggurinn allur sviðinn. Af gluggatjöldunum var ekkert eft- ir nema svartar tætlur. Loftið var sótsvart. Gólfmotturnar gegnbleyttar i sóti og vatni. Ein- hver kom inn. Það var Jannis Anna. —Hvilíkt skelfilegt viðundur! hrópaði hún upp yfir sig. — Ég er ekkert viðundur, svar- arði Marianne gráti næst. Það hlýtur að hafa orðið skamm- hlaup í rafmagninu. Sjáðu • hérna! Hún dró Önnu með sér fram I stofuna og sýndi henni samanbögglaðan sígarettupakk- ann i pappírskörfunni, sagði henni, að það hefði aðeins verið ein sígaretta eftir og í henni hefði hún kveikt á leið út og — sjáðu hérna! — útbrunnin eld- spýtan lá þarna í öskubakkan- um á borðinu. Ég hef aldrei reykt í svefnherberginu, sagði hún. Anna kinkaði kolli hugsandi á svip. Síðan kallaði hún gegn- um opinn gluggann til Janssons, sem enn sat í skrifstofunni. Hvers vegna var hann þarna svona seint? hugsaði Marianne undrandi. Hann kom yfir til þeirra. Anna bað hana að endur- taka sögu sina um sígarettuna og sýndi honum bæði tóma sígarettupakkann og útbrunna eldspýtuna. Ég skal fara og búa um hana í einhverju gestaherbergjanna, sagði Anna. Hér getur hún ekki búið lengur. — Jú, gætum við ekki flutt rúmið hingað inn í stofuna? spurði Marianne. Ég vil ekki búa inni í aðalhúsinu. Jansson og Jannis Anna skipt- ust á augnatillitum. — Farðu heim til kellu minn- ar, sagði hann. Þú getur búið hjá okkur, ef þú vilt. — Þakka þér fyrir, góði Jans- son. Það þykir mér afar vænt um. Hún hefði heldur lagzt til svefns í skóginum en að fara inn til Ulfs og Louise. Frú Jans- son bjó um hana í rúmi á efri liæðinni. Áður en hún sofnaði, fannst henni hún heyra rödd Tolvmans Olofs niðri i eldhúsinu. Sennilega mun hafa kviknað í út frá rafmagni... las Mari- anne í Falun póstinum. Hún tók blaðið með sér og gek'k inn til Ulfs. — Ég þykist vita, að þú hafir gefið þessar upplýsingar, sagði hún. En trúirðu þeim sjálfur, eða heldurðu innst inni, að þetta hafi verið mér að kenna? Henni var mikilvægt að fá að vita sannleikann. Hún grátbað hann með augunum. — Ég trúi því, að þetta hafi verið skammhlaup, svaraði Ulf. Þú ætlar þó varla að bera það á mig, að ég gefi bæði lögreglu, blöðum og vátryggingafélagi rangar upplýsingar? Hún grandskoðaði andlit hans kvíðafull. Ef hann trúði henni í raun og veru, þurfti hann varla að setja upp þennan sakleysis- svip. Efinn bjó í svipbrigðaleysi hans: Ég hef gerzt meðsekur þér. Hvers geturðu frekar óskað þér? Hún opnaði munninn til að segja eitthvað, en hætti við, fór aftur fram og settist í sæti sitt. — Jansson, sagði hún eftir stundarkorn. Get ég fengið leigt þetta herbergi hjá þér? Eða held- ur þú kannski líka, að ég valdi eldsvoðum? — Nei, víst getur hún fengið herbergið leigt. — Þú heldur þá, að rafmagn- ið hafi kveikt í? Marianne lifn- aði við. — Ne-e, svaraði hann og renndi gleraugunum niður á nefið. Ég held, að huldukerlingin hafi kveikt í. — Fáðráðlingur! — Jansson, hrrm. Hann hneigði sig með yfirdrifinni hæ- versku. Marianne sneri við hon- um baki og tók aftur til við vinnu sína. Um kvöldið lét hún niður föt sín og smádót sem hún átti i íbúðinni, en hún treysti sér ekki til að bera töskurnar ein alla leið niður I þorpið. Þess vegna gekk hún inn i aðalbygginguna. Ulf og Louise sátu enn yfir kaffmu I innri salnum. Ulf las í blaði, en leit upp, þegar Mari- anne kom upp tröppurnar. — Væri nokkur leið, að ég gæti fengið smávegis aðstoð við að flytja farangurinn minn niðureftir til Janssons? spurði hún. Ég hef tekið herbergið á leigu, sem ég hef sofið í undan- farnar nætur. Ulf braut blaðið saman á hné sér og horfði á hana forviða. — En Marianne! sagði Louise ásakandi. Ég er búin að útbúa svo skemmtilegt herbergi handa þér hérna. Hvers vegna ertu ekki ánægð með það? — Þakka þér fyrir, það efast ég ekki um, svaraði Marianne. En það mun aðeins valda þér áhyggjum um, að ég kunni að brenna Malingsfors til grunna. — Þú getur varla láð mér það. Á hinn bóginn er ekkert betra, að það kvikni í hjá Jans- son. Ef þú býrð hér, þá get ég fylgzt með því, hvort þú leggur frá þér sigarettur hingað og þangað. — Ég er hætt að reykja, svar- aði Marianne stutt í spuna. — Það var skynsamlegt af þér. Þá er varla neitt því til fyrir- stöðu, að þú búir hérna... — Þetta er ákveðið með her- bergið hjá Jansson. Hann getur éf til yill tekið töskurnar fyrir mig á reiðhjólinu, ságði Mari- anné og sneri sér við til að fara. — Ég skal flytja þær niður- eftir fyrir þig, sagði Ulf og reis á fætur. Mér þykir fyrir þessu, Marianne. Það var alls ekki ætl- un mín, að þú flyttir burt. Get- urðu ekki séð þig um hönd? — Nei. Að búa undir sama þaki og Louise yrði eins og að láta rann- saka sig undir smásjá bæði dag og nótt. Ulf var þungt um hjartaræt- ur, þegar hann bar töskur Mari- anne út úr álmunni. Honum fannst hann vera að missa hana. En ef til vill gæti hann aftur vanizt Louise, ef hann sæi Mari- anne sjaldnar. Einhvern veginn yrði hann að finna lausn — eða að minnsta kosti breytingu — á þessu ástandi. Louise stóð við gluggann og horfði á Ulf og Marianne bera töskur og ferðakistur út úr álm- unni. Hún brosti ánægð. Hingað til hafði allt farið að óskum. En hún hataði þessa álmu. Ef Jans- son hefði ekki komið svo fljótt aftur, hefði hún brunnið til ösku. Framh. í næsta blaði. 28 FALKINN

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.