Dvöl - 01.08.1912, Qupperneq 2

Dvöl - 01.08.1912, Qupperneq 2
3° D V 0 L. urn okkar að íirina til hans. Sé nú þessu þannig varið, er það einungis sæmilegt fyrir hinn óhygna að vera hugrakkur við aðkomu dauðans, þegar maður getur ekki sannað, að sálin sé gersamlega ódauðleg og óforgengileg; ef ekki, verður maður nauðsynlega, þegar dauð- inn nálgast, að vera hræddur um sálu sína, og óttast fyrir, að hún við þennan aðskilnað frá líkamanum muni gersamlega farast. Sergeant. Eftir Frank H. Show. (Niðurl.) ----- IV. Herra Ballarð sat þungbúinn i stólnum sinum inni á skrifstofunni, og horfði þegjandi í kringum sig, endalokin voru sjáanleg; daginn eft- ir um hádegisbilið átti nýungin að fljúga um alla borgina: »Ballarðs-linan er komin á höfuðið«. »Það mun verða sagt að eg hafi verið ó- bótamaður«, stundi gamli maðurinn upp. »Þeir mnnu segja, að eg hafi ekki haft neinn rétt til að fórna öllu, þegar horfurnar voru svo ískyggi- legar. Og það segja þeir satt. Eg hefði ekki átt að reyna það — eg hefði ekki átt að gera það. En eg gerði það fyrir linuna — sem hafði staðið sig svo vel í meir en 40 ár«. Hamingja linunnar sveif fyrir hugskotssjón- um hans, þegar lánstraust hennar var svo gott, að hún hefði getað staðisl jafnmikla samkeppni og þá sem nú stóð yfir, og sem var nær víð að kollvarpa henni. En lár.straustið var nú alt saman farið; ástand hennar hafði fallið svo, að það sýndist gersamlega ómögulegt að reisa hana við aftur. »Góðann morgun, herra«. Sá sem þetta sagði var Barrett, hinn gamli yfirskrifstofustjóri Ballarðs, trúr þénari. »Góðan morgun, Barrett. Svo þér eruð hérna enn þá? Því hafið þér ekki flúið frá mér eins og allir aðrir? Vitið þér ekki að eg er komin í ógæfu — eg er gjaldþrota maður. Guð hjálpi mér! Eg lifi það ekki af«. »Hérna er bréf frá Branksome, herra — máske þér viljið heldur vera laus við að lesa það?« »Frá Branksome — fáið mér það«. Gamli skrifstofuþjónninn hikaði við að gera Jiað, af því hann hélt að lestur bréfsins mundi verða húsbónda sínum of þungbær, en hinar velrituðu arkir voru teknar úr höndunum á hon- um. »Svo herra Branksome ætlar sjálfur að heimsækja mig« sagði Ballarð. »Ætlar hann sér það? Eg veit hvað heimsókn hans þýðir, hún er til þess gerð, að hlakka yfir ógæfu minni, og hrósa sigri yfir mér. Við höfum verið keppi- nautar í öll þessi ár, og hann er búinn að kaupa allar þær skuldakröfur, sem hljóða upp á nafn mitt. Gott og vel, komi hann. Hann getur ekki gert ástaud mitt verra en það er«. Skömmu seinna kom herra Branksome, sem var mjög ó- geðslegur maður, dónalegnr og spillingarlegur, en var fagnandi á svipinn. »Gott og vel, Ball- arð — þá horfumst við nú i augu um siðir«, sagði hann. »Eg hef verið að vinna að þessum fundi okkar í síðastliðin 15 ár, einlægt siðan að þér neituðuð að hafa nokkuð saman við mig að sælda og dróguð ráðvendni mína í efa. En hver talar uú um ráðvendi? Eg er búinn að ná undir mig góðum slurk af skuldakröfum, sem hljóða upp á nafn yðar —, þær nema nokkuð yfir 50000 pund. Eg vil fá peningana fyrir þa*r — undir eins, undir eins, heyrið þér það? Eg get ekki mist þessa summu — og svo — borgið þér skuldina upp, eða annars mun eg varpa yður í skuldafangelsi, undir eins og eg get komist þang- að. Mig langar til að sjá yður — sjá hausinn á yður dreginn niður i þann saur, sem þér senduð mig niður í. Mig langar til að sjá yðar stolta anda brotinn, þér hinn ráðvandi og dygðugi fjárglæframaður. Þér hafið veðsett fúnu skips- dallana }rðar, og þér hafið ekki leyst veðsetning- una út aftur, eða gert hana óhulta með vá- tryggingu, og hér gengur sú fregn manna á milli, að Palermo sé sokkinn — Hvernig ætlið þér nú að sleppa úr klípunni?« »Hraðskeyti, herra« kallaði Barrett, sem stóð í dyrunum með rault »umslag« í hendinni. »Það er skrifað utan á það til yðar, herra, »persónu- lega«. Ballarð tók við því og lauk umslaginu upp þegjandi. »Hvernig ætlir þér nú að komast úr klipunni?« ítrekaði Branksome sigri hrósandi. Ballard stóð upp teinréttur og það sópaði að honum, hann bar gremjublandinn göfugleika í svipnum, því sum gremja getur verið göfug. »Þessi, sagði hann, skal borga yður, herra. Þessi — lesið hann«. Branksome tók við hrað- skeytinu og las: »Palmeró bjargaði þýzka skipinu »Prúss- land«. Endurgjaldið metið einn fjórði partur úr miljón, að minsta kosti; ef til vill meira. Yfir- gefið skip — krafan verður fullkomið endurgjald fyrir yfirgeíið skip. Skrifa bráðum, Sergeant«. Bronksome skyldi nú, að í hinum stærstu vandræðum slcein skipaeigandanum skært ljós. En hann vissi ekki, að lierra Ballarð hafði sjálfur kveikt á því fyrir meir en 12 árum. Dalurinn. Ásbjarti dalur, eg ann þér svo heitt, þú oft hefir sorg mína þaggað, hér hefi eg dögunum æskunnar eytt, og alla stund hefirðu vaggað. Eg löngum hef gengið um lágnættis stund í laufskrúði hliðanna þinna,

x

Dvöl

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/358

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.