Vaka - 01.11.1927, Qupperneq 72

Vaka - 01.11.1927, Qupperneq 72
390 RITFREGNIR. [vaka] Stanley Melax: ÁSTIR. Tvær sögnr. Reykjavík, Prent- smiðjan „Acta“ 1920. Sögurnar í „Ástum“ lieita „Æska og ástir“ og „Tvenn- ir elskendur“. Fyrri sagan lýsir lífi konu, sem Elísabet heitir. Barneignir svifta hana heilsu, og hún deyr á bezta aldri. Boðskapurinn, sem sagan flytur, er þessi: Takmarkið barneignirnar. En eins og mennirnir munu almennt vita, hefir allmikið verið um það deilt, hvorl heilbrigðara sé að láta náttúruna ráða í þeim efnum eða taka fram fyrir hendurnar á henni. Síðari sagan segir frá tvennum elskendum, eins og nafn hennar bendir á. Baldur framkvæmdarstjóri gerir þungaða Katrínu, Unnustu Karls verkstjóra sins, og þegar Karl veit, hversu komið er, skýtur hann Baldur. Katrín verður gagntekin af sorg og örvæntingu og ætlar að fyrirfara sér, en unnusta Baldurs bjargar henni og tekur hana að sér. Elur Katrín harn sitt í húsum henn- ar og nýtur hjá henni samúðar og bliðu. Báðar eru sögurnar ádeilur, en hvörug þeirra er lík- leg til áhrifa. Höfundinn virðist vanta það skap og þá skerpu, sem þarf til þess að sækja svo mál, að sóknin sé hrífandi. Frá listarinnar sjónarmiði eru sögurnar mjög svo lítil- fjörlegar. Fyrri sagan er afar-langdregin og rís hvergi hátt. Frásögnin er fjörlítil og persónulýsingarnar rauna- lega tilþrifalitlar. Það er eins og höfundurinn hafi skrif- að söguna sér til sunnudagsafþreyingar. Sú siðari er sömuleiðis bragðdauf. Lesandinn hlýtur hreint og beint að undrast vetlingatök höfundar. T. d. um vetlingatökin vil ég nefna það, að frá því unnusta Karls verkstjóra segir honum, hvernig komið sé, og hann þýtur burt frá henni, fáum vér ekkert um hann að heyra, fyr en „Morgunblaðið“ flytur þá t'regn, að hann hafi myrt Baldur. Nú er það enginn hversdagsatburður á landi hér, að menn drepi náunga sinn, en samt finnst höfundi „Ásta“, séra Stanley Melax, engin þörf á að lýsa þvi sálarástandi Karls, sem kemur honum til að skjóta Baldur. Málið á bókinni er víða klaufalegt og stíllinn daufur og viðvaningslegur. Á blaðsíðu 174 farast höfundi þannig orð: „Hið dökka, velsnúna yfirskegg, sem hann nú bar, fór honuin vel, og augun, sem voru orðin hvassari og festu-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Vaka

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vaka
https://timarit.is/publication/363

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.