Vikan - 09.10.1952, Page 14
14
VIKAN, nr. 39, 1952
MONA
Framhald af bls. 12.
hún bæði mig um skilning. „Hann er ungur, og
hann elskar mig. Og ég er konan hans . . .“
Þegar ég leit upp, var ókunnur svipur á and-
liti hennar. Fyrst var hún eins og hissa, síðan
Ijómaði hún, og þá varð hún biturleg. Hún leit
ekki á mig, þegar hún hélt áfram:
„En ég skildi það ekki fyrr en núna, að mig
hefur aldrei geðjazt að honum.“
U" TI var farið að rigna. Regnið streymdi niður
í byljóttum rokum. Við hröðuðum okkur ekki
út í bílinn; við gengum bara áleiðis, létum næst-
um því reka þangað. Við sátum þögul, þegar við
höfðum stigið inn. Svisslykillinn lá ennþá í hendi
minni. Móna sat í hinu sætinu, fast úti við hurð.
Götuljósin blikuðu í regnperlunum, þær fikr-
uðu niður framrúðuna iíkt og örsmáar, glóandi
bjöllur. Ég stakk lyklinum í og ræsti. Vinnukon-
urnar struku regnið af rúðunum að utan, en inni
í bílnum var loftið mettað af vindlingareyk og
andardrætti okkar.
Ég dró upp vasaklút og þurrkaði af rúðunni.
Skammt undan sá ég lögreglumann, með hjálm
á höfði og í regnfrakka. Hann var að reyna að
opna dyr. Hvernig vinnzt þeim timi til að fara
í regnfrakka, þegar fáveður skellur á? Það var
mér mikil ráðgáta. Ég velti þvi ennþá fyrir mér,
þegar við ókum af stað.
Ekki var ósennilegt mér gæfist tími til að
spyrja Makk að því seinna.
Alla leið upp að Carthay Circle töluðum við
ekki orð. Það var likt og þaninn strengur mill-
um okkar, og þögnin bar í sér blygðun karls
og konu, sem sjá hvort annað nakið í fyrsta sinn.
Við forðuðumst að horfast í augu.
„Þú notar lyktargott ilmvatn," sagði ég eftir
drjúga stund.
„Þakka þér fyrir.“ Ungæðisleg var röddin og
óstyrk.
„Hvaða tegund er það?“
„Það heitir Tígrynja. Ódýrt, en . . . Þér þykir
það gott.“
Ég reyndi að vera fyndinn. „Týgrynjan heit-
ir það,“ sagði ég. „En hún kisa litla notar það.“
Hún leit mig hornauga. „Og hérinn þefar af
því,“ sagði hún stuttlega.
Nú vorum við stödd frammi fyrir Fox-Wilshire
leikhúsinu. Okkur miðaði hratt áfram heim til
hennar, hvar sem það nú væri, og hugur okkar
beggja var altekinn barsmíðum tveggja skeggj-
aðra karla, varða samvizkunnar.
„Hvar býrðu?“
„Við Spáldinggötu . . .“
Það var hætt að rigna. Vinnukonurnar fóru
sér hægar núna, drógust treglega yfir þurra
rúðuna, rétt eins og okkur gekk treglega að
rekja samtalsþráðinn. Ég stöðvaði þær.
Ég sveigði inn í Spáldinggötu. Mér fannst ég
vera magnlaus og innantómur. Eftir stutta stund
benti hún. „Þarna er það,“ sagði hún.
„Hvar á ég að stanza?“ spurði ég.
„Við framdyrnar þarna, þessar til vinstri."
„Það er ljós i gluggunum."
„Já,“ sagði hún, „Klara hlýtur að vera þar.“
Ég leit á hana hissa. „Hver er Klara?“
„Klara Garner. Hún kom með okkur frá New
York ásamt manni sínurn," sagði hún. Svo fliss-
aði hún lítillega. „Þau hljóta að þekkja þennan
vin þinn líka, þennan, sem sagði þér að líta
til okkar.
Mér var um megn að svara nokkru. Ég vildi
ekki hætta á það. En hvað var Klara Garner að
gera þarna? Hún var auðvitað kona hins tösku-
þjófsins. En skyldi hún búa hjá Mónu.
„Býr hún hjá þér?“
„Nei. En henni leiðist stundum heima hjá sér
og kemur til min kvöld og kvöld. Eiginmaður
hennar er fjarverandi líka,“ sagði Móna.
Ég drap á vélinni og slökkti á framljósunum.
642.
KROSSGÁTA
VIKUNNAR
Lárétt skýring:
1 drykkjarílát — 6
akuryrkjustarf -— 9 út-
stáelsi —- 10 innihalds-
laus — 11 gripu — 13 og
— 15 erkiflón — 17
mjólkurmagn, — 18 leik-
fang — 20 baktalinu —
24 henda — 25 afkom-
endur — 27 hreyfing —
29 veizt —- 31 heilla —
32 púkar — 33 uppstökk
— 35 erindið — 37 þol
— 40 södd — 41 lærði
— 43 gefur frá sér hljóð
— 46 leikari — 48
megna — 49 lim — 50
burðardýr — 51 skák —
52 á bragðið.
Lóörétt skýring:
1 kvenmannsnafn —
2 ungviðið — 3 í húsi
— 4 dysja — 5 höfð-
ingskapur — 6 undan-
brögð — 7 greinir — 8
þarflega — 12 þrældóm-
ur — 14 dauðraland —
16 flóðhestar — 19 göngulag í myrkri — 21 — 34 togað — 36 hryggir — 38 sjá eftir — 39
klakalög — 22 eðlið — 23 óþrif —- 26 oftast — vesalingur — 42 geta — 44 skarð — 45 tónlist
28 skop — 29 grænmeti — 30 bit — 31 málmur - - 47 utanhúss.
Lausn á 641. krossgátu Vikunnar
Lárétt: 1 Ástu — 5 kvi — 7 mund — 11 munk
— 13 sími — 15 kná — 17 drumbur — 20 kul
— 22 Lára 23 armur — 24 ekra — 25 Ari —
26 fum — 27 stó — 29 att — 30 numu — 31
luma — 34 gamal — 35 arinn — 38 geit — 39
nýra — 40 laska — 44 Mórar — 48 nart — 49
eruð — 51 L.l.B. — 53 góa — 54 ket — 55 dró
— 57 aura — 58 klaki — 60 frið — 61 fræ —
62 sullaði — 64 æti — 65 leir — 67 anís — 69
barr — 70 far — 71 naut.
Lóðrétt: 2 smári — 3 tu — 4 und — 6 vamm
— 7 MlR — 8 um — 9 nikka — 10 ekla — 12
krauma — 13 surtur — 14 plat — 16 nári —
18 urmul 19 busla — 21 urta — 26 fum —
28 ómi — 30 Natan — 32 annað — 33 agn —
34 gil — 36 nýr — 37 tau —- 41 sag — 42 krók-
ur — 43 atall — 44 Mekka — 45 óreiða — 46
Rut — 47 víur — 50 drit — 51 lafa — 52 bræla
— 55 dræsu — 56 Óðin — 59 alda -— 62 Sir —
63 inn — 66 er — 68 ía.
Og upp tók ég sígaretturnar aftur. Með því móti
gæti ég ef til vill haldið henni lengur hjá mér.
„Hvernig líður þér?“ sagði hún svo.
„Vel. En einhver hefur samt getað hrifsað frá
mér jólapakkann minn."
„Mér þykir það líka mjög leitt," sagði hún.
Hönd hennar hvíldi á sætinu og ég snerti hana.
Ég lyfti henni upp og kyssti lófann, síðan úln-
liðinn, snerti hann lauslega með tungunni. Hún
titraði. Það er svo margt hægt að gera við eina
hönd. Hún laut i átt til mín.
„Hættu," sagði hún.
„Hversvegna?"
„Af því mér þykir þetta svo gott."
Svör við „Veiztu —?“ á bls. 5:
1. Ef rafmagnsmótstaðan er mæld frá báðum
endum finnst bilunin á línunni.
2. Stærsti karfinn. Þeir fullyrða að hann sé að
minnsta kosti síðan um aldamót.
3. Austurríkismenn og Rússar.
4. Venjulegir menn mega ekki koma nálægt
honum, svo. klæðskerarnir verða að áætla
málið úr 20 metra fjarlægð.
5. 4. júlí 1933.
6. Bramha, Vishnou og Civa.
7. Corps Diplomatique. Bílar erlendu sendiráð-
anna eru merktir þannig.
8. Ali Baba.
9. Július Cæsar.
10. Hamar, steðji og ístað.
H.f. Eimskipafélag íslands
Áætlun um feröir m.s. „Gullfoss“ nóvember-desember 1952
Frá Kaupmannahöfn, laugard. kl. 12 á hád 8. nóv. 29. nóvember
Til Leith, mánudag árdegis - 10. — 1. desember
Frá Leith, þriðjudag - 11. — 2. desember
Til Reykjávíkur, föstudag árdegis 14. — 5. desember1)
Frá Reykjavík, þriðjudag kl. 5 e. h. .... 18. — 27. des. (laugard.)
Frá Leith, laugardag —- 22. — 2)
Til Kaupmannahafnar, mánudag árdegis 24. — 31. des. (miðv.d.)
’) Eftir korau skipsins til Reykjavíkur liinn 5. desember, fer það til Akureyrar.
Prá Reykjavík laugard. 13. des. kl. 12 á hád. Til Akureyrar sunnudag 14. des.
Frá Akureyri þriðjudag 16. des. Til Reykjavíkur miðvikudag 17. desember.
2) Kemur ekki við í Leith á útleið í þessari ferð.
Athygli skal vakin á því að brottför frá Reykjavík er ákveðin kl. 5 e. h.
þriðjudaginn 18. nóvember, laugardaginn 27. desember fer skipið kl. 12 á há-
degi eins og venjulega.