Vikan


Vikan - 23.01.1958, Page 2

Vikan - 23.01.1958, Page 2
HÉR er til að byrja með dálítið smellin frétt frá Sunderland, Englandi. Svo er mál með vexti, að maður að nafni William Moon var dreginn fyrir rétt fyrir skemmstu og spurður hvernig á því stæði, að bæði hann og konan hans tæki atvinnu- leysisstyrk, þótt vitað væri að hún að minnsta kosti hefði vinnu. Og hér er skýring Moons: Þau höfðu ekki yrt hvort á annað, hjónin, árum saman, og þessvegna hafði hann ekki hugmynd um, að hún var farin að vinna. AÐALPYRIRSÖGN i Daily Mirror (víðlesnasta dag- blaði veraldar) þegar bandaríski „spútnikinn" splundraðist við jörðu: „Æ, hver skrambinn!" ÞEIR dönsku fóru svo illa með okkur (hermir sag- an) öldum saman, að það er næstum því léttir að heyra sögu þar sem hlut- verkunum er snúið við. Þannig kvað íslenzkur fjárplógsmaður, sem ekki kallaði allt ömmu sína og var samtíðarmaður Ein- ars Ben., hafa leikið sér að því að selja dönskum ritstjóra jörð, sem enginn vildi líta við hér heima. Það sem gerði jörðina sér- staklega girnilega í aug- um ritstjórans var þetta, að Islendingurinn gaf honum fúslega vottorð upp á, að henni fylgdu „ítök í jarðskjálftum". ÞÓTT tvidálka myndin héma efra sé dálítið ó- 8kýr, getum við ekki stillt okkur um að birta hana. Konan í barnahópnum heitir Sue Ryder og er brezk. SérgTein: Að hjálpa bágstöddum. Fyrir skemmstu kom út bók um ungfrú Ryder. Höfundur ók með henni 12,000 mílur á líknarferð- vmi hennar. Og svo hug- fanginn varð hann af því sem hann sá, að helming- urinn af ritlaunum hans mun renna til líknar- sjóðs þessarar fágætu heijurskonu. Hvcrjum hjálpar Sue Ryd- ____________________________ __/77<e cf ÓA'ra/sX/ó %u_ er? Vesalingunum, sem rifnir voru fr'á heimilum sínum í heimsstyrjöldinni, fangabúðaþrælunum, sem í stríðslok áttu sér ekkert föðurland. Hvernig hjálpar hún þessu fólki ? Með þvi að safna fé handa því, færa þvi matvæli og fatnað, ferð- ast milli þess, leiðbeina því, gera málstað þess að sínurn málstað, útvega því fastan samastað. Hvar ? Hvar sem menn vilja veita þessu ógæfusama fólki móttöku. Til ann- arra heimsálfa hefur hún vælum til þess að hjálpa brezkum striðsföngum, sem voru að verða hung- urmorða. Varð uppvíst, dæmd til dauða. Flutt til Þýzkalands, þvælt milli fimm Gestapofang- elsa, hafnaði að lokum I Ravensbriick fangabúðun- um — „kvennavítinu". Losnaði í stríðslok. Sótti um leyfi til að fara úr landi. En var hafnað af hernámsstjórn vestur- veldanna — þar sem hún var „dæmdur þjófur“ samkvæmt þýzkum rétt- arskjölum! Hér eru bara fáein af bömunum . . . komið því. Og sínu eigpn fagra húsi í Englandi hef- ur hún breytt í skýli yfir flóttafólk. Hve lengi hefm- þessi bros- milda gæfukona innt líkn- arstarf sitt af hendi ? Síð- an styrjöldinni lauk. Hún var í brezka kvennahern- um í stríöinu. Hún kynnt- ist hörmungum stríðsins. Hún hefur verið sivinn- andi síðan. Þessvegna birtum við mynd- ina af henni hérna, þótt hún mætti vera skýrari. Og hver eru börnin? ör- f á af þeim hundruðum barna af þrjátíu þjóðern- um sem Sue Ryder hefur hjálpað. HER er í örfáum orðum saga stúlku, sem Sue Ryder hjálpaði. Hvítur mátar í þrem leikj- um (lausn neðst í 3. dálki) Starf: Hjúkrunarkona. Handtekin af nasistum snemma í styrjöldinni og sett í þrælkunarvinnu í Tékkóslóvakiu. Stal mat- ALÞJÓÐLEGA flótta- mannastofnunin komst í málið — og Sue Ryder. Árangur: Hjúkrunarkonan fékk landvistarleyfi í Ástralíu og dvelst þar nú. Hún er ánægð 1 nýja föð- urlandinu. Hún ber engin merki eftir þjáningarnar — nema á höndunum. Á fingrum hennar eru ör eftir pyndingatól nasista. EN TÖKUM nú upp léttara hjal. Cairo — Þar fór frú Aliyale Ibrahim fram á skilnað á þeim grundvelli, að mað- urinn hennar héldi henni vakandi fram á morgun með ljóðalestri. „Það svarar ekki kostnaði," sagði frúin, „að vera vak- in klukkan þrjú á hverri nóttu til þess að heyra lesið upp úr Shake- speare." GRAND ISLAND, Neb- raska — Ritstjóra viku- blaðsins „Independence" iék forvitni á að vita, hvort fólk læsi alltaf það sem það skrifaði undir. Hann gerði út af örkinni ungan blaðamann með bænarskrá til lögreglu- stjórans á staðnum, þar sem hann var beðinn um að „hengja undirritaða innan sextán daga.“ Þrjátíu og fimm skrifuðu undir. SKÁKIN •ypui 9jh 's sqó — a*a z •}(?5is ax(a)d — DKI 'I Mig langar til að leita upp- lýsinga hjá þér um hvort teknar séu aðstoðarstúlkur 6 hárgeiðslustofur, þ. e. a. s. þó þær séu ekki iðnskóla- gengnar, og hvaða kaup myndi vera borgað fyrir það mánaðarlega. Svar: Það eru að sjálfsögðu tcknir lærlingar á hár- greiðslustofur. En það er sennilega ekki það sem þú átt við. Það er Utið um aðrar aðstoðarstúlkur, því lœrlingarnir eru ódýr vinnu- kraftur til aðstoðar. Að vísu er hugsanlegt að komast að á hárgreiðslustofu sem ólœrð aðstoðarstúlka, en það verður þá að vera með sérsamningi við einhvern sérstakan hárgreiðslustofu- eiganda. Hvaða litir fara mér bezt, ég er há og grönn, með ljóst liðað hár, ljósa húð og grá augu? Og hvað á ég að vera þung þegar ég er 162 sm. á hæð og 13 ára? Svar: Svart er auðvitað góður litur fyrir þig, þeg- ar þú verður svolítið eldri. Af köldum litum eru grá- blátt, grœnt og fjólublátt ágœtír. Einnig rósrautt, gúlrautt og fjólurautt og svo brúnt og bleikt. Hvað þyngdinni viðvíkur, þá ertu o; ung til að hœgt sé að gefa þér ákveðna þyngd. Þú átt eftir að breytast mikið á nœstu tveimur árum, kannski fitna og grennast aftur, án þess að nokkuð sé að marka það. Viltu segja mér eitthvað um Ror'y Calhoun . . . SVAR: Iiann er fceddur í Los Angeles 8. ágúst, en ekki er getið um ártalið. Hann átti við ömurlega fá- tœkt að búa í œsku og lenti 1S ára gamall á vand- rœðadrengjahœli fyrir þjófnað og ólöglegan vopna- burð. Þaðan strauk hann alls 17 sinnum á Z—S árum og var álitinn „vonlaust til- felli“. Prestinum 1 El Reino fangelsinu tókst að beina orku lians inn á aðrar brautir, m. a. með þvi að velja handa honum bcekur, og hann útvegaði honum skógarvarðarstöðu þegar hann hafði tekið út alla rcfsingu sína, í fyrsta sinn ú œfinni. Þá var hann 19 ára gamall. Skömmu seinna hitti hann Alan Ladd, sem kom honum á framfœri hjá kvikmyndatökumönnum, en hann hafði strax sagt Alan sögu sína. Hann skipti nú v.m nafn (hét áður Timothy Durgin) og gekk með áhuga upp í starfi sínu. Hann er glœsilegur á að líta og hef- ur mest verið notaöur l kú- rekamyndir og meldodrama- tiskar myndir. Rory er ekki mikill leikari, en hann er vinsœll og hefur leikið á móti frœgum leikkonum, eius og Susan Hayward, Gene Tierney og Corinne Calvet. Árið 1957 lék hann í þremur eða fjórum mynd- v.m og 1958 mun hann a. m. leika i tveimur: Höfnin í Call og Herra villimaður. Heldui'ðu að þú vildir birta fyrir mig frumortan texta við Calypso Rock. Ég hef sjálfur samiö hann við lagið Calypso Rock. Svar: Við skulum heldur birta fyrir þig texta við Kalypsó Rokk eftir Björn Braga. Hann er svona: Kalypsó rokk kvölds og morgna, Kalypsó rokk okkur ornar, Kalypsó rokk Stína og Stjáni stökkva á einum sokk. Þegar dómkirkjuklukkan á kvöldin slær, er sem kólfurinn rokki og verði ær, og Þegar vetrar aftur, verður þá rokk vinsælt enn að nýju hjá Stjána kokk? ICalypsó rokk .... Fyrrum var það einungis vals hjá þeim, þá r vor og bjartara 1 þessum heim. I r öllu breytt, sem báðum finnst leitt, nú baslast þau að rokka, svo löðursveitt. Kalypsó rokk .... Og hún Stína er orðin svo agnarmjó að undrun sætir, en meira er þó, að Stjáni sem áður ístruna bar er nú þvengmjór loks, sem hann forðum var. Kalypsó rokk .... Utgefandi VIKAN H.F., Reykjavík. — Ritstjóri og ábyrgðarmaður: Gísli J. Ástþórsson, Tjarnargötu 4, sími 15004, pósthólf 495.

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.