Vikan


Vikan - 06.11.1958, Blaðsíða 18

Vikan - 06.11.1958, Blaðsíða 18
TÍw^noT i F/LCD- MLAHS NLtN- ÍNGUfí. FfUÐ TONN LOONfí LÖgUN S LÆ- L£G fl L ON STÉTTfí FÉLfíG SK-ST. TfíLO FUGL WEfíhM ÍNOVtRSkUR BÚNiNGVfí^ UTfíN ÓF«J«*-5 Ovó" u LE/T HÆ - VEGS HÍT í / . / OLJCS 6AKIC- ELSÍO GOÐ ROOO ÞÝtiOR NQOfífí HfíLL Hf£LL flf1800 NfíTO MADUN fcvferi- f//VL£G ó HÚSÍ SfluftGfí ÍOOltVtV voAu- EÍNÍN6 EIÍVS TVEÍft E-ÍNS RÚSSN. pjóo HETJfí NúHSK VLitiTM »uG- Leysi S/KÍLL TflLfi rfíYNfí! Ví'ðoR. Töuvcfík 1 enynvf ! Nfíeoi t , \ LPIT Cfíufí- (N N Ro ss- u GLfGGU, fí Ldö/R ! RÍKÍ rfy/Yr LfíUfíf FQW LBtO ONOff ót r- fíS T noil o on- RlFfíúúi Krfme H ,«r- /Vo'/y Bua SHBHUTi Heuieio TVEjfí, EÍiYS RYKÍÐ Tonhf YA V- STILLTH £YtCT0« HJHRK 5TÍG SK sT. RHuf/n 'BXfl1- ÞvorrA- £ FN f (VÉ(TÍ ÚLFuR EHOtfltú ENOUVG 6Ros GH&N'fí TÓNN TÍmA- eiL TfíLO H£<T * Tonn OvftNfi GRp UNG- vioi , 3. VERÐLAUNAKROSSGÁTA VIKUNNAR. Eins og lesendum er kunnugt hefur Vikan tekið upp þá ný- breytni að veitá verðlaun fyr- lr rétta ráðningu krossgát- uiínar í hvert sinn. Berist fleiri réttar ráðningar en ein, verður að sjálfsögðu dregið um það hver vinninginn hlýt- ur. Verðlaunin eru 100 krónur. Vegna lesenda okkar i sveit- um landsins hefur verið á- kveðið að veita þriggja vikna frest til að skila ráðningum. Lausnin sendist blaðinu í lokuðu umslagi, merkt „Krossgáta“ í pósthólf 149. I sama blaði og lausnin er birt, verður skýrt frá nafni þess sem vinning hlýtur. Skuggar fortíðarinnar i Framhald af bls. 9. — Þú berð engan kala til min. Ég hef hegðað mér illa. Ég skammast mín. Hann nam staðar, dró hana að sér og kysSti hana. Það truflaði þau enginn á fáförnum veginum. — Kjáninn minn. Auðvitað hefurðu ekki gert jþað. — Þú sendir mér öll skeytin. .—- Ég var dálítið harður, það viðurkenni ég. lÉg vonaði og vonaði. —■' Það var gott að þú gafst mig ekki upp á bátinn og fannst þér aðra. — Það stóð ekki til, en ég var hræddur um að þú mundir yfirgefa mig vegna annars manns. — O nei. Hún leit á hann, augun voru skær og hréinskilin. — Ég get fullvissað þig um að það gæti aldrei komið fyrir. Það var ekki þess vegná sem ég vildi ekki, að þú kæmir til baka. —*- Það var gott! •—■ Það var bara af þvi ég treysti mér ekki að vera þarna. Þau héldu áfram. Skyndilega sneri hún sér að honum, augu hennar voru skær. — Ég skal vera fyrirmyndar húsmóðir, Hugh. — Blessunin mín. Hann leit á klukkuna. — Er ekki fyrirmyndarhúsmóðirin orðin svöng? Timinn líður. Þau gengu aftur til hótelsins. Þegar þau komu að innganginum ók stór amerískur bíll upp að hótelinu. Stellu til undrunar kom Pollí út úr bilnum í fylgd með hávöxnum, skartklæddum manni, sem spurði dyravörðinn hvort þau gætu fengið mat þar. — Já, herra. Veitingahúsið er til hægri. Pollí hvarf inn í fatageymsluna. — Ég kem undireins aftur, sagði Stella við Hugh. — Ég get varla séð af þér andartak en þú sást þessa rauðhærðu stúlku, sem var að koma inn í þessu. Hún er tilvonandi mágkona mín. Mér er forvitni á að vita hvað hún er að fara. Stella og Pollí voru einar í fatageymslunni. Augu þeirra mættust í speglinum og Pollí sneri sér snöggt við. — Drottinn minn, hvað ertu að gera hér? — Ég ætlaði einmitt að fara að spyrja þig sömu spurningar. Ef þú hefur áhuga á því, þá er ég hérna með manninum mínum. Hann var að koma frá Vesturafríku. — Ei' það satt? Ég hélt, að hann væri farinn frá þér. Stella brosti. Það var Pollí líkt að sjá það svona. — Nei. Þó það komi þér kannske á óvart. — Góða Stella mín, ég gæti ekki haft minni áhuga á þessu. — Hvað ert þú að gera hérna? — Kemur það þér við? — Ef til vill ekki. En þú ert til allrar óham- ingju trúlofuð bróður mínum. Pollí brosti háðslega við henni. — Ég var trú- lofuð honum. Stella ljómaði upp. — Þú ætlar þó ekki að segja mér, að hann hafi haft vit á að slita trúlofuninni ? Pollí roðnaði. — Það var ég sem sleit trúlof- uninni, og ég sem hafði vitið á því. Svo sannar- lega gerirðu þér of stórar hugmyndir. Þið haldið að þið eigið allan heiminn. Ég er himinlifandi að vera sloppinn. Stella greip andann á lofti. Hún var búin að halda aftur af sér mánuðum saman. Pollí hafði verið sjúklingur, hún hafði verið gestur foreldra hennar, hún gat ekki sýnt henni ókurteisi. En nú kom það ekki lengur til. Nú gat hún sagt mein- ingu sína. — Áreiðanlega ertu ekki eins ánægð og við erum yfir að vera laus við þig. Við höfum þolað þig eingöngu vegna þess, að Símon var svo vit- laus að trúlofast þér. Fyrst þetta 'slys henti þig, þoldum við þig bara af því við vorum til þess neydd, en ef þú heldur að einhverju okkar hafi verið þægð í dvöl þinni í húsinu þá get ég sagt þér að við urðum öll himinlifandi, þegar þú varðst aftur hress. Pollí varð æf. — Hvernig dirfistu að tala svona við mig. — Mig hefur lengi langað til að tala við þig. Það var ágætt að fá loks tækifæri til þess. Mig langar til að segja margt fleira við þig en ég þarf að fara að borða. Hún horfði rannsakandi á hana. — Það er ofvaxið mínum skilningi hvað hann sá við þig. Þú ert kannske snoppufríð en það er líka allt og sumt. Að hugsa sér, að hann skuli hafa ætlað að giftast þér . . . Tvær aðrar konur komu inn og Stella þagnaði. Pollí horfði andartak á hana heiftfullum augum. Svo greip hún veskið sitt og þau út. Stella skammaðist sín svolítið og púðraði rjóðar kinn- arnar. Þær höfðu svo sannarlega hagað sér eins og kjánar. Móðir hennar hefði orðið hissa. Þegar það var afstaðið, skammaðist hún sín. En innst inni fann hún til vaxandi ánægju. Hugh, sem beið hennar við barinn, leit á hana með vorkunnblendnu brosi. — Elskan mín, hvaða ósköp hafa komið fyrir? Sú rauðhærða kom hér inn eins og stormsveipur, tók herrann og sagðist heldur vilja borða ein- hvers staðar annars staðar. Með harmþrunginni rödd sagði hún: Ein af þessum andstyggilegu Wadebridgestúlkum er hérna og hún hefur móðg- að mig hroðalega. Stella brosti. — Það var alveg rétt hjá henni. En hún átti að vita að ég er gift. Hún skellihló. — Ef til vill var ég dálítið ósvífin. Ég vona, að ég hafi verið það. Hún settist. -— Pantaðu eitthvað fyrir mig að drekka, elskan. Ég vil gleyma þessum leið- indum. — Hugh kom aftur með glas og setti á borðið hjá henni. — Skál. — Skál. — Segðu mér bara eitt. Hún verður ekki mágkona þín, er það? — Nei, guði sé lof. En hún var trúlofuð Simoni alveg þangað til í morgun. Það hlýtur eitthvað að hafa komið fyrir, sem ég veit ekki um. En það er líka önnur stúika, sem kemur til greina. Það er bara verst að hún er trúlofuð öðrum. Hugh varð undrandi. — Ég veit að ég hef ekki séð fjölskyldu þína lengi, en mér finnst vera heldur atburðaríkt hjá ykkur. Stella hló. — Það veit ég ekki. Og ég er hrædd um, að það sé rétt. Við skulum klára úr glösunum og fara inn og borða, svo skal ég segja þér það allt. 18 VIKAN

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.