Vikan


Vikan - 22.08.1963, Blaðsíða 50

Vikan - 22.08.1963, Blaðsíða 50
é 5-4-2 V A-G-4-2 4 K-D-10-5 A 8-3 N V A S & A-K-D-G-8-7-6 y ekkert + 7-6-2 * K-D-G Þegar rætt er um opnanir á hindrunarsögnum, skiptast menn í tvo ílokka, þá sem aðhyllast þær og þá sem eru á móti þeim. Þeir sem aðhyllast þær, færa eftirfarandi rök fyrir opnun á fjórum spöðum á suður höndina: a) Hún kemur ekki í veg fyrir að n-s geti náð slemmu, sem ef til vill er fyrir hendi. b) Hún útilokar andstæðingana, sem geta átt tígul eða hjarta- samning, eða a. m. k. ódýra fórnarsögn, ef þeir fá að segja óhindrað. c) Hún tapast varla með meiru en einum slag, þótt norður sé slaglaus. Þeir sem eru á móti segja að opnun á fjórum spöðum: a) minnki sagnrýmið (þ. e. fækki sagnumferðunum) og hindri n-s í því að ná þezta lokasamningi. „ÞETTA VISSI ÉG“. Framhald af bls. 42. —Ég bara fann það á mér. Það var ekkert réttlæti, að mamma fengi hann. Hún á íbúð. Viljið þið ekki koma inn? Þótt Unnur tæki tíðindunum með ró, var henni ekki svo rótt sem hún lét. En hún bar sig vel. Hún fræddi okkur um það, að maðurinn hennar héti Ævar Þorgeirsson, og að þau ættu tvö börn. Ævar er stýrimaður á Langjökli, og kemur ekki í land fyrr en seinni partinn í ágúst. Og hún ætlar að bíða með allar ákvarðanir þangað til, og það finnst okkur fallega gert af henni. En hún bjóst við því, að þau mundu velja sér Volks- wagen og reiknaði með að þau myndu selja hann — það er ómögulegt að leyfa sér að eiga b) forðar andstæðingnum frá því að lenda í hugsanlegum ó- göngum. c) hindrar andstæðingana í því að gefa nothæfar upplýsingar. f spilinu hér að ofan var opn- að á fjórum spöðum, allir sögðu pass (austur mjög treglega) og vestur spilaði út tígli. Austur drap kóng norðurs með ásnum og spilaði hjartakóng. Suður kastaði tígli og ætlaði síðan að gefa einn slag á lauf. Það næsta sem hann mundi var sjúkrabifreiðin. Um leið fékk hann að vita að vestur hafði trompað hjartakónginn og spilað tígli. Austur trompaði og spilaði laufi og á því augnabliki hafði norður gripið í taumana. Auðvitað átti suður að trompa hjartakónginn með spaðaásnum, taka trompin, fara inn á tígul og kasta síðasta tíglinum í hjarta- ásinn. * bíl, meðan maður á ekki einu sinni íbúð. Og nú verðum við að bíða átekta og sjá, hvort Ævar verð- ur á sama máli. sh HÚS FRÁ GRUNNI. Framhald af bls. 15. sökklunum, þurfti að fá ýtu til að jafna í kring og auðvelda steypu- hílunum aðgang að mótunum. Annars liefði þurft að fá krana og það er mjög dýrf. Þar með var allt tilbúið fyrir steypu og raunar búið að panta hana frá Steypustöðinni. En þá vildi svo óheppilega til, að tveir stærstu bílarnir jæirra biluðu, svo steypan brást í þessari viku. En vonandi verður hún komin, þegar við segjum frá þriðja á- fanga eftir tvær vikur. ★ ÚTLAGARNIR. Framhald af bls. 13. dugi það ekki til . . .“ Hún yppti öxlum. ,,Þá það . ..“ Kvöld nokkurt sagði Grant: „Ray Kennedy segir mér það eft- ir flotafulltrúanum, að miklar líkur séu til að ég geti haldið heimleiðis með einhverju af skipunum í lestinni, þegar hún lætur úr höfn.“ „Og hún lætur úr höfn þegar næsta, skipalest kemur,“ mælti hún lágt. „Já,“ varð Grant að orði. „Herskipin, sem fylgja þeirri lest hingað, fylgja hinni til baka. Og flotafulltrúinn léí svo um mælt, að Bandarikjamenn hefðu nú s /o mörg skip til umráða, að skortur 'væri þar á skipstjórum. Ég hef öil skipstjórnarréttindi." „Það hlaut p.'ö koma að þessu fvrr eða síðar.- L'ka þessu,“ sagði Katya. „Kannski getum við seinkað því. Kannski get ég fundið ein- livr ráð til þess að ég verði af skipalestinni." ..Þurfi þeir skipstjóra við til að stjórna skipunum, láta þeir ekki blekkjast. Það yrði einung- is til að vekja grun á sjálfum þér, og fyrr eða síðar kæmist upp hvað héldi þér föstum.“ HÁLFUM mánuði eftir að Arn- aldov fulltrúi skýrði Katyu frá því að hann hefði falið Gradin- kov að leysa vandamál ungling- anna, lét Gradinkov sá til skar- ar skríða. Þrír úr hópi Dmitri voru tekn- ir höndum í fyrstu atrennunni. Yuri og Ivan og Vladimir, sá minnsti af drengjunum. Það vakti ekki neinn grun með hellisbúum, þó ao þeir Ivan og Yuri kæmu ekki heim þangað að kvöldi, þar eð oft hafði komið fyrir að þeir væru fjarverandi sólarhring eða jafnvel lengur. En þegar dagurinn leið og Vladimir kom ekki til baka, gerðist Nadya kvíðin og eirðarlaus. Dmitri hafði farið með nokkra af drengjunum með sér að leita fanga í valnum og var ekki kom- inn aftur. „Hvernig gekk þeim þrem í borginni?” spurði Dmitri, þegar hann kom úr leiðangrinum. „Þeir hafa ekki komið aftur. Ekki enn . . .“ sagði Nadya. Eitthvað var það í rödd henn- ar, sem vakti athygli hans. „Eng- inn þeirra? Ég geri ráð fyrir að þeir hafi þá verið teknir,“ sagði Dmitri. „En það er ekki sá dagur í dag, sem Yuri ...“ „Verði þeir ekki komnir til baka á morgun, fer ég sjálfur niður að höfninni og njósna, áð- ur en nokkur úr hópnum fer til borgarinnar," sagði Dmitri við drengina. „Mér mundi líða betur, ef þú gerðir það,“ sagði Nadya. Hún horfði á hann áhyggjuþrungnu augnaráði: „En þú verður að muna mig um að fara varlega. Afar varlega." Hann fór til borgarinnar dag- inn eftir. Forðaðist hættusvæðin, en reyndi að ná sambandi við drengi i borginni, sem hann þekkti úr starfinu, og fann fáa þeirra. Hann hitti að máli for- eldra sumra þeirra, og þeir höfðu þungar áhyggjur af hvarfi þeirra; kváðust hafa snúið sér til viðkomandi yfirvalda í borginni, sem ekkert hefðu viljað láta upp- skátt, en lofað því að athuga málið. Síðan hefði ekkert frá þeim heyrzt. Dmitri hafði ekki lengri dvöi í borginni, en hraðaði ferð sinni til baka út í hellana sem mest hann mátti. „Við verðum að flytja allt úr þessum helli tafarlaust," sagði hann, þegar þangað kom. „Það þolir ekki neina bið.“ „Þá gernum við það samstund- is,“ sagði Katya. Þau unnu að flutningunum all- an þann dag og þann næsta. Og enn komu þeir Yuri, Ivan og Vladimir ekki til baka. Fjórum dögum seinna tilkynnti Mikhail að fjórir hermenn nálg- uðust hellana og væri einn óein- kennisklæddur maður í fylgd með þeim. „Ekki neinar aðrjr?“ spurði Dmitri. Mikhail leit undan. „Jú,“ svar- aði hann. „Yuri er með þeim.“ „Þá hafa þeir neytt hann til sagna,“ varð Gregori að orði. „Það gildir einu,“ sagði Dmitri. „í rauninn er það betra. Það er þess vegna að ég tók upp þær varúðarráðstafanir, að flytja birgðirnar alltaf á milli hella. Þá vita þeir, sem kunna að verða teknir, að þeir gera okkur ekki neitt tjón þó að þeir láti undan, þegar þeir eru krafðir sagna. Það leysir þá undan ábyrgðinni gagnvart okkur hinum.“ Þau yfirgáfu hellirinn og fylgd- ust með því úr öruggu fylgsni, er Yuri vísaði þeim leiðina á gamla dvalarstaðinn, þar sem að- albirgðunum hafði áður verið komið fyrir. „Ég sagði ykkur, að öllu mundi hafa verið komið undan,“ heyrðu þau Yuri segja. „Það er föst regla að flytja allt tafarlaust á brott þegar einhver hefur verið tekinn." „Og þú fagnar því auðvitað, litla blóðsugan þín, að hinir skuli hafa komizt undan með all- an ránsfeng sinn,“ sagði Gradin- kov. Stundu síðar sáu þau úr fylgsni sínu, að leitarleiðangur- inn hvarf á brott aftur. „Þá vitum við að minnsta kosti hvernig málin standa,“ mælti Dmitri. „Héðan í frá fer enginn af okkur til borgarinnar. Við höfum nægar birgðir til langs V ♦ * A V ♦ * gQ — VXKAN 34. tbl.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.