Vikan - 07.10.1965, Síða 41
i
:V
. ■ ' -
' : :
: ■ .
■ '■ ■ ■
■■■■■.■ ■"-■,..■-
TRITON-BELCO-ELEGANCE
baðherbergissettin eru nú af-
greidd hjá okkur af lager og
gegn sérpöntunum í úrvali
gerða og lita.
Þér hafið því ciðcins smekklegt,
nýtízku heimili — að TRITON-
BAÐ-SETTIÐ sé í húsinu.
TRITON-baðsettin eru úr ekta postu-
líni með nýtízku formi, enda Vest-
ur-þýzk.
SIGHVATUR EINARSSON & CO.
Skipholt 15, Símar 24133 — 24137.
Silfurfigrildig
Framhald á bls. 17.
getað gert þetta. Það hefur hent
aðra.
— Ég skil fyllilega, hvernig
slíkt gat komið fyrir, sagði ég,
— þótt það hefði verið óhugsan-
legt áður fyrr. Þá hefði sonurinn
verið álitinn hreinn óþokki og
þorpsbúarnir hefðu grýtt hann í
hel.
— Var það svo hér áður? svar-
aði röddin. — Ég hef gleymt
þeim tímum. Við höfum öll
gleymt þeim. Nú höfum við
kommúnuna. Þeir létu okkur
hafast við í litlu kofunum, þang-
að til nýja kommúnubyggingin
hafði verið reist, en þeir tóku
frá okkur öll eldhúsáhöld. Við
vorum neydd til að matast í hinni
sameiginlegu matstofu, og konan
mín varð ein af sex sem önnuðust
matreiðsluna í eldhúsi kommún-
unnar. Ég varð að þræla enn
meir en áður •—■ á skrifstofunni
framan af deginum og við upp-
gröftinn síðari hluta dagsins. Á
kvöldin urðum við að taka þátt
í kommúnufundum fram til
klukkan ellefu. En svo ég víki
enn að matnum. Við höfðum okk-
ar skömmtunarseðla, konan mín
og ég, en móður minni var eng-
inn matur ætlaður, af því að hún
var ekki lengur vinnufær. Ég fór
til yfirmannsins, það var ungur
maður, liðlega tvítugur, sonur
rakarans í þorpinu okkar. Hann
hafði gengið í Flokkinn, og líf
okkar var í höndum hans. All-
ir yfirmennirnir eru ungir og af
smábændum komnir. Þeir láta
einskis ófreistað til þess að koma
sér í mjúkinn hjá yfirmönnum
sínum sem þeir óttast. Öll ótt-
umst við einhvern.
— Móðir yðar verður að vinna,
sagði yfirmaðurinn.
— Ég sagði honum að hún væri
orðin rugluð. Hann svaraði að
jafnvel slíkt fólk gæti gert gagn.
Hún gæti unnið í barnastofunni,
þar sem börnin væru til gæzlu.
Svo að ég fór þangað með móð-
ur mína og þannig tókst mér að
fá handa henni matvælaseðil.
Við vorum nú betur stödd en áð-
ur, að því er fæði snerti, því að
konan mín, sem var ein af mat-
reiðslukonunum, gat stundum
skotið undan matarögn handa
okkur, ens og slíkar konur eru
vanar að gera. Hún gat jafnvel
vafið svolitlu af hrísgrjónum
innan í lótusblað, falið það í vasa
sínum og fært mér.
Þetta hefði allt getað farið
nokkuð vel, hefði ekki viljað svo
til að barnaheimilið var einmitt
í stóra gamla húsinu okkar, þar
sem móðir mín hafði átt heima
sem ung kona og móðir. Hún
var nú orðin of rugluð til að
vita þetta, en samt rámaði hana
óljóst í sína fyrri daga í þessu
húsi. Vissulega var þar allt ger-
breytt orðið. Trén höfðu verið
höggvin og garðurinn eyðilagð-
ur. Húsið hafði verið notað til
margra hluta, fyrst sem aðal-
bækistöð flokksins, því næst sem
körfugerðarverkstæði, og loks
sem hermannaskáli. Nú, er það
var orðið barnaheimili, var erf-
itt að minnast þess að það hefði
eitt sinn verið vistlegt, jafnvel
fagurt í sínum sveitastíl. Þú hef-
ur séð þannig hús.
— Margoft, svaraði ég. — Þau
eru á sinn hátt mjög fögur. Þau
LIN'CAN
Vér höfum óvallt fyrirliggjandi:
LIN CAN Grænar baunir,
LIN CAN Gulrætur,
LIN CAN Blandað grænmeti,
LIN CAN Bakaðar baunir,
LIN CAN Þurrkaðar grænar baunir,
LIN CAN Jarðarber.
LIN CAN vörur fást í næstu búS.
Heildsölubirgðir:
KRISTJÁN Ó. SKAGFJÖRÐ H.F.
SÍMI 24120.
UN-CAN
VIKAN 40. tbl.