Vikan


Vikan - 21.09.1967, Síða 33

Vikan - 21.09.1967, Síða 33
upp hanzkann í'yrir glataða son- inn, en hann hafði þá skömmu áður svarað verðlaunaspurning- um háskólans um, hvort skáld- skaparskyni Frakka hefði farið fram eða aftur á síðari tímum og hvaða ástæður lægju til þess. Grímur hlaut mikið lof fyrir rit- gerð sína og varð þá þegar kunn- ur maður. Eklci þótti foreldrum hans mik- ið til þessa koma. Skáldskapar- drabbið varð þeim aðeins ang- ursefni. Lögfræðingur átti hann að verða og komast til æðstu metorða. Ekki bætti úr skák, þegar Grímur lætur frá sér flakka pésa einn sumarið 1842, er hann reit gegn kunnu dönsku skáldi. J. 1. Heiberg: Folk, Pu- blikum og ofíentlig Mening, hvassyrt rit en féll í góðan jarð- veg hjá ýmsum mætismönnum, svo sem Jóni forseta. Eftir útkomu pésans var Grím- ur af mörgum talinn byltingar- sinni, og í þeim hópi voru for- eldrar hans. Lögðu þau hart að Grími að hverfa heim þegar í stað og neituðu um frekari hjálp. En sonurinn lætur sér ekki segj- ast, situr sem fastast í Höfn, slær lán og lætur sem áður senda skuldareikningana til föðurhúsa. Þótt foreldrunum þyki auðsætt að pilturinn sé ekki til neins nýt- ur, berast þeim æ ofan í æ bréf frá þjóðkunnum mönnum, sem halda vilja uppi vörnum fyrir vandræðamanninn. Gamli kenn- arinn hans, stiftprófasturinn í Görðum, alúðarvinur Ingibjarg- ar, ber jafnan í bætifláka fyrir soninn, en tvísýnt er um árang- ur, því að það er „vonarlaust með drenginn.“ Finnur Magnússon skrifar: ,,Ég varð að sönnu að ráða syni yðar að fara til íslands . . en það var mjög móti geði mínu, því síðan ég réði honum að sækj- ast eftir Magister graden, veit ég að hann hefur verið iðinn, og hann er búinn að inngefa petit- um til háskólans um leyfi að mega undirkasta sig því þar til- heyrandi prófi .... Þar að auki er hans ritgjörð um franska skáldskapinn nú í prenti .... Nú stendur hann þá eins og á eyði- mörk, yfirgefinn af öllum .... Ég neyðist til að reyna að út- vega honum eitthvert lán að nýju, svo að hann ekki krókni hér af sulti og seyru í vetur, í stað þess að undirbúa sig til þess að verða ætt sinni og föðurlandi til sóma.‘ Um þessar mundir er Grímur að vinna að riti sínu um Byron,, sem hann síðar hlaut meistara- nafnbót fyrir og enn síðar dokt- orsnafnbót. Þetta er í stuttu máli liin ytri saga Gríms á þeim árum, er kunnleikar voru mestir með Magdalenu og honum, en um þá er hins vegar lítið vitað og enga beina vitneskju að fá frá Grími, enda gerði hann sér sérstakt far um að leyna sem bezt æskubrek- um. Magdalena getur kynna þeirra Gríms, einkum í bréfum til vin- konu sinnar leikkonunnar Jó- hönnu Lovísu Heiberg, en nefnir Grím þó hvergi með nafni, enda málum svo komið, er þau bréfa- skipti hófust, að hafa varð á hina mestu leynd, enda kveðst Magdalena aðeins segja undan og ofan af: „. . Hann var frumstæður og villtur . Hann las með mér, og fyrir ægilegum viljakrafti hans varð ég að beygja mig í duftið .. . . “ f sama bréfi segist hún vera sannfærð um, að þenn- an mann hefði hún getað elskað alla ævi, heitri, ástríðuþrunginni ást. „En hann lét mig hverfa út úr lífi sínu . . . . “ Grímur er hálfur í mannheim- um, hálfur í skáldheimum. Unga stúlkan efast um ást hans, sam- búðin rysjótt með köflum. Grím- ur átti þess engan kost að stofna heimili. Námi hans var lokið, ef hann kvæntist. Fagurfræðirann- sóknirnar voru eina trompið á hendi þessa metorðagjarna manns til að sanna heiminum, að hann væri enginn eftirbátur lög- vitringanna, sem Hafnarháskóli klekti út og kjálkað var niður í lögsagnarumdæmi úti á íslandi. Magdalenu fórst ekki ósvipað. Hún var engu síður frumleg og sjálfstæð í skoðunum en Grímur, og hún var líka ákveðin í að berj - ast til þrautar, vinna bókmennta- lega sigra, þótt elskhugi hennar bæri henni á brýn ókvenleika, er hún var að streða við að búa sig undir að verða rithöfundur. Það var ekkert kvenmannsverk í þann tíð. Tíminn líður. Enginn er til frá- sagnar um fundi þeirra Gríms og Magdalenu. Grímur er glaður og góður annað veifið, illur og harð- ur hitt. Magdalena er að eðlisfari kát og léttlynd, viðkvæm og dreymin. Grímur tillitslaus. Ekki mun vitað með vissu, hvenær Magdalena Krag hvarf út úr lífi Gríms, umkomulausari en nokkru sinni, þögul, særð og smáð. Þá gekk hún með barni hans, en mun ekki hafa þorað að segja honum, hvernig komið væri. Síðar treystist hún ekki til að koma orðum að kvölum sín- um. Hún hafði hrasað, en vissi ekki þá, að það er hægt að „hrasa — og falla upp á við.“ Grímur mun hafa reynt að rekja feril Magdalenu sumarið 1843, en ekki tekizt. Þá vill glataði sonurinn heim til föður- húsanna, enda ekki sætt lengur í Höfn vegna féleysis. Hann skrifar móðurbróður sínum, að hann hafi farið heim „heilsunn- ar og fjárhagsins vegna“, og væntir góðs árangurs: „Bæði dusta ég upp sál og líkama, viðra samvizkuna, endurnýi magann ..“ Reykjavík kallar hann „grútarpakkhús:“ Það er eins og slaðrið, ómennskan og -hégóminn lýsi út úr þessum svo- kallaða „kaupstað." Þá er æði manneskjulegra á Bessastöðum." — Glataða syninum var tekið snöggt um betur, en búast hefði mátt við, og Grími tekizt að ein- hverju leyti að dusta upp sam- vizkuna. Hann á samt bágt með svefn. Ingibjörg skrifar bróður sínum: „Gr. á bágt með að sofa. Að öðru leyti ber ekki á, að hann sé veikur.“ í fylgsnum hjartans, fár þótt kanni, fleira býr en ytra sést. Þjáningin, sem kemur skyndi- lega inn í líf æskunnar, er sem hnífstunga í bakið. Grími hefur ekki einungis tekizt að lesa Byron öðrum betur, heldur og að lifa hann. — Magdalena sagði síðar á ævi, að Grímur hefði ekki skilið sig rétt á þessum ár- um, hún hefði ekki verið jurt við alfaraleið, sem hægt hefði verið að troða undir fótum hugs- unarlaust. Skólapiltar á Bessastöðum líta upp til Gríms „með virðingu mikilli“, segið Benedikt Gröndal. Slíkt hefur fallið í góða jörð hjá Grími. Hann fer að kenna sum- um þeirra frönsku. Þetta félags- neyti hefur róandi áhrif. Um nætur vinnur hann að uppgjöri við sjálfan sig. Magdalena hefur skyndilega horfið út úr lífi hans, og sviðinn er sárari af því að sökin er hans. Eða hafði hún haft hann að ginnungarfífli? Var hin ástríðufulla ást hennar að engu orðin? Var hann aðeins einn af átján ? Hafði vald hans yfir henni þá ekki verið tak- markalaust? Hún skýrði svo frá sjálf, að karlmönnum hafi þótt sem hún bæri á sér leyndan rýt- ing þrátt fyrir ásthneigðina. Hún varð stundum gripin steingerv- ingslegum kulda. Þótt Grímur hafi unnið fræki- legan sigur á veraldarvísu og sé orðinn kunnur maður, er hann óánægðari með sjálfan sig og til- veruna en nokkru sinni áður. Takmarkið, sem hann haf ði keppt að, er í sjálfu sér aðeins áfangi á langri leið. Hann heyx tilfinn- ingalega baráttu. Eina leiðin út úr ógöngunum er sjálfskönnun, komast að einhverri málamiðlun við sjálfan sig. Og þetta tekst. Skemmtileg kokhreysti er spor í áttina: Ljáið byrði lífs mér alla, létt skal bera meir en það, megi ég þreyttur höfði halla hálsi björtum meyjar að. Hann segir líka um svipað leyti: Kalt er úti, kalt er inni, kell mér hönd og negg, mæðir mig í sál og sinni, svalt er lífsins hregg. í þessu kvæði kvartar hann um, að hjartað sé dofið. Síðar kól hann á hjarta. — Frá þess- um árum er líka kvæðið Ölteiti. Þar lýsir hann þeim bölva bót- um, sem lífið veitir honum, en réttir um leið sneið til félag- anna, sem meta vín til stærsta gleðigjafa, en gleyma konunni. Á vara þinna bergði ég brunni, burt hef ég margar sorgir kysst, ég lífsins dögg þér drakk af munni, en drakk þó aldrei mína lyst. Hið unga skáld kann vel að brýna í skörðin. Kvæði Gríms Haustvísa er ekki orkt síðar en 1845: Lengir nóttu, lúta höfðum blóm, laufið titrar fölt á háum reinum, vindur hvíslar ömurlegum óm. illri fregn að kvíðnum skógar- greinum, greinar segja fugli og fuglinn þagnar. í brjósti mannsins haustar einn- ig að, upp af hrelldu hjarta gleðin flýgur, en vetrarmjöll í daggardropa stað á dökkan lokk og mjúkan þögul hnígur, og æskublómin öll af kinnum deyja. Hér kennir meiri angurværðar en í öðrum kvæðum Gríms. Blómin lúta höfðum, vindurinn, sem þýtur um greinar trjánna, er fárboði, allt, sem lífi lifir, bíður í lamandi ótta þess, sem koma skal. — Þetta er eina kvæði hans, sem við þekkjum, þar sem hann getur ekki orða bundizt um per- sónulegar ástir. Hann opnar „fylgsni hjartans“. Vetrarmjöll- in fellur nú í stað daggardropa á dökkan lokk og mjúkan. Þeir, sem þekktu Magdalenu Krag, geta þess, að hún hafi haft óvenju fagurt, dökkt hár. Nú var hún komin í vetrarríki til Noregs. í bréfum Magdalenu síðar á ævi má lesa ýmislegt milli lína. Hún segist hafa átt vafasama for- tíð, er hún kom til Hafnar og heitstrengdi að hafa sig upp og lagði á sig ofurmannlegt erfiði við námið, enda sóttist henni það með ágætum. En lífið kvaddi dyra með heillandi fyrirheitum: „Æ, guð minn góður, með ham- ingjuþránni, sem yljar inn að hjartarótum, gerir maður í dag- draumum sínum hið ómögulega mögulegt," segir hún í bréfi einu, er hún minnist Kaup- mannahafnaráranna. Þar er einn- ig að finna þessa setningu: „Og loks þetta, að í draumórunum eru dregnar upp marglitar, heill- andi og tælandi myndir, sem allar hafa svipmót möguleikans, þegar maður er á vissu aldurs- skeiði og ákveðin skilyrði eru fyrir hendi!“ Og hún heldur áfram: Ástin kom inn í líf henn- 38. tbi. V!KAN 33

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.