Vikan - 02.04.1970, Blaðsíða 8
OSRAM
PERUR
Lýsa 20% betur
Með TVÖFÖLDUM
Ijósgormi, sérstaklega
gerðum, framleiða
OSRAM verksmiðjurnar
liósaperur, sem lýsa
allt að 20% betur, — án
aukinnar rafmagnseyðslu.
vegna gæðanna.
B l )S L 0 Ð
Hvíldarstóll
ný gerö
á snuningsfæti
meö ruggu.
BÚSLOÐ
HÚSGAGNAVERZLUN
VIÐ NÓATÚN — SfMI 18520
MIG
DREYMDI
Draumur um dans
Kæri draumráðandi!
Fyrir skömmu dreymdi mig
draum sem mig larigar til að fá
ráðningu á. Ekki er draumurinn
langur, en ég verð að hafa smá
formála svo að línurnar verði
skýrari. I vetur hef ég stundað
dansnám og er í byrjendaflokki.
Kennarinn er kona og henni til
aðstoðar eru tveir herrar sem
lengra eru komnir í danslistinni
en við. Annar þeirra er mjög
myndarlegur og hef ég oft verið
svo heppin að fá að dansa við
hann, er herrarnir hafa ekki
allir mætt í tíma.
Draumurinn er þá svona: Mér
finnst ég vera mætt í danstíma,
og sitja herrarnir hægra megin
í salnum en dömurnar á móti
vinstra megin, og situr þessi
umtalaði „herra“ á ská við mig.
Finnst mér í draumnum ég vera
mjög hrifin af honum.
Kennarinn segir aS næst skul-
um við dansa „vals“ (sem er
minn uppáhalds dans) og nú eiga
dömurnar að bjóða herrunum
upp. Mikið langaði mig til að
bjóða „honum“ upp, en hugsaði
mér, að bezt væri að láta það
eiga sig því þá gæti hann farið
að gruna eitthvað. Rétt í því
að ég er að velta vöngum yfir
þessu kemur dökkhærð stúlka
og býður „herranum" upp.
Ég fylgdist vel með þeim, og
sá mér til mikillar ánægju að
stúlka þessi kunni ekkert að
dansa, og vorkenndi ég „honum“
að dansa við svo kunnáttulitla
dömu.. Er dansinn var tæplega
hálfnaður gafst hún upp og sett-
ust þau bæði.
Þá var ég nú ekkert að hika
lengur, og bauð „honum“ upp.
Fyrst varð ég fyrir mjög mikl-
um vonbrigðum, því ,,hann“
dansaði svo losaralega og takt-
laust að ég hafði enga ánægju
af dansinum.
Er á dansinn leið finnst mér
lagið verða alltaf hægara og
hæeara, og um leið tók „herr-
ann“ fastara og fastara utan um
mig. Þessu lauk þannig að
,,hann“ vangaði mig, og var ég
í algerri sælu þá stundina, en
þó þorði ég ekki að treysta hon-
um, fannst eins og honum væri
ekki alvara, þó hann væri svona
indæll og ákafur. Allan tímann
vorum við ein á gólfinu.
Það skal tekið fram, að ég hef
aldrei hugsað neitt um þennan
pilt annað en hversu gott er að
dansa við hann.
Með fyrirfram þakklæti.
M.
ÞaS er yfirleitt fyrir góðu að
stíga dans í draumi, auðlegð,
hamingju eða óvæntri gleði. Það
er að vísu fyrir vonbrigðum að
sjá aðra dansa, en gera það ekki
sjálfur. En í þessum draumi leið
þér ágætlega á meðan hin stúlk-
an dansaði við „herrann“, -— af
því að hún dansaði svo illa. Ekki
ætti þetta því að eiga við þig.
Það fer nokkuð eftir nafni þess,
sem dansað er við, hvort draum-
urinn er fyrir góðu eða illu. En
enda þótt við vitum ekki nafn-
ið, finnst okkur blær draumsins
allur mjög jákvæður og ráðum
hann því á þá leið. að þú munir
innan skamms stofna til ástar-
sambands — ekki endilega við
piltinn sem þig dreymdi, heldur
aðeins einhvern, sem þú verður
fjarska hrifin af. Og samband
ykkar mun verða þér til mik-
illar ánægju.
Blóð úr brjósti
Kæri draumráðandi!
Mig dreymdi, að ég stæði fljót-
andi í blóði. Það spýttist út úr
vinstra brjóstinu. Ég vaknaði við
það og gat alls ekki sofnað aftur.
Hvað merkir svona draumur?
A.H.
Það getur verið fyrir ástvina-
missi að dreyma brjóst sitt blæð-
andi. Annars er blóð alls ekki
eins hættulegt tákn í draumi og
margir ætla. Það getur einfald-
lega boðað hláku að dreyma
mikið blóð að vetrarlagi, og
einnig getur það táknað ofur-
lítinn lasleika að sjá líkama
sinn blóðugan. Hins vegar er það
fyrir tjóni að spýta blóði og
geðshræringu og erfiðleikum að
sjá það renna úr öðrum.
Prestur oec leyndarmál
Svar til H. S. J.:
Presturinn, sem þú sást í
draumi þínum, er líklega fyrir
því, að þér verður trúað fyrir
leyndarmáli. Hins vegar er fyrir
illu að dreyma prest í fullum
skrúða við embættisverk sín.
Gegn betri vitund
Svar til „Dúu“:
Þessi draumur er í hæsta máta
sérkennilegur og engan veginn
auðvelt að ráða hann. Við höf-
um helzt komizt að þeirri nið-
urstöðu, að hann sé bergmál af
einhverjum verknaði, sem þú
liefur gert gegn betri vitund
þinni. Samvizkubit þitt er sem
sagt svo sterkt, að það lætur þig
ekki einu sinni í friði á nótt-
unni. Eða kannski það læðist
að þér á nóttunni, af því að þú
bægir því frá þér í vöku?
8 VIKAN
14. tbl.