Vikan - 07.08.1975, Blaðsíða 26
MÝJU
FÓTiN
i
eiga vefararnir að vera að gera?
Hvaö þýða orðin „nýju fötin”?
Þetta er ekkert höfuðatriöi, en til
þess verður að taka afstöðu. Vil-
helm Pedersen, sem skýlir blygð-
un styttunnar af prinsinum litlu
hafmeyjunnar með tuskubleðli,
klæöir keisarann vitaskuld i
skyrtu, en áöurnefndur rúmeni og
margir fleiri klæða hann i lin-
skykkju og siðar buxur. Fáir
virðast hafa neitt út á það að
setja, þótt nekt keisarans fengi
ekki að njóta sin til fulls, en ein-
staka fólk hefur þó lýst þvi yfir,
að f bernsku hafi þvi þótt teikn-
ingar Pedersens undarlega ó-
samkvæmar sögunni.
Sumir listamenn hafa leyst
vandann með því að láta vefar-
ana, eða eitthvað annað hylja
blygöun keisarans. Einn þeirra er
frakkinn Bertall, sem mynd-
skreytti franska útgáfu ævintýra
Andersens árið 1856. En svo við
snúum okkur aftur frá skreytilist-
inni að pólitíkinni, þá heitir ævin-
týrið i þessari útgáfu: Les habits
neufs du grandduc. Auðvitað eru
þýöingar alltaf misjafnar, en
merkilegt er, að i efnisyfirliti bók
arinnar stendur ekki grandduc
eða stórhertogi, heldur keisari
eins og ævinlega. Þýðandinn, út-
gefandinn — ritskoðun — hver
veit? Hvað sem því liður hefur
einhver séö sig knúinn til þess að
breyta heiti sögunnar i bókinni af
tillitssemi við titil Napoleons III!
....Við skulum láta hér-staðar
numið og lofa hans hátign aö
hlaupa allsberum áfram. Fyrst
vildi hann ekkiheyra neina gagn-
rýni, siðan vildi hann ekki vera i
neinu ööru en nýju fötunum sin-
um, og loks hótaði hann lifláti öll-
um þeim, sem gæfu frá sér nokk-
úrt hljóö við skrúögöngu hans.
Víst voru endalok þessa heimska
og illa haröstjóra réttlát.
26 VIKAN 32.TBL.