Vikan

Tölublað

Vikan - 21.08.1975, Blaðsíða 21

Vikan - 21.08.1975, Blaðsíða 21
andi. „Það Htur út fyrir að ég hafi valiö íeiðina óviturlega I fríinu minu," sagði hann. —0— Baker hallaði sér aftur á bak i stólnum. „Ég fékk ekkert upp úr honum," játaði hann. Strang brosti. „ÞU áttir nú heldur ekki von á þvi, eða hvað?" Baker hristi höfuöið. ,,Ég býst ekki viö þvl. Hið eina, sem mér tókst, var að sannfæra sjálfan mig. Þessi náungi er Rýtingur- inn. Ég er viss um það." „Að vita þaö og að sanna það eru tveir ólikir hlutir," sagði Strang. Baker hallaði sér yfir skrif- borðiö sitt og tók upp nokkrar myndir af bilflakinu. Hann ýtti þeim i áttina að Strang. „Sjáðu þessar myndir. Þær voru sendar frá Flórida." Strang leit á þær. „Nú?" „Sérðu hvernig stúlkan er klemmd undir stýrinu? Sérðu hvernig vélin hefur þrýstst I gegn um mælaborðið upp að framsæt- unum. NU, ef Cardinali var I fasta svefni, eins og hann sagðist hafa verið, er slysið bar að höndum, hvar I andskotanum hafði hann fæturna? Ekki á gólfinu undir mælaborðinu eins og eðlilegast hefði veriB, þvi að ef svo hefði verið, þá hefði hann aldrei henst út Ur bilnum. Fætur hans hef ðu þá kramist þegar framendinn kom upp I framsætið." „Ég hefi séð það mörg bílslys, að ég veit að allt er mögulegt," sagði Strang. „Kannski það," játaði Baker. „En ég þori að hengja mig upp á það, að Cardinali var með fæturna undir sér I sætinu þar til bfllinn var rétt I þann mund að lenda & stólpanum og hafi siðan stokkið." „En hvað með stúlkuna?" spurði Strang. „Hún ók." Baker leit á hann. „Hið eina, sem viö getum verið vissir um, er að hún var bak við stýrið." „Þií getur samt sem áöur ekk- ert sannað," sagði Strang. „Ekki núna i augnablikinu," sagði Baker. „En ég hef nokkrar hugmyndir." „Ætlarðu að láta fylgja honum eftir?" spurði Strang. Baker hristi höfuðiö. „Það væri bara tlmaeyðsla. Þessi náungi sækir þannig staði, að hver sá sem við getum látið elta hann, skæri sig út úr eins og niggari I hópi hvitra. Þar fyrir utan ylli það vandræðum. ÞU veist hvaö kallinn er viðkvæmur fyrir þvi að farið sé rétt að mektarmönnum." „Hvað ætlarðu þá að gera?" spurði Strang. Baker brosti. „Það fyrsta, sem ég ætla að gera, er að láta leka Ut fréttir til dagblaðanna um að Cardinali hafi verið yfirheyrður. Sföan er að finna einhvern, sem er honum nógu náinn til að kom- ast að einhverju og lætur okkur vita." „Eins og hvern?" spuroi Strang. „Eins og eina stulku," sagði Baker. „Hann er heilmikill kvennamaður. Reyndar höfum við fundið eina, sem er eins og sköpuð I hlutverkið. HUn er af há- um stigum. Hún er vitlaus í kapp- akstursbila." „Ef hann er Rýtingurinn, þá er hUnlmikillihættu," sagði Strang. ,,HUn segist geta ráðið við hann," svaraði Baker. „Og ég hef litiB á skýrsluna hennar;og trUBu mér, ef hún getur það ekki, þá getur það enginn." 11. kapltuli. Samkvæmið stóð sem hæst, þegar Cesare kom inn i káetuna. Hann stóð i dyrunum og horfði leitandi eftir gestgjafanum. Hún sá hann næstum á sama tlma og hann sá hana og flýtti sér I áttina til hans með faðminn Utbreiddan. „Cesare, minn kæri," sagði hUn, er hann kyssti á hönd henn- ar. „Mikið er ég glöð að þU skyldir geta komið." „Ég dæi frekar en að missa af siglingu madame," Hann brosti. HUn brosti einnig, alvarleg augu hennar glóðu undir þykku gráu hárinu. Hún lækkaði röddina, og hUn varð Hkari þeirri, sem Cesare hafði heyrt I slman- um nokkrum vikum áður. „Þessi káeta er við hliðina á káetu hans," hvíslaði hUn. ,,Á milli' þeirra eru dyr um baðherbergin. Hann ætti að koma um borð eftir tlu mlnutur eða svo." Hann sagði ekki orð og hUn brýndi raustina er annar gestur kom til þeirra. „Og þakka þér fyrir blómin. Þau voru yndisleg." ,,MIn var ánægjan, madame," svaraði hann. Hann fylgdist með henni er hUn sneri sér að hinum gestinum og gekk I burtu. Eitt sinn hafði hUn veriB mjög fögur kona, ein hin mest þekkta I samkvæmislifi heimsins. Nafn hennar var enn tengt stórum veislusölum og prinsum. En nU tilheyrði hUn Don Emilio. Hann gekk hægt I átt til baðher- bergisdyranna. Hann heyrði hana hlægja er hann opnaði dyrnar. Hversu margar voru hennar lik- ar, sem lifðu á landamærum hinna tveggja heima? Já og hvaB voru margir eins og hann? Er Emilio Matteo steig Ut Ur leigubilnum á bryggjUnni bretti hann upp frakkakragann til varn- arköldum næBingnum sem blés upp frá Hudsonánni. Hann leit önuglega á skipiB er leynilög- reglumennirnir stigu Ut og tóku sér stöBu viB hlið hans. An þess að segja orð rétti hann þeim peningaseBil handa leigubllstjór- anum. „Þessa leiB," sagBi annar þeirra og hélt af stað að skipinu. „Ég rata," sagði Emilio sUr I bragði. Þeir gengu fram bryggj- una og upp landgöngubrUna. Lágvaxinn skipsþjónn fylgdi þeim eftir gangi á fyrsta farrými. Ómur frá kveðjuhófunum barst þeim fram á ganginn.Ms. ítalla átti að leggja af stað eftir tæpa klukkustund. Skipsþjónninn opnaði dyr. Nýjung í eldhúsinnréttingum! maa Kalmar eldhúsinnréttingar sænsk gæðavara Ef þú vilt fá eldhúsinnréttingu nákvæmlega Margar tegundir skápa. Mikið úrval lita. Mál- eins og þú þarfnast, þá ættir þú 'að kynna aðar, plasthúðaðar eða úr við. Kalmar eld- þér sænsku Kalmar eldhúsinnréttingarnar húsinnréttingarnar, skapa rétta útlitið jafnt í hjá Litaveri nýium húsum sem gömlum. ERTU AD BYGGJA? VILTU BREYTA? ÞARFTU AÐ BÆTA? LITAVER dS GRENSÁSVEG118-22-24- SlMAR 82444 30480 34. TBL. VIKAN 21

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.