Vikan


Vikan - 31.03.1977, Side 51

Vikan - 31.03.1977, Side 51
barnshafandi af þínum völdum, þá grópaðu staf þennan í ost og gefðu henni hann að borða." Allt önnur mynd af feng er í Þjóðsögum J.Á. XLV. Lásabrjótur; „Leggðu staf þennan við lásinn og andaðu frá þér á hann." Rúnirnar undir myndinni þýða: „Tröll öll taki I mellu, taki í djöfull svo braki." Þessu fylgja galdraþulur, kallaðar lyklavísur þjófsins svo- hljóðandi: Blæs ég svo bylur í lási og blístra mannsístru frá, þríf í með þessari hendi þokast mella úr skrá. (Mella er járn í lásnum; sumir telja mellulás vera sama og hengilás). Kominn er lykill í lásinn lásinn snýst á ási, fjandinn með fúlan anda fast (lásinn blási. Vlsur þessar munu vera til með öðru oröalagi þótt meining sé svipuö. Skal nú farið nokkrum orðum um mannsístru og mannsskinn og stuðst viö Þjóðsögur Jóns Árnasonar, en þar segir m.a.,,í mæli er haft, að galdramenn hafi nýtt sér til þarfa á margan hátt mannslstruna og skinnið til skæða.... og var það haft I Papeyjarbuxur og gandreiðarbeisli... istruna höfðu þeir þá fyrst og fremst til lásagaldurs, þ.e. til þess að komast I hverja læsingu sem vildi og getur Gröndal þess yfirdómari, að helst hafi þjófar neytt þeirrar kunnáttu þar sem hann kveöur: „Fjandann báöu með fúlum anda fast I alla lása blása og tröllakyn að taka á mellum tíða fyrir grófustu þjófar." En bæði var það, að þessu bragöalagi var ekki einungis beitt til að losa sjálfan sig úr læstum járnum, og eins þurfti meira til þess en bænina eina, því hvort heldur sem vera skyldi, átti sá sem Ijúka vildi upp lásnum aö hafa uppi I sér mannsístru, sem hann haföi stolið úr kirkjugarði, falla svo fram fyrir læsinguna á hirslu þeirri eða húsi, sem hann vildi komast I, blása I skráargatið og hafa yfir þennan formála: ,,Blæs ég svo bylur I lási og blístra af mannsístru; fjandinn með fúlan anda fast I lásinn blási; tröll upp togi mellur, taki á púkar allir, fetti (eða: fitli) við fótarjárni fjandans ósjúkir púkar, Lyftið upp lásnum allir lifandi fjandans andar." Um lásagras verður getið síöar en stuttlega greint frá nokkrum galdratáknum til viðbótar. XLVI. Þórshamar: „Tákn þetta notuðu galdramenn til að vísa sér á þjófa og sjá viö göldrum." i Þjóösögum J.Á. er önnur mynd af Þórshamri, en hún er einnig með mennsku andliti og brodd gegnum augað. XLVII. Þjófastafur: „Troddu staf þessum undir þröskuld óvinar þins, og er hann stígur yfir hann hnígur hann niður, detti hann á þig hefur þjófnaður veriö framinn." XLVIII. Þjófastafur: „Viljir þú að einhver steli, þá ristu staf þennan á born skerdisksins, sem hann borðar af." (Skerdiskur, ein höldzernes Gefass, dass man frucher statt der irdenen Teller brauchte die jetzt sind. Ól. Davíösson. Orðið þekki ég ekki en hér er sýnilega átt við ask. H.S.) XLIX. Þjófastafir: „Ristu staf þennan á svokallaöa manndrápseik og hafðu hann undir hendinni til þess að þjófurinn verði þér sýnilegur." L. Ristu staf þennan á valþjörk (Acer Pseudoplatanus) og hafðu hann undir höfðinu og mun þér þá I svefni vitrast þjófurinn." Ll. Þjófastafur: „Sé tákn þetta rist utan og innan á botn vatnsíláts við fullu tungli og háflóði...." Hér vantar sýnilega niðurlag setningarinnar en sennilega á ásýnd þjófsins að birtast I vatnsfletinum. H.S. Lll. „Hvernig þekkja skal þjóf: Grafðu stafi þessa á messingplötu og hafðu undir hár af kolsvörtum og hreinllfum fressketti og legöu plötuna undir höfuö þér við þriggja nátta gömlu tungli, uns þjófurinn mun birtast þér I ’ draumi." Llll. „í sama tilgangi: Sprettu þér blóð ofan I við nögl löngutangar vinstri handar og dragðu upp staf þennan með því á pappír. Hafðu ( kattarhár á bak viö. Troddu honum undir húfu 13. TBL. VIKAN51

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.