Vikan - 20.08.1987, Síða 11
I raumnm tvígift
Ágústa Ósk Ágústsdóttir og Diego Valencia kynntust á Spáni og búa á íslandi.
Diego Valencia og Ágústa Ósk Ágústs-
dóttir hafa verið gift í 10 ár og búið að mestu
leyti hér á íslandi en kynntust á Spáni. Diego
er Spánverji, er frá Cadiz-héraði, nánar tiltek-
ið frá litlu þorpi nálægt borginni Ronda.
Hann er lærður þjónn og var að vinna sem
slíkur í Torremolinos þegar þau Ágústa
kynntust. Hún hafði komið til að heimsækja
vinkonu sína sem er gift Spánverja, farið með
nokkrum vinkonum sínum á veitingastaðinn
þar sem Diego vann, séð hann og þá má segja
að allt hafi byrjað.
Þau fóru náttúrlega á diskótek eins og ungt
fólk gerir, fóru á sömu staðina og ástin kvikn-
aði. Og hvað svo? Jú, Ágústa fór heim eftir
þriggja vikna dvöl á Spáni, Diego var laus
og liðugur og tilkynnti fjölskyldu sinni að
hann ætlaði tii íslands! En hvernig var því
tekið?
„Foreldrarnir voru náttúrlega ekki mjög
hrifnir og það var dálítið mál því að á Spáni
er það þannig að þegar menn eru búnir með
herskylduna eru þeir í raun orðnir sjálfráða,
ekki fyrr. Nú, ég var búinn með herinn svo
að ég réð mér sjálfur."
Og Diego kom til íslands. En hvernig var
með tjáskiptin? Diego talaði bara spænsku
og svolítið í frönsku og Ágústa bara íslensku
og ensku! Var hann ekkert hræddur við að
fara til ókunnugs lands með þessa tungumála-
kunnáttu í farteskinu?
„Nei, ég var ekki hræddur við það. Ég lærði
enskuna og það var ekkert mál. Það var ann-
að sem kont upp á þegar ég var að fara til
íslands og er dálítið grátbroslegt. Ég keypti
mér miða hjá íslenskri ferðaskrifstofu og átti
að fljúga frá Madrid, þaðan til Mallorca og
síðan til íslands með leiguflugi. Jú, ég fór og
átti að hafa nógan tíma til að ná leigufluginu
en flugvélinni frá Madrid seinkaði um klukku-
tíma þannig að þegar ég kom til Mallorca var
leiguÓugvélin farin! Ég þurfti að vera viku í
viðbót á Mallorca því að það var verkfall á
íslandi hjá flugstjórum. Farangurinn minn var
farinn til íslands og ég á Spáni! Þar að auki
var þetta fyrsta skiptið sem ég flaug eitthvað
til útlanda svo þetta var ansi slæmt.
Þegar ég kom svo til íslands var þetta þann-
ig að það máttu engir útlendingar koma inn
í landið meðan á verkfallinu stóð og þarna
stóð ég, farangurinn minn þarna en ég mátti
ekki koma inn í landið! Þetta var mikið vesen
en það tókst að bjarga því, að vísu með smá-
svindli, en bjargaðist samt. Ég fór að vinna
og við giftum okkur um veturinn þetta sama
ár, þ.e. 1977, í Kópavogskirkju."
Nú er Diego kaþólskur en Ágústa lúterstrú-
ar. Var það allt í lagi eða þurfti hún að taka
kaþólska trú eða öfugt?
„Nei, þetta var ekkert mál hér heima en á
Spáni var það aftur á móti mikið mál og sam-
kvæmt spænskum lögum vorum við ekki gift!
Þeir sögðu á Spáni að við þyrftum að gifta
okkur aftur samkvæmt kaþólskum sið og
Ágústa að taka kaþólska trú en hún var ekki
tilbúin til þess þannig að við fórum til nokk-
urs konar borgardómara í Malagaborg og
giftum okkur þar aftur þannig að við erum í
rauninni tvígift.“
Þau ákváðu að setjast að hér á íslandi og
segja það ekki hafa verið mjög erfiða ákvörð-
un. En hvernig fannst Diego, þegar hann kom
hingað og fór að búa hér, að aðlaga sig nýjum
siðum, nýrri menningu og eiginlega öllu nýju?
Var þetta ekki erfitt?
„Jú, það var erfitt, sérstaklega vegna þess
að ég talaði ekki íslensku þá og skildi ekki
hvað fram fór í kringum mig en ég lærði
smám saman íslenskuna og var jákvæður
þannig að þetta fór allt vel. Svo höfum við
farið til Spánar ogverið þar í smátíma, þ.e.a.s.
í byrjun, til að Ágústa gæti kynnst mínum
siðum og menningu og bakgrunni. Þetta gerði
ég líka, kom hingað til að kynnast landinu
og fólkinu, og ég held að þetta sé nauðsyn-
legt til að hjón af ólíku þjóðerni geti skilið
hvort annað. En ég lít á ísland sem „heima“.“
Diego er ennþá spænskur ríkisborgari
þannig að hann hefur ekki þurft að skipta
um nafn en hann hefur í hyggju að sækja um
íslenskan ríkisborgararétt og ég spurði hann
hvernig honum fyndist það ef hann þyrfti að
skipta um nafn.
„Það væri náttúrlega ekki sniðugt en ég
held að ég þurfi bara að bæta íslensku nafni
við mitt nafn en ekki breyta alveg og það
kemur miklu betur út, ég er bjartsýnn. Én í
sambandi við ríkisborgararéttinn þá hefði ég
getað sótt um hann fyrir 7 árum, það er þrem-
ur árum eftir að ég gifti mig, en ég vildi það
ekki. Ég vildi vera alveg viss um að ég vildi
verða íslenskur ríkisborgari því að það er tölu-
vert mikil ákvörðun.
Ágústa og Diego eiga tvær dætur, Vanessu
Ósk, sem er 7 ára, og Dolores Rós, 3 ára.
Er töluð islenska eða spænska á heimilinu?
„Það er töluð spænska. Vanessa Ósk talar
spænskuna og Dolores skilur hana en er ekki
farin að tala hana. Við höfum reynt að tala
íslensku en það gekk ekki nógu vel því að
Ágústa talar miklu betur spænsku heldur en
ég íslensku."
Eins og áður hefur komið fram er Diego
lærður þjónn og starfar á veitingastaðnum
E1 Sombrero; er reyndar einn af þremur eig-
endum. Þegar hann tók prófið á sínum tíma
á Spáni, eða árið 1974, var hann einn af 8 sem
stóðust það af 52 sem þreyttu það þannig að
það er greinilegt að miklar kröfur eru gerðar
til þjóna þar. Diego segir að á íslandi séu
margir hæfir og góðir þjónar en það eina sem
marga vanti sé brosið; þetta bros sem svo
margir þekkja sem hafa komið til Spánar.
34. TBL VIKAN 11