Vikan - 01.04.1943, Blaðsíða 14
VIKAN, nr. 13, 1943
176.
krossgála
Vikunnar.
ILóðrétt skýring:
1. hnöttur. — 2. bit. — 3. forsetn-
ing. — 4. þoka. — 6. þrekinn. — 7.
kuldasár. — 8. bára. — 9. ávextir. —
10. forskeyti. — 11. hár. — 12. gjald-
genga. — 14. stormur. — 16. færi. —
19. skolla. — 20. kvenheiti. — 22.
lengja. — 25. mikið:— 27. sk.st. —
28. fora. — 29. værð. — 30. hlass. —
31. tónn. — 33. óhagræðis. — 34. bil.
- 35. ómarga. — 36. stoðina. — 37.
bera hátt. — 39. ota. — 41. þvo. —
42. neita. — 44. rugl. — 46. ven. —
48. sendiboði. - 54. skrá. - 56. teymdi.
- 57. kyn. - 58. garða. - 60. tilslökun.
- 62. rauf. - 63. band. - 65. Ás. -
67. á fæti. — 68. vofur. — 69.
drykkjar. — 70. ný. — 72. rás. — 73.
geymsluhús. — 74. afbragð. — 75.
14
HEIGULLINN.
Framhald af bls. 4.
I gegnum móðuna, sem var yfir augum
hans, sá hann ógreinilega járngrindumar.
Honum sýndist hliðið opnast! Hann néri
augun, honum fannst blóðið frjósa í æðum
sér, við það sem hann sá. Eitthvað kom í
ljós á bak við hálfsofandi fangavörðinn —
stór, þrekin vera, þögul eins og skugginn.
Hendur, bognar sem klær, læstu sig um
stuttan hálsinn, og fangavörðurinn lá með-
vitundarlaus á gólfinu. Boz, sem ekki
kunni að hræðast, var kominn aftur!
Hann stóð þama og benti!
Carlton fannst hann vera marga klukku-
tíma á leiðinni til dyranna. Svo þreif Boz
hann, og hálft um hálft bar hann út í góða
loftið.
„Ekki hræddur, gamli vinur! Hér em
hestamir,“ hvíslaði Boz sigri hrósandi, og
rödd hans skalf af gleði.
Eitthvert óljóst hljóð barst innar úr
ganginum. Fangavörðurinn var að vakna
úr rotinu.
„Áfram,“ sagði Boz; og lyfti Carlton á
bak hestiniun, er samstundis þaut af stað.
Við dagmál vom þeir komnir úr allri
hættu. Þreyttir hestarnir námu staðar.
Carlton ætlaði að detta, en sterkar hendur
gripu hann, og réttu flösku að vörum
hans.
„Brekktu,“ var sagt skipandi röddu.
Hann hrestist við að drekka og leit i
kringum sig. Boz brosti, á sinn gamía, vin-
gjamlega hátt. Stúlka með þreytulegt and-
lit, en dökk tindrandi augu, hallaði sér að
brjósti hans.
Boz rétti honum hendina og sagði:
„Farðu af baki, félagi. Við skulum hvíla
okkur hérna dálitla stund. Þú ert hugprúð-
«r drengur — hugprúðari en ég hélt.
Gleymdu því sem ég sagði! Hér eftir
verðum við alltaf vinir. Réttu mér hend-
ina, gamli vinur. Við emm frjálsir menn!“
Svar við orðaþraut á bls. 13:
SNJÓLAUG:
SNÓT A
NOT AR
JÓLIN
ÓSK AR
tAKUR
ASN AR
UNAÐ3
G A U L A.
Svör við spurningum á bls. 4:
1. t>að er i Hestakaupavísum séra Stefáns ólafs-
sonar.
2. Latínu.
S. Þorgeir Asgrimsson byggði fyrstur bæ i
Odda.
4. Já.
5. „Höfðaletrið íslenzka er algengast á útskom-
úm munum, er . . . komið af litlu stöfunum
í gotneska letrinu."
Ö. Sahara.
7. Lög voru fyrst bókfest á Islandi á árunum
1117—18.
8. Strúturinn.
ð. Hafnarfjörður.
10. John Adams árið 1800.
sæla. — 76. þrótt. — 78. fiskur. — 79. stöðvun.
— 80.-sagnfræðingur. — 81. skrúfur. — 82. tölu-
orð. — 84. í bréfum. — 87. tangi.
Lárétt skýring:
1. ullarúrgangur. — 5. biður. — 9. hring. —
13. bor. — 15. fugl. — 16. sléttur. — 17. teng-
ing. — 18. skyldmenni. — 21. tveir eins. — 23.
ilát. — 24. fé. — 26. bjástra. — 30. hugsa. — 32.
styrk. — 34. veizla. — 36. vinna. — 38. kroppa. —
1 Bandaríkjunum er félagsskapur, sem heitir
„Lykilinn að sigrinum", og er tilgangurinn að
Bafna saman öllum gömlum lyklum, sem til eru i
landinu. Á myndinni sést frú Roosevelt afhenda
fyrsta lykilinn.
„Þér megið velja," sagði dómarinn, „tiu daga
eða sextiu krónur."
„Þá vil ég heldur fá peningana, herra dóm-
ari," sagði fanginn.
•
Karlmenn vita alltaf, hvers vegna þeir hafa
höfuðverk, en það er meira en segja má um
kvenfólkið.
•
„Saknið þér mannsins yðar ekki voða mikiö
á meðan hann er erlendis?" Bpurði vinkona frú
Jones.
„Nei, alls ekki," svaraði frú Jones glaðlega,
„ég hefi hund, sem urrar, páfagauk, sem bölvar
og ofn, sem alltaf reykir."
*
Móðirin: „Tommi hvers vegna tókstu tvær
sneiðar af kökunni?"
Tommi: „Ég var bara að imynda mér að ég
væri tvíburi."
40. hugðir. — 43. askur. — 45. erfingja. — 47.
dropa. — 49. kind. — 50. reiða. — 51. eldfæri.
— 52. vagga. — 53. klæði. — 55. mótsögn. —
58. bók. — 59. heilar. — 61. nef. — 63. marga.
— 64. fljótt. — 66. systir. — 67. heillt. — 71.
verkfæri. — 73. slétt mýri. — 75. ben. — 77»
piltur: — 79. umrenningur. — 82. tenging. —
83. viðir. — 85. heiður. — 86. varasöm. — 88.
rót. — 89. hörð. — 90. spýtuna.
Lausn á 175. krossgátu Vikunnar.
Lárétt: 1. Góan. - 5. áfast. - 9. áköf. — 13. óslök. -■
15. efa. — 16. öskra. — 17. n. k. — 18. fylliraft.
— 21. t. 1. — 23. nál. — 24. gul. — 26. illa. —
30. meyr. — 32. sarg. — 34. væn. — 36. lóns. —
38. garni. — 40. áheit. — 43. ýta. — 45. jakkinn.
— 47. upp. — 49. ar. — 50. búk. — 51. odd. —
52. ár. — 53. lús. — 55. pikkaði. — 58. hræ. —
59. kjána. — 61. sanni. — 63. sjón. — 64. fok.
— 66. geld. — 68. klór. — 71. flór. — 73. mat. —
75. æst. — 77. ös. — 79. tepruskap. — 82. æð»
— 83. párið. — 85. örk. — 86. kálfi. — 88. próf.
— 89. öfgar. — 90. láir.
Lóðrétt: 1. góndi. — 2. ósk. — 3. al. — 4. nöf. —
6. fell. — 7. afi. — 8. sarg. — 9. ást. — 10. k. k.
— 11. ört. — 12. falar. — 14. kyn. — 16. öfl. —
19. lás. — 20. aum. — 22. klaga. — 25. bentu. —
27. L. S. — 28. Ara. — 29. bæ. — 30. mói. —
31. ys. — 33. grjúpán. — 34. vik. — 35. nái, —
36. lending. — 37. Nýall. — 39. nakin. — 41.
hnoða. — 42. spræk. — 44. trú. — 46. kok. —
48. pár. — 54. skjót. — 56. kaf. — 57. ask. —
58. hilla. — 60. jór. — 62. nef. — 63. S. 1. — 65.
ok. — 67. dó. — 68. kröpp. — 69. lap. — 70. ask.
— 72. Yæðir. — 73. með. — 74. tröf. — 75. æska.
— 76. tak. — 78. sár. — 79. tif. — 80. urg, —
81. pál. — 82. æfi. — 84. ró. — 87. lá. —
Skeytið hljóðar þannig:
Þeir eru eltthvað hlkandl við að fara. Georg.