Vikan - 08.04.1943, Blaðsíða 14
14
VTKAN, nr. 14, 1943.
Framh. af bls. 4.
Allt í einu stöðvaðist hringekjan og þeir,
sem í henni sátu, slengdust fram og til
baka og sumir jafnvel duttu alveg af
henni.
Kaupmaðurinn gekk nær, til þess að sjá
af hverju þetta stafaði og hrökk við, er
augum hans mættu stór, brún hundsaugu.
Þarna — spenntur fyrir hringekjuna —
stóð stór St. Bernharðshandur, skítugur
og illa til reika, og mændi á hann. Fallegi,
gulbrúni feldurinn hans var nú þannig út-
lítandi, að ómögulegt var að geta sér til
um litarháttinn. Undir ólunum var allt hár
dottið af og við hverja hreyfingu nérust
þær við bera húðina, sem víða var sár og
blóðug. Þannig stóð á, þegar þeir hittust
aftur, Bern og gamli húsbóndi hans.
Nú kom eigandi hringekjunnar þjótandi,
með leðuról í hendinni. Hundurinn hreyfði
sig ekki, heldur stóð kyrr og starði án
afláts á þennan góða og gamla vin sinn.
Við það reiddist eigandinn og lét dynja
á honum hvert höggið á fætur öðru.
Kaupmaðurinn, er nú var búinn að átta
sig og sá, hve ógæfusamur Bern var, þaut
til og greip í hönd mannsins og stöðvaði
hann.
Vlfrandi af gleði stökk hundurinn upp
í loftið — setti framfæturna á axlir hús-
bónda síns, eins og í gamla daga, og sleikti
hendur hans og andlit og kunni sér ekki
læti fyrir gleði.
Eigandi hringekjunnar varð reiður yfir
þessari afskiptasemi kaupmannsins og við
sjálft lá, að hann réðist á hann, en þá
urraði Bern svo heiftarlega, að hann þorði
það ekki. Endirinn varð sá, að kaupmað-
urinn keypti Bern og borgaði hann svo ríf-
lega, að hinn varð harðánægður. Fólkið,
er safnazt hafði saman í kringum þá, vék
til hliðar, .og kaupmaðurinn komst greið-
lega með Bern út úr þrönginni.
Það varð almenn gleði ríkjandi í kaup-
mannshúsinu daginn, sem Bern kom aftur.
Allir vildu sjá hann og strjúka honum, —
en mest var þó undrun manna, er póst-
þjónninn fékk að strjúka honum, án þess
svo mikið sem hann urraði. Stolt og þrái
Berns hafði verið brotið á bak aftur; hann
hafði lært í hinum stranga skóla iífsins
og vissi nú margt betur en áður.
Saga hans gekk frá manni til manns
og vakti allsstaðar undrun og meðaumkun,
og örfáum dögum eftir heimkomu Bems
kom meira að segja borgarstjórinn í borg-
arabúningi til að heimsækja fyrrverandi
óvin sinn.
Skrítlur.
Húsbóndinn: „Þykir þér ekki börnin mín vera
sérstaklega hlýðin mömmu sinni?“
Vinurinn: Jú, jú, þú gengur nú líka á undan
með góðu eftirdœmi."
Yfirforingi nokkur féll útbyrðis og var bjarg-
að af einum hásetanum. Hann spurði hásetann á
hvern hátt hann gæti bezt launað honum líf-'
177.
krossgála
Vikunnar.
Lárétt skýring:
1. lestrarmerki. — 12. stúlka. — 13. tryllt.
— 14. kraftur. — 15. hæð. — 17. straum-
kast. — 19. á litinn. — 20. forsetning. —
21. hnífar. — 24. kyrrlátra. — 26. útibú.
— 27. óþreyja. — 29. starf. -— 30. hálft. —
32. krefja. — 33. mulningur. — 34. teng-
ing. — 35. drykkurinn. — 37. innýfla. —-
39. kyrrð. — 40. vafa. — 41. atviksorð. —
43. greinir. — 45. yrmlingur. — 46. vís-
dómur. — 48. sverð. — 49. bjargför. —
51. halla. — 53. tenging. — 55. systir. —
57. láta til sín heyra. — 59. tveir hljóð-
stafir. — 60. hanga. — 62. kvenheiti. —
64. hljóp. — 66. for. — 67. birtuna. — 69. ný. —
70. grafið. — 72. muldra. — 74. goð. — 75. skjól.
— 77. skrítinn. — 78. ending. — 79. tré. — 80.
boga. — 82. dvelja. — 84. stillingarmaður.
Lóðrétt skýring:
1. tilhaldsrófa. — 2. forsetning. — 3. vagn. —
4. afkomendur. — 5. hreppi. — 6. á burknum. —
7. tenging. — 8. sýsli. — 9. styrkja. — 10. sk.st.
— 11. svöng. — 16. pilt. — 18. veikri. — 19.
gjöfina. „Þér launið hana bezt, herra,“ sagði
hásetinn, „ef þér segið engum manni frá þessu,
því ef hinir hásetarnir frétta, að ég hafi bjargað
yður, þá drepa þeir mig.“
1 kirkju einni veitti fólkið þvi athygli, að kona
nokkur hneigði alltaf höfuðið í hvert skipti sem
minnst var á satan. Dag nokkurn spurði prestur-
inn hana, hvers vegna hún gerði þetta. „Ég skal
segja yður, herra," svaraði hún, „að kurteisin
kostar ekki peninga, og enginn veit, hvað fyrir
getur komið."
Svar við orðaþraut á bls. 13.
Kharkov.
K A L D A
HÓLM A
ASN AR
KEKUR
KODDI
O F I N N
VETUR
Svör við spurningum á bls. 4:
1. Grettir Ásmundarson.
2. Tveir. Theodor Roosevelt 1906 og Woodrow
Wilson 1919.
3. Hönd.
4. Hann átti 20 böm.
5. Það er í kvæðinu „lslenzk örnefni", éftir
Jakobínu Johnson.
6. Rúmenía.
7. Hún var með höfðaletri á stól Jóns Jónsson-
ar á Dratflastöðum í Eyjafirði. Jón þessi var
uppi á síðari hluta 16. aldar.
8. Leonardo da Vinci.
9. ... Kristinu Oddsdóttur, frillu sina. Hún
var stórættuð kona og mikilhæf, og veit
enginn, hvað meinað hefir Lofti að kvænast
henni, þvi að allt er óljóst um það i kvæð-
ínu.“
10. Á norðurheimskautinu árið 1928.
Svar við „Reynið þetta“ á bls. 13:
Blásið ekki á peninginn sjálfan, heldur ofan i
glasið, með fram kortinu. Kortið rís þá á rönd
og peningurinn rennur ofan í glasið.
gripið. — 20. fljótin. — 22. nuddað. — 23. járn,
— 24. slegin. — 25. feiti. — 28. gömul mynt. —
31. galdrana. — 33. glófar. — 36. heldri kona. —
39. stillt upp. — 40. töluorð. — 42. öðlist. — 44
bata. — 47. eldsneytisgerð. — 49. ófriður. — 50,
skinnum. — 52. kaupsýslumenn. — 54. rafta. —
56. hestar. — 58. fax. — 59. dýpra. — 61. kona
— 63. hljóð. — 65. fé. — 67. fiskidráttar. — 68,
mjög veik. — 71. vettvangur. — 73. fugla. —
76. loga. — 79. forskeyti. — 80. kindum. — 81
sk.st. — 83. forsetning.
Lausn á 176. krossgátu Vikunnar:
Lóðrétt lausn: 1. hnoða. — 2. nag. — 3. af. —
4. kaf. — 6. sver. — 7. kal. —- 8. aldá. — 9. ber.
— 10. al. -— 11. ull. — 12. gilda. — 14. rok. —
16. vað. — 19. ref. — 20. Rut. — 22. sláni. —
25. stórt. — 27. m.m. -— 28. ata. — 29. ró. —
30. æki. — 31. la. — 33. trafala. — 34. haf. —
35. fáa. — 36. stafinn. — 37. gnæfa. — 39. trána
— 41. skola. — 42. þræti. — 44. óra. — 46. tem
— 48. ári. — 54. tafla. — 56. dró. — 57. ætt.
— 58. rifja. — 60. lát. — 62. gil. — 63. öl. --
65. Tý. — 67. tá. — 68. andar. — 69. öls. —
70. ung. — 72. renna. — 73. búr. — 74. ágæt. —
75. unun. — 76. dug. — 78. ýsa. — 79. hik. —
80. Ari. — 81. rær. — 82. ein. — 84. p.s. —
87. tá.
Lárétt lausn: 1. hnalt. — 5. óskar. — 9. baug.
— 13. nafar. — 15. val. — 16. velli. — 17. og,
— 18. foreldrar. — 21. L.L. —• 23. ker. — 24. auð.
— 26. amla. — 30. ætla. — 32. mátt. — 34. hóf.
— 36. skóa. — 38. narta. — 40. ástir. — 43. nói
— 45. arftaka. — 47. tár. — 49. ær. — 50. æfa.
-— 51. ofn. — 52. ræ. — 53. fat. — 55. andmæli.
— 58. rit. — 59. allar. — 61. tangi. — 63. ófáa
— 64. ótt. — 66. nift. — 67. allt. — 71. Ijár. —
73. blá. — 75. und. — 77. dý. — 79. húsgangur
— 82. en. — 83. aspir. — 85. æru. — 86. gætin,
— 88. rask. — 89. stinn. — 90. rána.
Skeytið hljóðar þannig;
Þeir hafa aftur varpað akkerum. Georg.
„Morse“ -stafrófið.
a . — m þ . ..
b —... u —. œ . —. —
d — p .— X .
ð ..—. q — . — 2 ..
0 . r .—. 3 ...
í . . — . 8 ... 4 ....—
K . t — 6
h .... U . . 6 —....
l .. V ...— 7 ...
i . X —.. — 8
k —y — 9 .
1 z — 9